讨论:可爱巧虎岛
外观
本条目页依照页面评级标准评为初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
一些名字在本条目的中文名字
[编辑]是要以翻译的名字(如:缟次郎、美美铃)还是以中文官方的名字(如:巧虎、琪琪)?大家觉得呢?
另外しまじろう虽然也能翻成岛次郎,但是以日文汉字"缟"(中文条纹的意思)比较符合原意,“しましまとらのしまじろう”完全中文意思化的话也就是“条纹虎的条纹次郎”。
接着还有一个问题就是,在日文能用“しましまとら时期”(或“しましま”、“しまとら”)区分其他时期的动画,但是中文这边是要直翻“条纹虎时期”来跟着使用吗?
不然不知道该用什么词来分比较恰当。
LovelyCS 2015年12月5日 (六) 11:27 (UTC)
要创建新页面吗?
[编辑]要像日文版那样拆开来编写吗?还是中文版就维持这样,继续写下去?大家觉得呢? LovelyCS 2015年12月4日 (五) 14:55 (UTC)