跳至內容

討論:牛淵站

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

建議更名:「牛渕站」→「牛淵站」[編輯]

牛渕站」 → 「牛淵站」:現代漢語罕用的異體字--Kethyga留言2024年4月19日 (五) 03:59 (UTC)[回覆]

同意,這和「桜」「櫻」、「沢」「澤」、「辺」「邊」的例子一樣,新舊字現今仍通用且被日本政府認可,且不像「糸」「絲」般出現多重意思的爭拗,只有單一意思,看不出為何要執意在此採用,而又不對日本人名條目中的「淵」改回為「渕」。
亦感謝管理員Iokseng最終處理@Kethyga的請求。--Foamposite留言2024年4月19日 (五) 17:28 (UTC)[回覆]