台湾特高警察物语
外观
台湾特高警察物语 | |
---|---|
原名 | 台湾特高警察物語 |
作者 | 寺奥德三郎 |
译者 | 日本文教基金会 |
语言 | 日文 |
发行信息 | |
出版机构 | (原)桑の実[1] (中)文英堂 |
出版时间 | 1980年4月[1] |
出版地点 | 日本 |
中译本出版日期 | 2000年4月 |
规范控制 | |
ISBN | 957-8811-16-0 |
《台湾特高警察物语》是曾负责侦办台湾日治时期晚期之高雄州特高事件中的旗山事件的特别高等警察的寺奥德三郎所写,是他秘藏三十多年的手记与他对担任特高警察时的心情回顾、表白与自省[2]。该书共由三个不同时期的部分写成。根据作者在该书写于1980年4月25日的序中,表示他最初是以写“特高忏悔录”的心情撰写的,但后来经一些朋友的忠告,认为以“特高忏悔录”为书名会让人以为特别高等警察是恶政的爪牙而更改书名[3]:(6)。这本书可为研究台湾日治时期后期“政治冤狱”的史料[2]。
内容简介
[编辑]- 第一集 南方之风暴(狱中手记):据作者所言,这一部分是他在1946年被关在监狱里时意外捡到一支铅笔,利用看守没注意到的时间写在每天配给的草纸上,打算侥幸返回日本之后要将他们特高警察的辉煌实绩,以及日本战败后被释放的政治犯对他们的报复迫害向新的日本政府投诉而写[3]:4。而第三部分“三十年后之记录”则补充当时在狱中会想写手记的动机是“无论如何要使日本政府知道被逮捕投狱的真相”、“将事件当时之直接上司仲井警部的崇高殉职和不灭功绩永留后世”、“倘若我不幸在狱中死亡,就做为对家族的遗言;如果侥幸得以活着回日本,就保存为值得记念的人生记录”,而日后作者返回日本后,因战后日本国内相当混乱,衣食住也有困难,加上进驻军查阅相当严密,所以那时并没有将手记公表的勇气[3]:127。
- 第二集 特高忏悔录:根据此部分前面,由时任公安调查厅法务事务官的作者于1957年3月所写的简介,此一部分是叙述高雄州不逞阴谋事件(中译本译为“台湾独立阴谋事件”)的侦办过程,其中赤裸裸地描述当时台湾特高警察的真貌,对于会受到相当之批判已有所预料,故名之为“特高忏悔录”[3]:52。第三部分“三十年后之记录”则补充说这是纪念且记录自己承办过的案件为动机而写,主要是以他所承办过的旗山事件为主,而撰写当时他手边并没有参考资料,凭借的只是他的记忆而已[3]:128。
- 第三集 三十年后之记录:主要是收录作者后来所得知或接触到的讯息,与事件相关人员见面的情形等。其中由于第一集是他在狱中依据不确实情报所写的东西,所以跟后来从事件相关人员得到的资讯有所出入,而作者并未直接修正狱中手记,而是将更正的资讯记在第三集里[3]:128。
- 附录——下秀雄〈高雄州不逞阴谋事件复命书〉:中译本未翻译此部分,而是以日文原文呈现;占去该书约三分之一的篇幅[2]。林呈蓉〈寺奥德三郎之‘台湾特高警察物语’——日治时代的白色恐怖〉一文认为该书之所以会收录此份复命书,是因为作者只参与高雄州特高事件中旗山事件的的侦办,而不清楚另外的凤山及东港事件内情,故直接收录相关史料以方便读者理解整起事件[2]。