讨论:指差确认
外观
引用原文的问题
[编辑]在这篇文章中,有两处分别引用了来源文章的原文:
* 眼 - 堅定注視要確認的目標 * 臂及手指 - 伸展手臂,用手指食指指向要確認的目標 * 口 - 高聲及清楚地呼喚「..... ,OK!」[1] * 耳 - 聆聽自己呼喚
當日施工時可能產生的危害,找出可行的解決及預防方法,設計成口號,並大聲喊出3次,以加強員工的警惕性,減少在工作中犯錯的機會。
这两段文字都没有标明是从原文引来,已经违反了剽窃的原则。希望有人可以用自己的文字写出,或是正确表示语句为引用。—Lr4087 (留言) 2009年3月21日 (六) 13:19 (UTC)
港铁是否要求车长作指差确认
[编辑]对于港铁车长是否要进行指差确认我有所怀疑。以我所知九广铁路是曾有有关的规定,但合并后很少见有车长做指差确认—赫曼 (留言) 2009年7月11日 (六) 11:37 (UTC)
All right
[编辑]台铁使用all right,是否需要将文中OK改为all right? Metro123Star(留言) 2016年4月14日 (四) 15:30 (UTC)
没网友回应,直接改吧 --Metro123Star(留言) 2016年5月29日 (日) 13:17 (UTC)