跳转到内容

用户:ItMarki/关于澳大利亚原住民语言的译音

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书

有关讨论:Wikipedia:互助客栈/条目探讨/存档/2022年7月#澳大利亚原住民部族·语言的音译问题

援引楼主的话:

目前澳大利亚原住民部族和语言的名称似乎完全没有官方、正式的音译,音译环境十分粗放。

“Yolngu”英语Yolngu这个词本人就曾见到过“雍古”“阳谷”“约隆古”三种叫法;“Nyungar”英语Nyungar也包含了“恩永甘”“努干”“努恩嘎”等各种各样的翻译;并且以上音译基本没有考虑过原住民语言的音系特征(如ŋ经常被拆解成N+G)。

有一篇知乎文章对澳大利亚语言进行了一些简要介绍,其中提出了一套基于中古汉语的对澳大利亚语言音译方式。这套翻译方法尚未被推广,也没有官方认可(这一系列音译就从来没有过官方的汉文音译),直接利用恐触犯WP:OR,但这在目前中文环境内应该是唯一成体系的翻译逻辑。是否可以参考纳粹德国军衔列表引用Bilibili视频作为音译标准的先例,将此知乎文章扶正为中文维基百科对澳大利亚语言地名/族名/语名的标准?

以上只是一个建议。

本页将展示两个澳大利亚原住民语言的译音表,第一个由知乎用户“黑之圣雷”制定(即引语中的知乎文章),第二个由本人(ItMarki)在第一个的基础上修改而来。

典型澳大利亚原住民语言音系

[编辑]
舌冠音 边缘音
舌尖音
齿龈音
卷舌音 舌叶音
齿音
硬腭音 舌背-软腭音 双唇音
塞音 t ʈ c k p
鼻音 n ɳ ɲ ŋ m
边音 l ɭ ʎ
R音 r ɻ
半元音 j w
元音 i u
a

黑之圣雷制定的译音表

[编辑]

此译音表根据中古汉语音系制定,原因是因为中古汉语的音系与澳大利亚语言的音系大致相容。

(调整至WP:外语译音表风格)

注:译名项目成对时,左者为清,右者为浊。


c j k l ɭ m n ɳ ɲ ŋ p r ɻ
ɽ
t ʈ ʎ w
元音 其/季 克/格 普/布 特/德
a 恰/贾 卡/加 尼亚 帕/巴 塔/达 查/扎 察/乍 里亚
i 奇/吉 契/基 皮/比 提/迪 赤/至
u 丘/久 库/古 浦/卜 图/杜

本人制定的译音表

[编辑]

黑之圣雷的译音表固然合理有序,但是它终究只迎合语言学爱好者。对维基百科来说,黑之圣雷的译音表恐怕并不适合作为标准,一般读者看了可能会一塌糊涂。

此译音表由本人从上表修改而来,目的是使音译字更符合其他译音规范。

(调整至WP:外语译音表风格)

注:译名项目成对时,左者为清,右者为浊。


c j k l
ɭ
m n
ɳ
ɲ ŋ p r ɻ
ɽ
t
ʈ
ʎ w
元音 奇/吉 克/格 普/布 特/德
a 恰/贾 卡/加 尼亚 帕/巴 塔/达 利亚
i 奇/吉 奇/基 皮/比 提/迪
u 丘/久 库/古 普/布 图/杜

示例及对比

[编辑]
原文 黑之圣雷 本人
Yolngu 由路伍 尤尔吴
Nyungar 牛雅 纽雅
Yimidhirr 以米至勒 伊米迪勒