《短暫少女 》(カリソメ乙女 ,Karisome Otome/"Temporary" virgin )是日本女歌手椎名林檎 的歌曲,有幾個不一樣的編曲版本。
2006年11月1日時,原本在2003年宣佈停止一切個人活動的椎名林檎 ,在她的官方網站上,發表了椎名林檎將擔任電影《惡女花魁 》的音樂製作總監,這也是椎名林檎第一次被邀請擔任電影的音樂監督[ 1] 。椎名林檎當時考慮自己的事業重心在東京事變 上,因此她一度想要以東京事變的型態來完成電影的配樂,不過鼓手刄田綴色 的骨折、鋼琴手伊澤一葉 腱鞘炎的影響,讓樂團必須先休息一段時間,來等待樂手的康復,再加上《惡女花魁》所需要的音樂和東京事變所演奏的是完全不同的風格,最後讓椎名林檎決定以個人名義擔任音樂監督[ 2] 。
同年11月11日發表電影主題曲《短暫少女 DEATH JAZZ ver. 》。後來,日本管弦家齋藤毅 將「短暫少女」改編成數個版本,並加入電影《惡女花魁》的配樂中[ 1] 。而根據官方網站的說法,本首歌曲的編曲概念是源自於《惡女花魁》的女主角「清葉」。
(Asmik Ace )電影『惡女花魁』的主題曲[ 1]
《短暫少女 DEATH JAZZ ver. 》(カリソメ乙女 DEATH JAZZ ver. ,Karisome Otome DEATH JAZZ ver./"Temporary" virgin DEATH JAZZ ver. )是日本女歌手椎名林檎 和爵士樂團SOIL&"PIMP"SESSIONS 合作的歌曲,於2006年11月11日提供數位下載[ 3] ,同時是椎名林檎繼2003年11月發表《蘋果之歌 》後,睽違三年的新作品。不過,不知道為什麼日本 iTunes Store 卻提早至11月8日就先行提供線上下載的服務。
但本首歌曲在發行名義上並不是以「椎名林檎」為名,而是再加上擔任編曲的爵士樂團「SOIL&"PIMP"SESSIONS」一同發行。歌迷認為椎名林檎沒有以個人名義發表作品是為了堅守當初在接受雜誌訪問時「再出三張作品就結束個人形式的演唱生涯」的承諾[ 4] 。12月8日參加朝日電視台 音樂節目「Music Station 」時,也是以「椎名林檎×SOIL&"PIMP"SESSIONS」為名義參加演出。而因為本首歌曲僅提供數位下載,沒有提供歌詞的緣故,造成歌迷對於歌詞有諸多的猜測,直到參加節目後,歌詞才首度曝光。
日後,本首歌曲收錄在2009年6月24日發行的椎名林檎第四張原創專輯《三文八卦 》中,但並沒有再註記是「DEATH JAZZ ver.」這個版本。最後,在單曲銷售成績方面,在日本唱片協會所公佈的RIAJ數位下載榜中,歌曲「短暫少女 DEATH JAZZ ver.」最高曾名列單週第67名[ 5] 。
SOIL&"PIMP"SESSIONS
扇動者:社長(本名:久嶋識史)
小號手 :タブゾンビ(本名:椨智紹)
薩克斯風手 :元晴(本名:深田元晴)
鍵盤手:丈青(本名:佐藤丈青)
低音提琴手 :秋田ゴールドマン(本名:秋田紀彰)
鼓 手:みどりん(本名:緑川直人)
排行榜名稱
最高排名
(日本) RIAJ數位下載榜[ 5]
#67
(日本) iTunes Store銷售榜
#1
國家
發行日期
發行形式
唱片公司
商品編號
日本
2006年11月11日[ 3]
數位下載
東芝EMI/Virgin Music
-
類型
日期
名稱
電視
2006/12/08
【朝日電視台】MUSIC STATION[ 6]
2007/02/23
【朝日電視台】我們的音樂[ 7]
短暫少女 HITOKUCHIZAKA ver.[ 編輯 ]
《短暫少女 HITOKUCHIZAKA ver. 》(カリソメ乙女 HITOKUCHIZAKA ver. ,Karisome Otome HITOKUCHIZAKA ver./"Temporary" virgin HITOKUCHIZAKA ver. )是日本女歌手椎名林檎 和管弦家齋藤毅 合作的歌曲,最早於2006年12月12日提供短訊鈴聲[ 8] 。之後,本首歌曲收錄至2007年1月17日以「椎名林檎×齋藤毅+椎名純平」為名義發表的單曲《世界的盡頭 》及專輯《我.放電 》中。最後,歌曲副標題的命名由來是因為在一口坂錄音室 [ 注 1] 中錄製。
短暫少女 TAMEIKESANNOH ver.[ 編輯 ]
《短暫少女 TAMEIKESANNOH ver. 》(カリソメ乙女 TAMEIKESANNOH ver. ,Karisome Otome TAMEIKESANNOH ver./"Temporary" virgin TAMEIKESANNOH ver. )是日本女歌手椎名林檎 和管弦家齋藤毅 合作的歌曲,收錄至2007年2月21日以「椎名林檎×齋藤毅」名義發表的專輯《平成風俗 》中。在「DEATH JAZZ ver.」的版本中,歌曲的歌詞是日語,而「TAMEIKESANNOH ver.」這個版本的歌詞則改為英語。最後,歌曲副標題的命名由來是因為東芝EMI(現EMI音樂日本)總公司的第三錄音室位於港區 赤坂二丁目 [ 注 2] (溜池山王交叉點[ 注 3] )。
^ 一口坂錄音室的英文拼法為HITOKUCHI-ZAKA STUDIO A&V。
^ 現在已經搬至赤坂5丁目赤坂Sacas 內的赤坂Biz塔樓大廈 。
^ 溜池山王的英文拼法為Tameike-Sannoh。