超电磁机器人 波鲁吉斯V
超电磁机器人 波鲁吉斯V | |
---|---|
超電磁マシーン ボルテスV | |
Super Electromagnetic Machine Voltes V | |
假名 | ちょうでんじマシーン ボルテスファイブ |
罗马字 | Chōdenji Mashīn Borutesu Faibu |
类型 | 机器人动画 |
正式译名 | 香港:太空五虎将(丽的电视)、V型电磁侠 台湾:波罗五号、超电磁机械 雷霆五号 |
常用译名 | 中国大陆:超电磁机器人 波鲁迪斯V 超电磁机器人 波鲁吉斯V 超电磁机器人 雷霆V |
《超电磁机器人 波鲁吉斯V》(原题:超電磁マシーン ボルテスV),是1977年6月4日到1978年3月25日在日本朝日电视台播出,东映制作的机器人动画,实际制作由日本SUNRISE(现为:万代南梦宫影像制作)担任,全40集。1978年11月5日,香港丽的电视曾以《太空五虎将》译名播出粤语配音版本。
本作与另两部亦为长滨忠夫执导的《超力电磁侠 孔巴特拉V》以及《斗将戴摩斯》合称“长滨巨大机器人三部曲”。在首播结束后经过数年的1980年代,虽然一度曾经传出本片将推出电影版的消息,但最后则告无疾而终。
故事大纲
[编辑]在以头上有无长角来决定阶级的波亚桑(Voisin,原为法文“邻人”之意)星,皇帝胞弟的长子拉・格尔因头上无角失去继承权并被贬为劳奴,之后趁乱逃出母星,被地球的女科学家刚光代所救,之后与她结婚并化名刚健太郎,育有三子,与滨口博士跟冈防卫长官共同建造了巨大机器人“波鲁吉斯V”(ボルテスV=Voltes V)跟基地“巨鹰堡”(ビッグファルコン=Big Falcon)。
另一方面,拉・格尔之子海尼尔,为了表示对皇帝的忠诚,开始率领兽士侵略地球。波鲁吉斯V跟波亚桑兽士之间壮烈的死斗开始了。
登场人物与配音
[编辑]波鲁吉斯V团队
[编辑]- 刚健一(剛 健一(ごう けんいち),配音:白石幸长(日)、梁政平(港))
- 本故事的主角,波鲁吉斯V与波鲁机组1号机“波鲁巡航机”的驾驶员。为刚健太郎在地球之长子。
- 其他译名:阿健(港)
- 峰一平(峰 一平(みね いっぺい),配音:曾我部和行(日)、卢杰群(港))
- 波鲁机组2号机“波鲁轰炸机”的驾驶员,滨口博士的孙儿(亡母为滨口博士的女儿)。
- 刚大次郎(剛 大次郎(ごう だいじろう),配音:玄田哲章(日)、陈永信(港))
- 波鲁机组3号机“波鲁战车”的驾驶员,为刚健太郎在地球之次子。
- 其他译名:次郎(港)
- 刚日吉(剛 日吉(ごう けんいち),配音:小原乃梨子(日)、余秀明(港))
- 波鲁机组4号机“波鲁巡防舰”的驾驶员,为刚健太郎在地球之末子。
- 其他译名:小吉(港)
- 冈惠美(岡 めぐみ(おか めぐみ),配音:上田美由纪(日)、蔡惠萍(港))
- 冈防卫长官的女儿,甲贺流忍术第十八代传人,波鲁机组5号机“波鲁登陆车”的驾驶员,波鲁吉斯V机组中的唯一女性。在队员发生争执时,都是由她设法处理或直接制止。
- 刚健太郎(剛 健太郎(ごう けんたろう),配音:二瓶秀雄、水岛裕(青年时代)(日)、程辉(港))
- 刚家三兄弟的父亲,本名拉·格尔(ラ・ゴール),原本是波亚桑星的正统皇位继承人,但因出生时头上没有代表波亚桑星贵族的角,而在继任皇帝当天被揭穿遭逐出,之后逃到地球,并与光代结婚。
- 其他译名:刚大海(港)
- 刚光代(剛 光代(ごう みつよ),配音:近藤高子(日))
- 刚家三兄弟的母亲,健太郎之妻。在与健太郎结婚时早已得知其真实身份。第二集中以操纵战斗机特攻方式救子身亡。
- 滨口博士(浜口博士(はまぐちはかせ),配音:加藤精三(日))
- 巨鹰堡的初期领导人,为冈长官、刚光代博士、左近寺博士等人的恩师,也是一平的祖父。
- 冈防卫长官(岡防衛長官(おかぼうえいちょうかん),配音:增冈弘(日))
- 左近寺公三(左近寺 公三(さこんじ こうぞう),配音:大木民夫(日)、黄志成(港))
- 滨口博士死后,正式就任的巨鹰堡第二代司令官(实际上滨口博士在生前,就曾经请他担任司令官)。于第16集起登场,并在第17集对波鲁吉斯V组员实施斯巴达式训练。与冈长官、刚光代博士为同学,为滨口博士的学生,亦为宇宙工学权威。
- 其他译名:左川博士(港)
波亚桑星人
[编辑]- 海尼尔王子(プリンス・ハイネル,Prince Heinel,配音:市川治(日)、杨捷康(港))
- 波亚桑星的王子,下属对其敬称为“殿下”[1]。曾多次向健一等人挑战,其真实身份为刚健太郎在波亚桑星所生的长子,也是健一的异母兄长。但健太郎并不知情,海尼尔也对父亲之事丝毫不知。在剧末的兄弟对决中才得知自己的身世,之后在烈焰中生死不明。
- 其他译名:布力斯(港)
- 皇帝兹·赞伯吉尔(皇帝ズ・ザンバジル,配音:寺岛干夫、内海贤二(第27集)(日)、周永光(港))
- 其他译名:布巴西(港)
- 德·兹尔(ド・ズール,配音:增冈弘(日))
- 路易·强贾尔(ルイ・ジャンギャル,配音:饭冢昭三(日))
- 李·凯萨琳(リー・カザリーン,配音:小原乃梨子(日)、余秀明(港))
- 海尼尔王子的副官,负责开发新武器及兽士的工作。母亲原为海尼尔王子的乳娘,因此自幼就与王子相识,一直暗恋着他。最终并为了搭救海尼尔而中枪身亡。
- 设定上的全名则为李‧凯萨琳‧德‧法洛亚(リー・カザリーン・ド・ファロア)。
- 其他译名:李琳(港)
- 德·贝尔干(ド・ベルガン,配音:内海贤二(日))
- 格鲁鲁将军(グルル将軍,配音:塩见龙介(日))
- 丹凯将军(ダンゲ将軍,配音:加藤正之(第18集)、胜田久(第27集之后)(日))
- 德伊尔将军(ドイル将軍,配音:加藤精三(日))
- 罗莎莉亚(ロザリア,配音:横泽启子(日))
- 拉・格尔(刚健太郎)的第一任妻子,亦为海尼尔的生母。即使知道丈夫并没有角,却仍然深爱着他。但在皇位继承时因赞伯吉尔的阴谋操弄,在拉・格尔遭流放之际被迫仳离,并遣送回到乡间(可能为其娘家)。此时她已经怀有身孕,且因难产之故在生下孩子(海尼尔)之后死去。为了当作海尼尔身份的证明,她将拉・格尔曾送给自己的短剑(剑柄刻有白鸽徽纹),透过父母亲交给海尼尔。而这柄短剑也成为完结篇故事中的重要象征信物。
- 守护神戈德尔(守護神ゴードル,配音:长滨忠夫(日、字幕未列名)、戴伟光(港))
其他配音
[编辑]制作群
[编辑]- 企划:碓冰夕烧、饭岛敬
- 原作:八手三郎
- 连载:てれびくん、小学馆の学习雑志、テレビランド
- 音乐:筒井広志
- 企划协力:Y&K
- 人物设定:圣悠纪
- 机械设定:メカマン、スタジオぬえ
- 动画用人物设定:佐々门信芳、金山明博
- 総监督:长滨忠夫
- 编剧:田口章一、五武冬史、辻真先、桜井正明、冢本裕美子
- 分镜:富野喜幸(现:由悠季)、高桥资祐、寺田和男、樋口雅一、柳弘通、横山裕一郎(神田武幸)、矶浜太郎、山崎和男
- 作画监督:金山明博、高桥资祐、塩山纪生、坂本三郎、佐々门信芳
- 美术监督:宫野隆
- 片头原画:金田伊功(字幕未列名)
- 原画:佐々门信芳、山田政纪、藤冈辰也、塩山纪生、小仓贞雄、大原和男、谷口守泰、村中博美、外记康义、大曽根真知子、宫崎绢江、高桥资祐、谢目生郎、中井宏徳、林恵子、坂本三郎、加藤诚一、中村诚、桜井芳久、藤原万秀、富沢和雄、贞光绅也、金海由美子、柏田智子、青山纯子、大野文子、清原则子、高田智子、山崎和男、谢明扬一、矢岛千恵、村上勉
- 动画检查:上梨一也
- 背景:池田繁美、林裕美子、内田健彦、海老沢登代、天水胜、古谷美子
- 机械担当设计:スタジオぬえ
- 色指定:若尾博司、长谷川洋、本田弘子
- 上色:シャフト 、ディーン
- 特殊效果:土井通明、田崎正美
- 标准字设计:多々良正春
- 音响演出:长滨忠夫、河村常平
- 效果:佐藤一俊
- 调整:饭冢秀保
- 录音:东北新社
- 剪辑:井上和夫
- 摄影:旭プロダクション
- 冲片:东京现像所
- 设定助手:加瀬充子
- 作画制作:八幡正
- 制作进行:善名良行、中川宏徳、楯上守、神田豊、青木健、吉井孝幸
- 制作担当:岩崎正美、野崎欣宏
- 演出:富野喜幸、横山裕一郎、寺田和男、高桥资祐、山崎和男、上原一夫、原田益次、四辻たかお
- 制作协力:东北新社・日本サンライズ
- 制作:テレビ朝日、东映、东映エージエンシー
主题歌
[编辑]- 片头曲:“ボルテスVのうた”(波鲁吉斯V之歌)
- 片尾曲:“父をもとめて”(追寻父亲)
- 演唱:水木一郎、蟋蟀'73 作词:あおいあきら(长滨忠夫) 作曲:小林亜星 编曲:高田弘
各集列表
[编辑]集数 | 标题 |
---|---|
1 | 宇宙からの侵略者 |
2 | 苦闘への前進 |
3 | 墓標が教えた作戦 |
4 | 魔のシャドウ必殺剣 |
5 | 戦艦三笠が危機を呼ぶ |
6 | いななけ!愛馬アイフル |
7 | 新隊員タッコちゃん |
8 | 地底城の陰謀 |
9 | 夢が招いた大ピンチ! |
10 | ボルテス合体不可能! |
11 | よみがえるボルテスV |
12 | ボルテス起死回生 |
13 | 謀略の父が地球を狙う |
14 | 父と子の罠 |
15 | 皇帝陛下のプレゼント |
16 | ファルコン壊滅の危機 |
17 | 愛も涙もふりすてろ!! |
18 | 父よ!地球は近い!! |
19 | 父の胸の中でなけ! |
20 | 血で書いた数字の謎 |
21 | 策謀の秘密基地 |
22 | 裏切り者の計画 |
23 | 子犬よ明日へ歩め! |
24 | 敵・新将軍の挑戦状 |
25 | 自爆!!超電磁ボール! |
26 | 謎の飛行メカとの合体 |
27 | 謎の鷹メカの正体 |
28 | 父・剛健太郎の秘密 |
29 | ボアザン星の勇士 |
30 | 地球を賭けた一騎打ち |
31 | 岡防衛長官空に散る!! |
32 | ジャングルの追跡 |
33 | 魔の細菌攻撃 |
34 | 憎しみの炎が危機を呼ぶ |
35 | 星の戦士への鎮魂曲 |
36 | 地底城攻撃開始! |
37 | さらば!敵司令官ハイネル |
38 | 大宇宙へ出撃せよ!! |
39 | ボアザン星の大攻防戦 |
40 | 崩れゆく邪悪の塔!! |
漫画版
[编辑]- 《よいこ》1977年(马场秀夫)
- 《小学二年生》1977年10月号~1978年3月号(坂丘のぼる)
- 《てれびくん》1977年~1978年(细井雄二→森あおい)
- 《テレビランド》1977年~1978年3月号(坂丘のぼる)
海外相关情况
[编辑]台湾
[编辑]台湾虽然并未播映本片,但因无版权时期由台南“大山书店”于1978年所出版的书籍《波罗5号 地球保卫战》(刘万来译,原书为德间书店1977年所出版的《超電磁マシーン ボルテスV図鑑》)中,将“波罗五号”此一名称定名影响至今。同时期台湾亦另有《波罗‧V5号》(儿童着色本)、《霹雳神剑大金刚》、《铁勇士‧神鹰旋风号》(将坂丘のぼる漫画版临摹改绘本)、《超电磁机器人 天公剑》(坂丘のぼる漫画版)等译名。近年台湾在玩具市场上,以至《超级机器人大战》系列的台湾媒体译名,则开始使用《雷霆五号》。
香港
[编辑]香港丽的电视播出时虽然以《太空五虎将》为译名,但《V型电磁侠》此一名称则更广为流传。《超级机器人大战》系列作于作品在地化时,将本作的港译名称变成原属台译的《波罗五号》。
中国大陆
[编辑]中国大陆由于同样未有正式授权播出动画,因此流传译名众多。在首次引入简体中文的《超级机器人大战》系列作《超级机器人大战30》中,则将本作译为《超电磁机器人 雷霆V》。
菲律宾
[编辑]在菲律宾,以英文译名《Voltes V》称呼的本作播映时极受欢迎。《波鲁吉斯V》在1978年于菲律宾国营电视台播出时,在学童之间引发盛大的流行热潮,曾创下最高收视率58%的惊人纪录;然而,菲律宾民间与教育界也对本作所出现的暴力情节严厉挞伐,加上二战日军在菲暴行所留下的反日情绪,也产生了对本作的抵制。1978年8月,时任菲律宾独裁总统斐迪南·马可仕在本作播映至第36集时下令停播,由于当时剧情正巧进入波亚桑星平民揭竿起义抵抗暴政的最后高潮,因此“马可仕恐惧本作鼓吹的革命,会动摇自己的独裁统治”的传说也开始应运而生,以至于在该国1986年推翻马可仕的群众运动中,“为了看到《波鲁吉斯V》的结局,必须推翻马可仕”也成为当时的口号之一。
菲律宾民主化后,由于仍持续地受到反日抵制与卫道人士抗议,包含1978年未播映4集在内的完整版,一直延至1999年才得以重新播出,不过依然大受欢迎,最高收视率超过40%,日文原版主题曲更因此跨越语言藩篱,成为菲律宾人朗朗上口的歌曲。甚至在原唱者堀江美都子访菲时,还受到近乎国宾级待遇的隆重欢迎。
翻拍真人版影集
[编辑]2020年1月,由菲律宾取得东映正式授权拍摄的真人版电视系列剧《波鲁吉斯V:传承》(Voltes V: Legacy)正式发表,虽然后来一度因COVID-19疫情影响拍摄进度,但最终仍顺利完成,并在2023年5月8日至9月5日期间,于菲律宾的GMA电视网首播(以每周一至周五带状方式播出),全90集。
影集版片头主题曲“ボルテスのうた”由菲律宾女歌手茱莉·安·圣荷西(Julie Anne San Jose)直接翻唱了原作动画的日语版本(但在第1集则置于片尾),至于原作片尾曲“父をもとめて”,在影集版片尾中最初以演奏曲方式使用,但亦另有本片演员之一麦特·罗桑诺(Matt Lozano)所录制的翻唱版(仍为原版日语歌词),并自第36集起开始于片尾使用。
影集开播前的2023年4月19日,并于菲律宾先行上映以前15集影集版内容浓缩剪辑而成的电影版。此电影版并将于2024年10月18日于原创国日本上映,但这个以“超电磁剪辑版”名义推出的日本上映版,除了会有原音(他加禄语+英语)与日语配音两种版本同时上映,且将增加菲律宾上映版本所没有的新画面与重新剪辑,并提升CG特效画面品质。
关连项目
[编辑]注解
[编辑]- ^ 角色名“海尼尔”的由来,亦出自于英语“殿下”(your highness)。