跳至內容

阿瑜陀耶女王

維基百科,自由的百科全書
阿瑜陀耶女王
แม่หยัว
官方海報
官方海報
別名攝政王妃
昭·詩素達贊
詩素達贊皇后
女王
泰版《武則天
類型劇情、年代、愛情
格式電視劇
編劇Sirilak Srisukon
導演桑特·斯里卡瓦夫
主演黛薇卡·霍內
塔那帕特·卡維拉
製作國家/地區 泰國
語言泰語
標語การต่อสู้ที่เด็ดเดี่ยว ของผู้หญิงที่โดดเดี่ยว ที่สุดคนหนึ่ง ในประวัติศาสตร์
直譯:史上最孤獨的女性的堅定鬥爭)
集數10集
每集長度約45分鐘
製作
拍攝地點 泰國
製作公司The One Enterprise
播出資料
首播頻道One 31(剪輯版)
oneD(完整版)
Netflix(完整版)
Footage
播出國家/地區 泰國
播出日期2024年10月24日 (2024-10-24)—2024年11月28日 (2024-11-28)
外部連結
官方網站

阿瑜陀耶女王》(泰語แม่หยัว羅馬化:Mae Yua,英語:The Empress of Ayodhaya)是一部由The One Enterprise製作,根據歷史事跡改編的泰國古代愛情劇。此劇由Sirilak Srisukon編劇,桑特·斯里卡瓦夫執導,黛薇卡·霍內塔那帕特·卡維拉領銜主演,2024年10月24日起先通過One 31以剪輯版本的形式在電視上播出,並在oneD應用程式及Netflix上同步播出完整版[1]

劇情簡介

[編輯]

故事主要講述昭·詩素達贊泰語นางพระยาแม่อยู่หัวศรีสุดาจันทร์[a]帕猜羅闍泰語สมเด็จพระไชยราชาธิราช的左側妃[2],不為人知的一面[3]

演員陣容

[編輯]
演員 角色 角色介紹
黛薇卡·霍內 金達/
昭·詩素達贊泰語นางพระยาแม่อยู่หัวศรีสุดาจันทร์[a]
นางพระยาแม่อยู่หัวศรีสุดาจันทร์
原名布阿潘(Bua Phan),烏通王朝的後裔,左側妃[4]
塔那帕特·卡維拉 瓦蒙/
坤哇拉旺沙泰語ขุนวรวงศาธิราช
ขุนวรวงศาธิราช
攝政王,原名本斯里(Boonsri)[5],昭·詩素達贊的秘密情人,大城王朝時期的泰國國王(攝政王)、泰國歷史學家。在位僅40多天就被暗殺。
提拉帕·薩扎顧 帕猜羅闍泰語สมเด็จพระไชยราชาธิราช 拉瑪鐵菩提二世英語Chettathirat之子。
農吉拉·叻卡准娜袞 丹勇ตันหยง/
陶·因塔拉貼威
ท้าวอินทรเทวี
南宮妃[4]
詩麗通·莉阿藍瓦 朗坎ละอองคำ/
陶·斯里朱拉拉泰語ท้าวศรีจุฬาลักษณ์
ท้าวศรีจุฬาลักษณ์
北宮妃[4]
班娜娃·黑瑪妮
原定由沃恩吉萊·勒姆威拉伊飾演。
Chitwadi/
陶·因特拉蘇倫
ท้าวอินทรสุเรนทร์
右側妃[4]
忖拉維·密通唐泰語ชลวิทย์ มีทองคำ 摩訶·達摩羅闍泰語สมเด็จพระมหาธรรมราชาธิราช
สมเด็จพระมหาธรรมราชาธิราช
彭世洛城主。
松希·努諾卡空希英語Songsit Roongnophakunsri
拉思·瓦查拉普梅
Klot Atthaseri

製作

[編輯]

選角

[編輯]

系列一經推出就引起了不小的熱議。不少人因為飾演昭·詩素達贊泰語นางพระยาแม่อยู่หัวศรีสุดาจันทร์黛薇卡·霍內而對此劇有所期待。但也有一些觀眾認為她不適合這個角色,因為她太瘦了撐不起霸氣的角色,完全沒有女王的該有的氣勢[6]

劇集迴響

[編輯]
  • 收視最低的集數以藍色表示,收視最高的集數以紅色表示,而空格則表示該集的收視沒有相關數據。
集數
No.
播放日期 播放時段
UTC+07:00
15+收視率 來源
1 2024年10月24日 (2024-10-24) 星期四 20:30 3.089
2 2024年10月30日 (2024-10-30) 星期三 20:30
3 2024年10月31日 (2024-10-31) 星期四 20:30 3.537
平均收視率 - 1
^1 基於每集的平均觀眾份額。

參見

[編輯]

註釋

[編輯]
  1. ^ 1.0 1.1 昭·詩素達贊是烏通王朝最高階級的妃位或嬪位。

參考文獻

[編輯]
  1. ^ "แม่หยัว" เปิดตัวทรงพลัง "ใหม่ ดาวิกา" เป็น "ท้าวศรีสุดาจันทร์" แม่อยู่หัวองค์เดียวแห่งอโยธยา. Sanook. [2024-02-23]. (原始內容存檔於2024-02-08) (泰語). 
  2. ^ คำให้การชาวกรุงเก่า, พระราชพงศาวดารกรุงศรีอยุธยา ฉบับพันจันทนุมาศ (เจิม) และเอกสารอื่น,暖武里府:ศรีปัญญา, 2016年,第492-494頁(泰文)
  3. ^ เปิดประวัติ “แม่หยัว” สตรีที่ถูกกล่าวขานมากที่สุดแห่งกรุงศรีอยุธยา. 一針見血報英語Kom Chad Luek. [2024-02-23]. (原始內容存檔於2024-03-01) (泰語). 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 "แม่หยัว" ปล่อยทีเซอร์แรก ใหม่ ดาวิกา รับบท ท้าวศรีสุดาจันทร์ ฉากถวายตัวสุดฮือฮา. 泰國日報. 2024-02-13 (泰語). 
  5. ^ คำให้การชาวกรุงเก่า, พระราชพงศาวดารกรุงศรีอยุธยา ฉบับพันจันทนุมาศ (เจิม) และเอกสารอื่น,暖武里府:ศรีปัญญา, 2016年,第492-496頁(泰文)
  6. ^ ทีมงานโพสต์ความในใจ ทำไม ใหม่ ดาวิกา ถึงเหมาะกับบทท้าวศรีสุดาจันทร์ หลังเจอดราม่า. 泰國日報. 2024-02-19 (泰語). 

外部連結

[編輯]