使用者討論:Vanished user 1929210/SOS

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

請教一堆問題

新手,所以問題有點多,很抱歉:

  • 電子遊戲專題評級的檢查表是否可以自查?(說實話我不想查)
  • 「電子遊戲條目應聚焦於現實視野」,這樣的話,是否意味着可以多用一些第一手來源來講述遊戲的創作?按我的理解,維基百科是要避免太多的第一手來源內容的,但是電子遊戲條目會特殊一些,是不是這個意思?
  • 另外,對遊戲的「考據」不可以作為來源吧?
  • 翻譯外文條目時,參考文獻部分的人名、出版機構、標題等部分用不用翻譯?
  • 有一次我對東方永夜抄進行了大幅度清理(清理前清理後,純屬吃飽撐的),也沒人去回退或者怎麼樣。感覺有點怪,感覺不算合理,也不是不合理。在清理的過程中,有幾個疑問:
  • 不符合指引的內容其實用不着必須清理掉吧?清理掉也不可惜,東方維基裏面都有,而且寫得更詳細。
  • 對於遊戲系統的介紹,讓讀者知道「有這回事兒」,大致認識到「達到某個目標的話需要符合一定條件」,點到為止,不需要介紹得非常詳細,對吧?舉個例子,永夜抄有一個「妖率計」,原版本詳細地講述了達到100%的條件和好處,然後被我改成了模糊的論述。
  • 遊戲角色分為自機和敵機。原文寫得很詳細,清理之後自機部分我只保留了姓名和基本攻擊特點,而敵機的背景故事(遊戲裏的故事)全部刪除,只留下了與關卡直接相關的簡要介紹。這合適嗎?
  • 東方Project是個數量破過世界紀錄的遊戲,我要不要每一作都來一句「東方XXX的遊戲系統與前作類似,玩家需要……」、「本作由ZUN一人獨自完成……」?
  • 東方Wiki等愛好者網站是否可以加入到「外部連結」當中?我問過User:Cwek,他的意見是,不要加入。
  • 另外,我在Talk:東方永夜抄_~_Imperishable_Night.裏也寫了一些論述。當時正好在一個其他條目上跟人發生了衝突,所以這裏也寫了很多解釋。
  • 傳送門條目是我按英文維基百科條目翻譯的(特色條目)。我自己不自信,借這次提問壯壯膽:閣下覺得可不可以去衝擊一下優良條目評選?
當然,我自己還發現幾個小問題,條目提交評選之前我得把人名什麼的都翻譯好,語句再通順一下。不提交的話暫時懶得動了。

謝謝指導。維基搗蛋鬼vjudge1留言2016年9月4日 (日) 13:28 (UTC)

@Vjudge1

  • 檢查表可以自查。(其實我也懶得查,原則上乙級檢查也比較耗時)
  • 作品創作部分可以使用攻略本當參考。
  • 考據是WP:OR,可以反向找可靠來源,但是不能直接用。而且有些考據過於深入某些內容,收錄方面就不適合維基百科。
  • 按照中文維基百科的慣例,參考文獻那幾個部分不允許翻譯。
  • 至於東方永夜抄的條目:
  • 不符合指引的內容需要清理掉,不過可以裝作沒看見:)
  • 「妖率計」和頭目列表的您清理的不錯。
  • 您舉得那兩句話要每個條目重複說。因為讀者不一定了解系列,也不一定會去看系列條目。
  • 愛好者wiki按照WP:VG/EL不應當列出。不過如果那個網站有大量的採訪(或者其他可以擴充條目的資料),可以另當別論。
  • 傳送門條目本身問題不大,評價段落重新讀一遍,潤色一下就好了。優良條目評選基本看作者人氣(沒人氣的話入選是隨機的),而且我也不參加評選,所以這方面不是很清楚。

以上。--風中的刀劍2016年9月4日 (日) 14:18 (UTC)

開個玩笑

要是我在互助客棧裡把簽名的時間改成了2116年,在沒有人工干預的情況下,是不是在有生之年之內機器人就不會把它存檔了?再補充一個正經的問題:時間是如何判斷的?直接從對話中提取字符串?--逆襲的天邪鬼留言2116年9月22日 (二) 17:36 (UTC) —以上未加入日期時間的留言是於2016年9月23日 (五) 00:42 (UTC)之前加入的。

不是,且這種行為違反簽名指引。是。--Jimmy Xu 2016年9月22日 (四) 19:31 (UTC)

後續:[1],機器人也不傻。

如何給圖片命名才能正確地進行簡繁變化?

例如File:Wikipedia-logo-v2-zh.svg就可以正確地進行簡繁體變化,而我仿照它進行改名的File:Animal_cell_cycle-zh.svg就不行。--維基搗蛋鬼留言2016年11月15日 (二) 06:03 (UTC)

圖片繁簡是通過製作多個版本、然後利用繁簡轉換代碼或者{{File2}}模板來實現的。 --達師 - 334 - 554 2016年11月24日 (四) 13:21 (UTC)