MCC214君、Weather Synchronize君:“路易斯”一名有来源支持,并非原创译名,请解释移除原因。--M.Chan 2018年7月12日 (四) 12:24 (UTC)[回复]
- 之前在互助客栈已经说过很多次了,“菲律宾华语译名”根本无助于读者了解热带气旋,大家最常用、最惯用都是国际命名,PAGASA在使用当地命名的同时,也承认国际命名的地位,而整篇风暴条目也是以国际命名串连,故此没必要去为PAGASA当地风暴名进行翻译。况且今次又不是像威马逊或海燕般,导致当地名称要除名,即是根本无需在条目内提及“路易斯”这个当地名,那又何必又要补上本身一无是处的华语译名?——W. Synchro(背弃了理想,谁人都可以) 2018年7月12日 (四) 12:51 (UTC)[回复]
- Weather Synchronize君:那么是否连情况一样的菲律宾英文名都要移除?--M.Chan 2018年7月12日 (四) 13:23 (UTC)[回复]
- 菲律宾英文名乃官方名。--傀儡杀手MCC214不做维基百科的persona non grata和MXYZPTLK#我做了什么? 2018年7月14日 (六) 08:54 (UTC)[回复]
- 我都觉得PAGASA另给当地名是很多余,也不会理PAGASA是否给了当地名,但英文名始终是官方给予,可以留下,别人写入我不会阻止。然而“菲律宾华语译名”却是媒体自行翻译、甚至可能是无来源下由维基人自创,公信力成疑(不是什么都可以当英文音译),除非有例如除名之类的特别需要,否则真的无谓强行加上去。——W. Synchro(背弃了理想,谁人都可以) 2018年7月12日 (四) 16:57 (UTC)[回复]
- 现在他甚至将移除“菲律宾华语译名”的行为定性为“破坏”了,另同意Weather Synchronize的看法。--傀儡杀手MCC214不做维基百科的persona non grata和MXYZPTLK#我做了什么? 2018年7月13日 (五) 10:14 (UTC)[回复]
- Weather Synchronize君:媒体有机会是可靠来源,而官方亦未必属于可靠来源,为什么“官方给予”就可以留下,“媒体给予”就要移除?--M.Chan 2018年7月14日 (六) 03:32 (UTC)[回复]
- WS已经说了:“然而“菲律宾华语译名”却是媒体自行翻译、甚至可能是无来源下由维基人自创,公信力成疑(不是什么都可以当英文音译),除非有例如除名之类的特别需要,否则真的无谓强行加上去”。--傀儡杀手MCC214不做维基百科的persona non grata和MXYZPTLK#我做了什么? 2018年7月14日 (六) 08:54 (UTC)[回复]
- 刚才已经说了,媒体加入不代表要移除,尤其该媒体为可靠来源。--M.Chan 2018年7月14日 (六) 09:08 (UTC)[回复]
- Wikipedia_talk:非原创研究#有关非官方华语译名的使用问题,《命名常规》方针当中的条文,《非原创研究方针》当中的条文和《译名规范》当中的条文所说的“非官方华语译名”在菲律宾即是指“非PAGASA翻译的华语译名”,而PAGASA乃代表菲律宾的官方气象部门。--傀儡杀手MCC214不做维基百科的persona non grata和MXYZPTLK#我做了什么? 2018年7月14日 (六) 09:37 (UTC)[回复]
- 同意传媒报道属可靠来源,但在国际命名完全通行,且又不牵涉菲律宾当地名称除名的情况下,“菲律宾华语译名”始终没必要存在,也绝非重要得可在引言“霸位”(除名例外),读者看到PAGASA给了名就够。现时我们都陆续删走引言的“菲律宾华语译名”,以免公信力问题招惹麻烦,何必走回头路?如果只在“影响”的菲律宾章节提及华语译名,而有新闻报道来源支持,我可以不干涉。——W. Synchro(背弃了理想,谁人都可以) 2018年7月14日 (六) 10:10 (UTC)[回复]
- @Weather Synchronize:应该是“但在国际命名完全通行,‘菲律宾名’始终没必要存在”。在下的立场将英文名跟中文译名看齐,要移除的话一起移除。--M.Chan 2018年7月14日 (六) 11:03 (UTC)[回复]
- 你那句也说得没错,我的确是这样想,正如我先前所述,我是不理会PAGASA有否给予当地名,因为这根本是多此一举。但PAGASA给了当地名是事实,而基于此前提下,我不会阻止别人加上PAGASA给予的英文当地名,只是我不会自己加。而为尊重当地命名制度,我亦不会过分得连英文名也删去,否则和把国际命名的台译全部强行改成中港澳版本的可耻暴行没分别。但菲律宾华语译名是另一回事,反映PAGASA给了名之事实已由官方英文名做到,无需要再加华语译名去显得这名称很重要、很有存在价值,同时华语译名亦面对非官方、欠公信力的问题,加上去只是画蛇添足且自找麻烦。全世界都叫这个风暴作海鸥,你会无缘无故叫它作“路易斯”?知道PAGASA另外命名它作“Luis”就够了,加个华语译名的用意何在?已经有一串国际编号加JTWC编号再加PAGASA当地名,还多弄一个华语译名,嫌引言太短吗?你可以加在“影响”的菲律宾章节,连同新闻报道来源,但今次又不是除名,这真的重要得非放在引言不可吗?——W. Synchro(背弃了理想,谁人都可以) 2018年7月14日 (六) 12:19 (UTC)[回复]
- WP:POINT。--傀儡杀手MCC214不做维基百科的persona non grata和MXYZPTLK#我做了什么? 2018年7月14日 (六) 11:09 (UTC)[回复]