用戶:LimSoo-jung/FC
外觀
《紅樓夢》抄本列表給出了目前發現的可信的《紅樓夢》抄本的列表,其中不包括只存在於人的記憶中而無實物的抄本(比如存在於日本哲學教授兒玉達童口中的「三六橋本」),也不包括真實性存爭議的版本(比如只存有毛國瑤抄錄的批語的「靖藏本」,網上流出的「癸酉本」)。《紅樓夢》是中國古典名著之一,它的主要特色是廣設伏筆,版本頗多,且全書未完。早期刻印流傳的百二十回的所謂《紅樓夢》「通行本」,是以程高本為底本的,其中又以「程甲本」為多。自從「新紅學」誕生以來,人們知曉了程高本對原著的改動,以及八十回後並非出自作者之筆。現在發現的《紅樓夢》可以分為兩個系統:抄本和刻本,而抄本中又包括脂硯齋的批語本,脂硯齋評本有四:「甲戌本」、「己卯本」、「庚辰本」、「戚序本」,現今提起脂本,往往是這四種的統稱。其實在曹雪芹在世的時候,《紅樓夢》的手抄本就開始流行了,它們基本上題為《石頭記》。而刻印本始於乾隆五十六年(1791年)程偉元木活字本的出版,即「程甲本」。抄本中最早發現的為戚本,一開始並未引起重視。自從胡適購得甲戌本發表《考證紅樓夢的新材料》後,學界開始重視抄本的重要性。甲戌本雖然殘缺,但其中大量的異文和脂批暗示了後文情節發展,直接證明了程高本後四十回為偽作。之後又發現了己卯本、庚辰本,比甲戌本完整,亦有不同的批語,此三本為後文的情節和《紅樓夢》早期面貌提供了充分的資料。而後發現的夢覺本、楊本等則顯示了從脂評本向程高本過渡的現象。至20世紀末,共確定了11種與程高本相異的抄本。2006年,收藏家卞亦文入手一部殘抄本,使《紅樓夢》抄本家族又添一員。