討論:娜斯佳·柳金

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
基礎條目 娜斯佳·柳金屬於維基百科人物主題運動員類的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評未知重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

柳金[編輯]

俄裔美國體操運動員「Настя Люкина」的「Настя」譯什麼?現時條目譯「娜斯佳·柳金」(雖然與官網的譯法一致),好像有點不大對。YunHuBuXi 2008年8月21日 (四) 04:11 (UTC)[回覆]

官網沒錯,俄語的т軟化了,實際音類似ch,所以翻成娜斯蒂亞是英文發音,不正確的。--方洪漸 (留言) 2008年8月22日 (五) 02:24 (UTC)[回覆]
同上。俄語的д也有軟化現象。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月22日 (五) 02:26 (UTC)[回覆]
她是美國人,正式姓名是英文,雖然用的是俄語來源的名字的簡化版本,但並不一定要按照俄語發音。所以這種兩者皆可的事情,就看權威可查證來源就好了。—Msuker (留言) 2008年8月22日 (五) 13:19 (UTC)[回覆]
官網就是按俄語讀的。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月23日 (六) 03:05 (UTC)[回覆]
柳金是在俄羅斯出生的,她的名字也是俄語名字。不應該按英語讀。  Mu©dener  留 言  2008年8月24日 (日) 20:16 (UTC)[回覆]