跳至內容

討論:魏如昀

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁依照頁面評級標準評為初級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評初級低重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度
台灣專題 (獲評初級低重要度
本條目頁屬於台灣專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科台灣類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度
電影專題 (獲評初級
本條目頁屬於電影專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科電影相關條目類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
電視專題 (獲評初級未知重要度
本條目頁屬於電視專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科電視類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
音樂專題 (獲評初級
本頁面屬於音樂專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科音樂類內容的項目。請於討論頁討論相關條目。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
女性專題 (獲評初級未知重要度
本條目頁屬於女性專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科女性類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據品質評級標準,本條目頁已評為初級
 未知  根據重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

對「知名度質疑的輿論」的爭議

[編輯]
  • 「Google搜尋破20萬?」:如果是有別的參考來源請註明出處。若是引用我的言論 1.「在臺灣地區支持魏如昀的粉絲(fans)」:請勿對「我」用複數形式,請提出來源以證明主語中「在臺灣地區」,「支持魏如昀的」,"粉絲(fans)"。2.請證明我曾用上述數據「吹噓魏如昀的知名度在臺灣是家喻戶曉」。--Wander771 (留言) 2008年6月17日 (二) 18:44 (UTC)[回覆]
  • 「星光二班的第八名很有名?中國大陸與港澳特別行政區?」:請參考知名度,「知名度不是主觀判斷」,請列舉事實證明此項觀點,而不是用「除了...少數族群」,「不可能有多大的知名度」,"亦沒有什麼人",「更不用說」這種主觀及模糊的用語。--Wander771 (留言) 2008年6月17日 (二) 18:46 (UTC)[回覆]
原文已刪除--Wander771 (留言) 2008年6月17日 (二) 22:14 (UTC)[回覆]

錯誤鏈接

[編輯]


與魏如昀之相關新聞

[編輯]

這個條目已經保留

[編輯]

條目保留跟支持反對票數是無關的啦,完全是看管理者的意願,投票只是參考,連這點都不知道. 只要你認為我的編輯內容有違事實,毫無參考資料,那誰都可以刪除啦,危機維基百科本來就這樣! 阿是有沒有聽懂啦,哈哈 妳是我的花朵 (留言) 2008年6月18日 (三) 07:30 (UTC)[回覆]

違反了維基百科關於生者傳記的方針

[編輯]

維基百科不允許無故揭發他人的私隱、抑或對他人進行誹謗或攻擊,以保證在世人物的聲譽不受損害。在編輯魏如昀條目當中,編輯者提及魏如昀父親的社會新聞,這新聞當中跟魏如昀的演藝活動毫無相關,並且編輯者都自己說明了,魏如昀與其姐姐闖歌壇很少跟父親聯絡,姊妹兩人演藝事業才剛起步,不希望因父親特殊身分曝光,而模糊了焦點。.既然如此,又何必特別列出,模糊了焦點.因此建議刪除! 。--User:Alanconcept

評審公平性的新聞是否適合列入條文 質疑

[編輯]

對於報導"質疑"的新聞,且所謂廣大網友討論之事,是否適合編輯列入條文?由於不是正式的判決,只是有人質疑,而新聞媒體也只是將這樣的質疑刊登報導,如果只是這樣,直接將新聞列入編輯,並將評審不公列為標題,恐將有標題殺人之嫌.而當中並未列出被質疑的所有對象他們對於自己的立場說明,也將可能產生爭議,建議將這樣的新聞描述刪除!另外在此標題下有其他人士對於超級星光大道的宗旨說明,應視為其他項目的討論,似乎不適合用在編輯魏如昀的條目中. 如果大家對於這樣的意見提出沒有異議,希望本條文全數刪除.如刪除本條文時,應將其所列出的參考文獻也一併徹除,因為這些參考資料是為了主題而因應而生,若其參考的功能喪失,徒留參考資料,不但不俱參考價值,且略顯突兀.

--User:Alanconcept 2008年6月19日 (三) 11:20 (UTC)[回覆]