用戶:Pig2008/導言空兩格範例
外觀
1956年歐洲歌唱大賽 | |
---|---|
File:1 | |
決賽 | 1956年5月24日 |
主持人 | Lohengrin Filipello |
指揮 | Fernando Paggi |
轉播台 | 瑞士廣播公司 (SSR) |
賽場 | 瑞士 盧加諾 |
獲勝歌曲 | 瑞士 "Refrain" |
投票方式 | |
每個國家有兩名評審員,每人各給予每首歌1-10的分數。[1] | |
參賽國數 | 14 |
初次登臺國家 | 比利時 法國 德國 意大利 盧森堡 荷蘭 瑞士 |
重返比賽國家 | 無 |
撤回參賽國家 | 無 |
未獲分 | 無資料 |
幕間式 | Les Joyeux Rossignols 與 Les Trois Ménestrels |
歐洲歌唱大賽 | |
1957► |
1956年歐洲歌唱大賽(Grand Prix Eurovision de la Chanson Européenne 1956)[2]為歐洲歌唱大賽之第一屆比賽,於1956年5月24日在瑞士提契諾州盧加諾舉行,第一屆大賽主要為無線電節目,但在錄音室中仍有一些照相機好供少數擁有電視的歐洲人觀賞[3]。而由於是廣播性質節目,因而舞台並不像近來大賽一般華麗,實是簡陋[4]。為了增加節目內容,大賽更規定每個國家以兩首歌參賽[5]。
在賽前每個參賽國家都被強烈的建議先在該國舉行預賽,而各參賽國皆將兩名評審送至盧加諾,其中盧森堡的評審不克前往,因此歐洲廣播聯盟同意瑞士方面代為投票[3]。
目前為止未有任何保存完整賽程的片段[5],雖有完整錄音,但在第一部幕間式後20分鐘的音訊亦遺失,直到宣佈冠軍時方才恢復。而唯一存在的片段是冠軍「Lys Assia」演唱安可曲「Refrain」的新聞鏡頭。
投票爭議
[編輯]投票方式為評審送至盧加諾「秘密」投票,並允許評審投給任何國家,包括自己的國家[3],因此這也是Lys Assia冠軍資格被質疑的原因。而瑞士又代替了盧森堡的投票資格,更加使Lys Assia的冠軍備受爭議。
本次大賽的得分始終未公佈,迄今仍保存在歐洲廣播聯盟地下室[6],因而排名的謠言甚囂塵上,有謠傳第二名為德國、第三名為比利時,而幕間式的表演也被認為是在拖延投票時間。
參賽國
[編輯]原本奧地利、丹麥、英國也打算參賽,但因為超過了截止日,因而未能參加[3],這也是兩場沒有英國參與的歐洲歌唱大賽之一[5](另一次為1958年)。
依各國家英文譯名排列
結算
[編輯]比賽於1956年 5月24日舉行[1],由主辦國瑞士奪冠[3]。
順位 | 國家 | 語言 | 歌手 | 歌曲 | 英文翻譯 | 排名 | 分數 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | 荷蘭 | 荷蘭語 | Jetty Paerl | "De vogels van Holland" | The Birds of Holland | - | - |
02 | 瑞士 | 德語 | Lys Assia | "Das alte Karussell" | The Old Carousel | - | - |
03 | 比利時 | 法語 | Fud Leclerc | "Messieurs les noyés de la Seine" | The Drowned Gentlemen of the Seine | - | - |
04 | 德國 | 德語 | Walter Andreas Schwarz | "Im Wartesaal zum großen Glück" | In The Good Luck Waiting Room | - | - |
05 | 法國 | 法語 | Mathé Altéry | "Le temps perdu" | Lost Time | - | - |
06 | 盧森堡 | 法語 | Michèle Arnaud | "Ne crois pas" | Do Not Believe | - | - |
07 | 意大利 | 意大利語 | Franca Raimondi | "Aprite le finestre" | Open the Windows | - | - |
08 | 荷蘭 | 荷蘭語 | Corry Brokken | "Voorgoed voorbij" | Over Forever | - | - |
09 | 瑞士 | 法語 | Lys Assia | "Refrain" | Chorus | 1 | - |
10 | 比利時 | 法語 | Mony Marc | "Le plus beau jour de ma vie" | The Most Beautiful Day of my Life | - | - |
11 | 德國 | 德語 | Freddy Quinn | "So geht das jede Nacht" | That's How It Is Every Night | - | - |
12 | 法國 | 法語 | Dany Dauberson | "Il est là" | He Is Here | - | - |
13 | 盧森堡 | 法語 | Michèle Arnaud | "Les amants de minuit" | The Lovers of Midnight | - | - |
14 | 意大利 | 意大利語 | Tonina Torrielli | "Amami se vuoi" | Love Me If You Want | - | - |
腳註
[編輯]- ^ 1.0 1.1 (法文)SRG SSR idée suisse. eglement Du Grand Prix Eurovision 1956 De La Chanson Europeenne (PDF). 最終版. 1956 [2009-10-04].
- ^ Diese Stars kämpften für Deutschland beim Grand Prix (德語). 已忽略未知參數
|accessyear=
(幫助); 已忽略未知參數|accessmonthday=
(幫助) - ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 歐洲歌唱大賽官網簡介1956年大賽 (英語). 已忽略未知參數
|accessyear=
(幫助); 已忽略未知參數|accessmonthday=
(幫助) - ^ 由Lys Assia於大賽演唱Refrain之截圖(1956)可一覽
- ^ 5.0 5.1 5.2 Eurovision 1956: All's Well That Begins a Bit Dodgily (英語). 已忽略未知參數
|accessyear=
(幫助); 已忽略未知參數|accessmonthday=
(幫助) - ^ 歐洲歌唱大賽官網簡介1956大賽淵源 (英語). 已忽略未知參數
|accessyear=
(幫助); 已忽略未知參數|accessmonthday=
(幫助)