山谷 (東京都)
35°43′42.673″N 139°48′5.053″E / 35.72852028°N 139.80140361°E
山谷(日語:山谷/さんや San'ya)位於日本東京都台東區的東北部,現在清川、日本堤、東淺草等地附近。[1] 在過去的一段時間裏,這裏設置了不少游廓,故而這裏也一度被稱之為「吉原游廓」。[1] 由於山谷地區有大量廉價住宿場所,因此導致大量工人開始在這裏聚集,因而這裏成為台東區與荒川區附近地區寄場(計日散工居住聚集的地方,俗稱「宿民街」)的通稱。但是自2000年以後,山谷地區由於便捷的交通和便宜的住宿成為包括背包客在內的海外遊客到日本旅遊的熱門目的地。
地區概況
[編輯]奧州街道、日光街道沿線附近的地區自江戶時代起就是木賃宿[2]集中的地方。即便到現在,這裏也集中了大量簡易宿所,因此成了計日散工們聚集的地方。
1966年之前,這裏在行政劃分上的正式名稱是台東區淺草山谷1-4丁目;後由於住居表示的實施,這一地區從行政上被撤銷。現在,山谷地區分屬於台東區的清川、日本橋、橋場與荒川區的南千住等行政區。
淚橋(現台東區與荒川區的分隔線)曾是江戶的邊界線,這附近有小塚原刑場和一個游女投入寺(淨閒寺)。在山谷地區西南部附近有名為吉原[3]的泡泡浴一條街。
地區歷史
[編輯]地區交通
[編輯]簡易住宿
[編輯]山谷地區自江戶時代就為當時江戶的中低收入階層提供無餐飲供給的廉價簡易住宿服務。由於各家簡易旅店的內部設計不同,部分旅店可以提供大型團體住宿服務,比如它們設有八人間。此外,這裏的簡易旅館入口門前都會掛有提示性文字,「所有房間配有彩電」或「所有房間配有冷暖空調」。可能具體的表達文字有所差異,但除了後來新建的簡易旅店,其餘建議旅店都會掛有這樣的提示。
從2002年日韓世界盃之後,山谷地區開始成為來日旅遊的外國人首選的住宿場所。這裏旅店的住宿費相較於海外各國廉價旅館還要更便宜,同時安全性也很高,再加上交通方便(從附近的南千住站可以搭乘日比谷線地鐵輕鬆往返上野、秋葉原、銀座和六本木等熱門景點),因而受到外國人的歡迎而導致這裏的外國遊客進一步增加。因此,山谷地區開始採取措施應對外國人的到來,全力打造「服務外國人的廉價住宿地區」;並由此改變山谷地區的既有形象。
但是在另一方面,來日旅遊的外國人也會對山谷地區的宿民街日常景象感到困惑。為此,在2018年3月,山谷地區開設了一家幫助外國人理解山谷地區風情並向居住在山谷地區的生活困難的打工者募集咖啡費的咖啡店。[4]
相關作品
[編輯]參考資料
[編輯]- ^ 1.0 1.1 さんや【山谷/三谷/三野】. goo辭書. デジタル大辭泉. [2020-02-29]. (原始內容存檔於2020-08-21).
- ^ 不提供餐飲服務的廉價旅店。
- ^ 在1966年實施住居表示後,吉原作為正式地名已經被取消。現在所謂的吉原屬於台東區淺草寺的一部分。
- ^ 外国人旅行者⇔元日雇い労働者/山谷が分かる交流カフェ/偏見・誤解防ぎ街の魅力発信. 東京新聞. [2020-03-01]. (原始內容存檔於2019-04-10).
文獻
[編輯]- 《山谷—都市反乱の原点》(竹中勞 著;全國自治研修協會 出版;1969年發行)
- 《山谷:以牙還牙》(佐藤滿夫 / 山岡強一 執導;「山谷」製作上映委員會 製片;1985年上映)
- 《現代棄民考—山谷はいかにして形成されたか》(今川勛 著;田畑書店 出版;1987年發行)
- 《山谷 やられたらやりかえせ》(山岡強一 著;現代企畫室 出版;1996年發行)
- 《山谷ブルース—「寄せ場」の文化人類学》(愛德華·福勒 著 / 川島惠美 翻譯;洋泉社 出版;1998年發行)
- 《山谷崖っぷち日記》(大山史朗 著;坂急傳播 出版;2000年發行)
- 《だから山谷はやめられねえ—「僕」が日雇い労働者だった180日》(冢田努 著;幻冬舍 出版;2008年發行)
- 《大いなる看取り—山谷のホスピスで生きる人びと》(中村智志 著;新潮社 出版;2008年發行)
- 《山谷でホスピスやってます》(山本雅基 著;實業之日本社 出版;2010年發行)