討論:瑞士軍刀
外觀
瑞士軍刀屬於維基百科科技主題的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。 |
---|
瑞士刀有附筆嗎?
[編輯]...瑞士刀中的基本工具常為,原子筆、牙籤... 瑞士刀有附原子筆的嗎??? --Kerry7374 07:45 2004年12月10日 (UTC)
- 有喔!至少我的CyberTool 34型就有附原子筆(隱藏在側面的半透明硬殼裏,採外抽設計),只可惜,已經在曾幾何時遺失了,嗚......--泅水大象 07:54 2004年12月10日 (UTC)
- 但是原子筆應該不算基本工具吧?? --Kerry7374 08:29 2004年12月10日 (UTC)
- 剛開始時,瑞士刀最基本的工具的確是刀子跟開罐器,不過在我稍微研究過目前的產品陣線列表之後,發現除了某些特別的基本廉價款或特殊外殼的款式外,原子筆、牙籤與攝子這三個工具因為都是隱藏在基本外殼模組裏面的,因此無論是哪款產品都會出現這三個功能(精確地說,因為原子筆抽出來之後它的另一端還可當作DIP Setter用,所以應該是四種功能),因此我相信全系列裏面,包含有原子筆功能在內的款式應該不在少數!--泅水大象 08:44 2004年12月10日 (UTC)
- 看這裏有原子筆的圖片,在右上角, 就像SElephant說的, 是做在外殼裏, 用推的把它推出來, 我記得我好像是拿到我的瑞士刀之後不知道快要一年, 才發現那個推的,壓下去會推出來一隻筆...(逃)---阿福 10:59 2004年12月10日 (UTC)
瑞士軍官刀?
[編輯]Swiss Army Knife字面上翻譯過來應該是瑞士陸軍刀吧?還是這是某種官方譯名?因為,聽到「軍官刀」這說法,我第一個會聯想到的其實是Saber這類軍官常常佩帶的長刀呢!--泅水大象 08:01 2004年12月10日 (UTC)
臺灣都稱瑞士刀較多。光輝十月 (留言) 2009年4月13日 (一) 11:45 (UTC)
- 無論是瑞士刀還是瑞士軍刀,都是某地區常用的譯名,但『瑞士軍用小刀』則根本不是常用譯名也不符合德文原名之意(德文原名是『瑞士軍刀』),建議不該使用。—泅水大象 訐譙☎ 2009年4月13日 (一) 15:50 (UTC)
瑞士軍用小刀的英文名稱是Swiss Army knife,德文名稱是Schweizer Armeemesser,其中knife與messer都是小刀的意思。而軍刀是Saber,並不是指小刀。所以應該是寫作瑞士軍用小刀較符合德文原名之意才對。
德文瑞士軍用小刀條目:de:Schweizer Messer。
德文小刀條目:de:Messer。
光輝十月 (留言) 2009年4月13日 (一) 19:28 (UTC)
- 維基百科是以『最廣為使用的譯名』為主,以這角度來說,台灣常用的叫法是『瑞士刀』,大陸常用叫法是『瑞士軍刀』,所以條目內容的稱法應以這兩個譯名為主,『軍用小刀』並非常用譯名。—泅水大象 訐譙☎ 2009年4月14日 (二) 01:58 (UTC)