跳至內容

討論:泛用人型少女·百式

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁依照頁面評級標準評為初級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
日本專題 (獲評初級低重要度
本條目頁屬於日本專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科日本類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度
ACG專題 (獲評初級低重要度
本條目屬於ACG專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科日系ACGN類條目內容的專案。如果您有意參與,請瀏覽專題首頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度

Untitled

[編輯]

東立譯名泛用人形少女百式—以上未簽名的留言由59.115.223.20對話貢獻)於2007年8月23日 (四) 11:35 (UTC)加入。[回覆]

如果標題要按照東立譯名的話,為什麼少了泛用兩個字 A02 (留言) 2008年2月25日 (一) 04:10 (UTC)[回覆]

繼續吐槽譯名

[編輯]

剛看到新聞要映像化,不管是動畫化還是實寫化,很肯定的一點是絕大多數人不會用這個名字,有沒有什麼機制能改名呢? 比如我能不能說,根據這個圖

尤莉亞100式是通用譯名,位於3,泛用人型少女·百式是正式譯名,位於5,所以應該用編號較小的尤莉亞100式?

順便吐槽一下那個圖真是難以懂讀呀,我看了半天對自己的理解也沒有信心,哈哈--A02 (留言) 2009年7月30日 (四) 12:19 (UTC)[回覆]