跳至內容

原始波利尼西亞語

維基百科,自由的百科全書
原始波利尼西亞語
PPn
重建自波利尼西亞語
區域東加薩摩亞及鄰近島嶼
重建之祖語

原始波利尼西亞語是一種根據所有現代的波利尼西亞語言所重建的原始語言歷史語言學家已經採用了同樣的歷史比較法成功重建出了原始印歐語和原始烏拉爾語。 這種方法也被考古學和人種學的種種證據支持,這些證據都表明,波利尼西亞語的使用者的故土位於湯加薩摩亞以及一些附近的島嶼。[1]

音系

[編輯]

原始波利尼西亞語的音系十分簡潔,僅有13個輔音和5個元音。需要注意的是,*q在原始波利尼西亞語中很有可能可能是聲門塞音[ʔ].

輔音

[編輯]
發音部位→ 雙唇 齒齦 軟齶 聲門
↓發音方法
塞音 *p *t *k *q
鼻音 *m *n
擦音 *f *s *h
顫音 *r
邊音 *l
近音 *w

元音

[編輯]

原始波利尼西亞語有五個簡單的元音:/a/ /e/ /i/ /o/ /u/,不區分長短元音。 但在一些子代語言中,多個元音連續組合時產生了長元音雙元音,並且在某些語言中這些長元音和雙元音成為了獨立音位,具有了區分語義的作用。[2]

音位對應關係

[編輯]
原始波利尼西亞語 *p *t *k *q *m *n *w *f *s *h *l *r
湯加語 p t k ʔ m n ŋ v f h l Ø
紐埃語 Ø
紐阿福歐語 ʔ/Ø h h/Ø l/Ø
原始核心波利尼西亞語 *p *t *k *m *n *w *f *s *l
薩摩亞語 p t ʔ Ø m n ŋ v f s Ø l
東富圖納語 k ʔ/Ø
蒂科皮亞語 Ø ɾ
努庫奧羅語 h l
原始東部波利尼西亞語 *p *t *k *ʔ/Ø *m *n *w *f *h *l
拉帕努伊語 p t k ʔ/Ø m n ŋ v v/h h Ø ɾ
庫克島毛利語 Ø ?/v ʔ
土阿莫土語 f/h/v h
毛利語 w ɸ/h
大溪地語 ʔ ʔ v f/v/h
北馬克薩斯語 k k h ʔ
南馬克薩斯語 ʔ n f/h
夏威夷語 k w h/w l

詞彙

[編輯]

下表是一些詞在各種波利尼西亞語中拼寫差異的例子。[3] 其中單引號「ʻ」表示聲門塞音,即IPA/ʔ/;所有的「ng」和薩摩亞的「g」代表軟齶鼻音/ŋ/. 字母「r」在此表示的是齒齦閃音/ɾ/而非顫音 /r/。

波利尼西亞語詞表
原始波利尼西亞語 湯加語 紐埃語 薩摩亞語 拉帕努伊語 大溪地語 毛利語 庫克島毛利語 南馬克薩斯語 夏威夷語 英語 中文意義
*taŋata tangata tangata tagata tangata ta'ata tangata tangata ʻenata kanaka man 男人
*sina hina hina sina hina hinahina hina ʻina hina grey-haired 灰發
*kanahe kanahe kanahe ʻanae 'anae kanae kanae ʻanae mullet 鯔魚
*tiale siale tiale tiale tiare tiare tīare tiare kiele flower
*waka vaka vaka vaʻa vaka va'a waka vaka vaka waʻa canoe 獨木舟
*fafine fafine fifine fafine vi'e/vahine vahine wahine vaʻine vehine wahine woman 女人
*matuqa mātu'a motua matua matuʻa metua matua metua, matua motua makua parent 父母
*rua ua ua lua rua rua [4] rua rua ʻua lua two
*tolu tolu tolu tolu toru toru toru toru toʻu kolu three

註釋

[編輯]
  1. ^ Kirch, Patrick Vinton; Roger Green. Hawaiki, Ancestral Polynesia: An Essay in Historical Anthropology. Cambridge University Press. 2001: 99–119. ISBN 978-0-521-78309-5. 
  2. ^ Rolle, Nicholas. The Phonetic Nature of Niuean Vowel Length. Toronto Working Papers in Linguistics (TWPL). 2009: 31. 
  3. ^ Hockett, C.K., The Reconstruction of Proto Central Pacific, Anthropological Linguistics, May 1976, 18 (5): 187–235 
  4. ^ Archaic: the modern Tahitian word for two is piti, due to the practice of pi'i among Tahitians, a form of linguistic taboo.

外部連結

[編輯]