作家傑克 (娛樂揸Fit人)
作家傑克 | |
---|---|
《娛樂揸Fit人》分集 | |
劇集編號 | 第1季 第4集 |
導演 | 蓋爾·曼庫索 |
編劇 | 羅拔·卡洛克 |
製作代碼 | 104 |
首播日期 | 2006年11月1日 |
客串演員 | |
《作家傑克》(英語:Jack the Writer)是美國處境喜劇《娛樂揸Fit人》第1季的第4集,於2006年11月1日通過全國廣播公司在美國首播,一年後的2007年11月1日在英國播出[1]。這一集由羅拔·卡洛克編劇,蓋爾·曼庫索執導,是兩人首度出任《娛樂揸Fit人》的編劇和導演[2]。本集節目的客串演員包括嘉芙蓮娜·寶頓、凱斯·鮑威爾、馬里克·潘考利、湯姆·布勒克、約翰·盧茨、占士·安德森和莎朗·威爾金斯。
這一集的劇情主要講述的是《TGS與崔西·喬丹》首席編劇麗茲·萊蒙(Liz Lemon,天娜·菲飾)和頂頭上司傑克·唐納吉(Jack Donaghy,艾力·寶雲飾)的關係,以及節目的一眾編劇們在創作過程中所需要面對的「干擾」。麗茲的助手施樂(嘉芙蓮娜·寶頓飾)總是穿着充滿性暗示的服裝在辦公室里走來走去,編劇們根本無心工作,傑克開始加入到編劇的隊伍讓大家對工作更沒興致。此外,電視台的雜工跟班肯尼斯·帕塞爾(Kenneth Parcell,傑克·麥克布瑞爾飾)也學到了教訓:為節目的大明星崔西·喬丹(Tracy Jordan,崔西·摩根飾)工作比他想像的要困難得多。
劇情
[編輯]《TGS與崔西·喬丹》的編劇們正準備為節目創作草案時領導傑克·唐納吉來了,他宣佈自己正在參加通用電氣一個名叫六標準差的課程,該課程鼓勵上級與下級互動、交流。他告訴麗茲和眾編劇自己會每天到編劇的辦公室了解、觀察他們的日常工作。幾天後,傑克開始不再滿足於觀察,而是對編劇的工作指手劃腳,他經常對最新的節目編排給出計劃,這讓眾編劇相當鬱悶。麗茲於是告訴傑克眾人不希望上級插手自己的工作,傑克表示自己雖然享受與編劇一起工作的過程,但還是尊重他們的決定。
之後,傑克的秘書告訴麗茲,傑克希望她道歉,而且她還必須裝做是自己覺得過了份而道歉。麗茲於是回到傑克的辦公室道歉,雙方言歸於好。之後編劇們吃午飯時,傑克把大家介紹給了自己的兩位客人。眾編劇向麗茲提出希望可以到電視台《今天》節目所使用的屋頂上去看看,麗茲回答只有在自己和傑克還是朋友的情況下才可能辦到。她去詢問傑克,但他拒絕了,並告訴麗茲那兩個客人都是自己的上司,他們對麗茲和她的手下印象都很差。傑克對此向麗茲表示遺憾,而麗茲則說他們現在不再是朋友了。麗茲的助手施樂總是穿着非常暴露的服裝在辦公室走來走去,令一眾男編劇無法專心工作。麗茲試圖說服她穿得保守一點,但施樂卻反過來告訴麗茲她自己倒應該穿得性感點兒,這樣可以讓她更自信,更美麗,於是麗茲之後穿着一件她覺得性感的衣服,只是不知道上面寫着「淫蕩天后」(Dirty Diva)的字樣。
肯尼斯開始做崔西·喬丹的專職跟班,但發現這份錢不大好賺。崔西命令他完成多項任務,比如到揚基隊的體育館買玉米片,或是去取一個「重要包裹」,裏面裝的是崔西打算養到魚缸內的非法魚種。崔西還讓肯尼斯給自己太太買東西,並帶她去一家好餐館,再把禮物送給她,只是肯尼斯在這一路上實在吃盡了苦頭。
製作
[編輯]《娛樂揸Fit人》和《紅樓金粉60號演播室》都是2006至2007年全國廣播公司的新劇,講述的都是一個喜劇節目的幕後故事。這兩個節目在題材上產生了重疊,並因此也伴隨着衝突。《紅樓金粉60號演播室》的主創人阿倫·索金曾向洛恩·米高斯請求到《周六夜現場》劇組觀察一個星期,但米高斯沒有同意[3]。儘管有這不愉快的過去,但在全國廣播公司宣佈這兩個節目都將得以播出時,索金還是給菲送了鮮花,並祝她和《娛樂揸Fit人》好運[4]。最後《娛樂揸Fit人》第一季的表現雖然乏善可陳,收視率也低於《紅樓金粉60號演播室》,但卻成功獲得了第2季的續訂,後者則遭到取消[5],因為其製作成本更高[6][7]。《作家傑克》中包括有許多「邊走邊談」的拍攝風格,這正是《紅樓金粉60號演播室》及索金之前的許多作品經常採用的形式[8]。
《娛樂揸Fit人》中經常提到《星球大戰》,《試播集》就有崔西·喬丹大喊自己是絕地武士的橋段[9]。麗茲·萊蒙也表示自己是《星球大戰》的死忠粉絲,還說自己和老朋友皮特·霍恩伯格(Pete Hornberger)一起看過很多次[10],並且還曾多次在萬聖節時打扮成莉亞公主的形象[11]。天娜·菲也是《星球大戰》的粉絲,她表示節目中每周一次有關《星球大戰》的笑話「已經開始很自然地出現了」,因為劇組都意識到他們「幾乎每個節目中」都會有一個這樣的笑話。菲表示這已經成了他們「試圖保持下去的一種傳統」,雖然不能保證每一集都有一個,但還是有着「相當高的安打率」。菲認為這其中大部分的功勞屬於「常駐專家」羅拔·卡洛克[12]。在這一集中,麗茲反覆引用《星球大戰》來向傑克比喻自己的處境,之後她意識到自己「需要去買新的DVD了」[13]。
反響
[編輯]根據尼爾森收視率調查的數據,《作家傑克》在美國首播時有約461萬戶家庭觀眾,在該星期所有電視節目中名列第81位[14],而在18-49歲年齡段人群中收穫了1.7 / 5%的收視率,這意味着當晚美國所有18-49歲人群中有1.7%觀看了《作家傑克》,而當時有觀看電視的這個年齡段人群中則有5%選擇收看了這集節目。在英國播出時,《作家傑家》吸引了50萬觀眾,占該時間段觀眾人數的4%[15]。
IGN的羅拔·坎寧(Robert Canning)認為這一集「仍然是很有娛樂性的半小時」,但「沒有什麼特別令人難忘的部分」。他認為崔西·喬丹的角色已經「迅速成為節目的一個讓人感到愉快的環節」[13]。電視指南的馬特·韋伯·米托維奇(Matt Webb Mitovich)認為這個星期最優秀的節目還是阿倫·索金的《紅樓金粉60號演播室》,不過《作家傑克》也有不錯的表現[16]。
參考資料
[編輯]- ^ Pickard, Anna. Watch This. Media Guardian. 2007-11-01 [2013-07-29]. (原始內容存檔於2012-11-13).
- ^ 30 Rock: Episodes. London: Screenrush (AlloCiné). [2013-07-28]. (原始內容存檔於2012-07-30).
- ^ Friend, Tad. Who's on First Dept: Shows about Shows. The New Yorker. 2006-04-24 [2013-07-29]. (原始內容存檔於2013-06-03).
- ^ McFarland, Melanie. Tina Fey's Weekend Update: Aaron Sorkin calls her out!. Seattle Post-Intelligencer. 2006-07-22 [2013-07-30]. (原始內容存檔於2012-09-10).
- ^ Sassone, Bob. Here's why 30 Rock was renewed and Studio 60 won't be. TV Squad. 2007-04-05 [2013-07-29]. (原始內容存檔於2011-03-03).
- ^ Starr, Michael. Studio Sinks, Not 30 Rock. New York Post. 2007-05-01 [2013-07-30]. (原始內容存檔於2012-11-04).
- ^ Friedman, Roger. Lights Go Out on Studio 60. Fox News Channel. 2007-05-11 [2013-07-30]. (原始內容存檔於2013-04-07).
- ^ Ostrow, Joanne. Memo to Sorkin: Lighten up. The Denver Post. 2006-10-14 [2013-07-30]. (原始內容存檔於2013-02-02).
- ^ Writer(s): Tina Fey; Director: Adam Bernstein. Pilot. 30 Rock. 第1季. 第1集. 2006-10-11. NBC Universal. NBC.
- ^ Writers : Dave Finkel, Brett Baer; Director: Beth McCarthy. Fireworks. 30 Rock. 第1季. 第18集. 2007-04-05. NBC Universal. NBC.
- ^ Writer(s): Robert Carlock, Daisy Gardner; Director: Don Scardino. The Source Awards. 30 Rock. 第1季. 第16集. 2007-03-01. NBC Universal. NBC.
- ^ Topel, Fred. Tina Fey Gets the Gold. Crave Online. 2007-09-16 [2013-07-30]. (原始內容存檔於2012-07-22).
- ^ 13.0 13.1 Canning, Robert. 30 Rock: "Jack the Writer" Review. IGN. 2006-11-02 [2013-07-30]. (原始內容存檔於2012-10-22).
- ^ Weekly Program Rankings. ABC Medianet. 2006-11-07 [2013-07-30]. (原始內容存檔於2012-02-17).
- ^ Tryhorn, Chris. Wedded Bliss for EastEnders. Media Guardian. 2007-11-02 [2013-07-30]. (原始內容存檔於2012-11-11).
- ^ Webb Mitovich, Matt. November 1, 2006: "Nuts to You, McGullicuty!". TV Guide. 2006-11-02 [2008-11-02]. (原始內容存檔於2008-11-03).
外部連結
[編輯]