用户讨论:NightRaiderLeo
该用户来自大马。 |
- 如果您是马来西亚人,请在您的用户页面加入代码:
[[Category:马来西亚维基人|{{subst:PAGENAME}}]]
或在您的用户页加入模板{{User 马来西亚}}、{{User Malaysia}}或{{User LoveMalaysia}}。 - 您可以在分类:马来西亚维基人的子分类中找到自己的地区并在自己的用户页中添加相应地区分类。
- 诚邀您关注Portal:马来西亚和加入WikiProject:马来西亚,共同合作撰写各种马来西亚条目。
- 如果您对维基百科尚不够了解,请您阅读Help:编辑页面和Wikipedia:方针与指引。
- 各地区的用语用字有所不同,如果您看不明白可通过点击标签页上的【大马简体】以切换到自己熟悉的语言变种。
- 如果您有任何疑问,可到WP:互助客栈或到马来西亚维基人布告板提出。
感谢您对维基百科的兴趣与贡献,希望您会喜欢这里。除了欢迎词以外,也请您了解以下重要文章:
有问题?请到互助客栈询问,或在我的对话页提出。别忘记:讨论后要签名,方式之一是留下4个波浪纹“ ~~~~ ”。 If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting! Jika anda mempunyai sebarang pertanyaan tentang Wikipedia Bahasa Cina, sila meninggalkan mesej anda di sini. Terima kasih!
|
我是欢迎您的维基人: angys →讨留奖 2023年9月3日 (日) 20:32 (UTC)
请问你是来自MPKS的吗? angys →讨留奖 2023年9月3日 (日) 20:32 (UTC)
- 为什么会认为我是 MPKS 的人?--NightRaiderLeo(留言) 2023年9月6日 (三) 16:33 (UTC)
- 见到阁下特别编写有关瓜雪市议会的条目 angys →讨留奖 2023年9月14日 (四) 16:23 (UTC)
- 我正在编辑各个雪兰莪州地方政府的条目,很多资料都太旧了,也有些根本就没有创立--NightRaiderLeo(留言) 2023年9月15日 (五) 03:23 (UTC)
- 见到阁下特别编写有关瓜雪市议会的条目 angys →讨留奖 2023年9月14日 (四) 16:23 (UTC)
你好
[编辑]https://www.google.com/search?q=%22%E5%B8%83%E5%9F%8E%E7%AE%A1%E7%90%86%E5%B1%80%22&client=ms-android-xiaomi-rvo3&sca_esv=586305682&sxsrf=AM9HkKksow8MNk4_9YeULRpwWi6K77kdJQ%3A1701266505081&ei=SURnZYvQBOfH4-EPzv2WuAU&oq=%22%E5%B8%83%E5%9F%8E%E7%AE%A1%E7%90%86%E5%B1%80%22&gs_lp=EhNtb2JpbGUtZ3dzLXdpei1zZXJwIhEi5biD5Z-O566h55CG5bGAIjIIEAAYgAQYogQyCBAAGIAEGKIEMggQABiABBiiBDIIEAAYgAQYogQyCBAAGIAEGKIESPgUUJ0IWPIScAF4AZABAJgBygGgAYQEqgEFMC4yLjG4AQPIAQD4AQHCAgoQABhHGNYEGLAD4gMEGAAgQYgGAZAGCg&sclient=mobile-gws-wiz-serp#ip=1 我这边会比较建议perbadanan putrajaya 作 布城管理局 主要第一翻译尽量是追求短,易记,管理机构其实是有点长的 虽然也有一些翻译是用管理机构 但是管理局是有次我在旧新闻文件看到的,是比较早就有的翻译,见 https://www.malaysiaeconomy.net/gov_organization/central_gov/2010-06-28/6148.html
而且perbadanan有自己的法律,如 http://www.malaysiadiy.info/2018/12/1995_62.html?m=1 angys →讨留奖 2023年11月29日 (三) 15:11 (UTC)
- 把“Perbadanan”翻译为“机构”是为了对应马来文是因为马来文的“Perbadanan”在马来西亚中文报章里多数翻译为“机构”,而且翻译为“局”的政府机构太多了,Dewan、Jabatan、Agensi、Lembaga、Biro、Direktorat 都是“局”,翻译为“机构”的马来文词汇就两个:Agensi 和 Perbadanan。--NightRaiderLeo(留言) 2023年11月30日 (四) 04:43 (UTC)
其实perbadanan /corporation的意思是公司,所以像是MRT Corp也是翻译为捷运公司。而机构着对应英文的agency。其实我们有个本地几个中文编辑所在的telegram group,或许我们可以移步那边讨论? pm me at @myngys angys →讨留奖 2023年11月30日 (四) 06:11 (UTC)
- 但是 Perbadanan 不可能翻译为“公司”,最类似的就只有“组织”或者“机关”、“机构”了。--NightRaiderLeo(留言) 2023年11月30日 (四) 06:27 (UTC)
- 一般perbadanan翻译为“局”,比如铁道资产局(perbadanan asset keretapi),我明白你是想要区分很多个局(一群上局可以对应jabatan / bureau),但是这个问题肯定马来西亚华语规范理事会也想过,可能还是要尽量跟着他们的翻译?。我是建议说这个咨询看大家多一点人的意见 (比如 @白布飘扬: ),我本身还是倾向用局而不是机构,机构可能可以用在更加经济导向的翻译(?)比如Perbadanan Kemajuan Ekonomi Negeri -> 州经济发展机构。 angys →讨留奖 2023年11月30日 (四) 09:44 (UTC)
- 可以参考马来西亚华语规范理事会2021年出版的《华文译名手册3》,“Perbadanan Putrajaya”的译名是“布城管理局”,但同时教育部属下的“Perbadanan Kota Buku”则译为“书城机构”,不过高教部属下“Perbadanan Tabung Pendidikan Tinggi Nasional”又译为“国家高等教育基金局”,所以,对于“perbadanan”等通用名词并没有统一的翻译,而是视乎其层级与功能而定。--白布飘扬(留言) 2023年11月30日 (四) 14:50 (UTC)
- 如果没有相关书籍,中国报、星洲日报、光华日报、诗华日报、砂拉越国际时报等传统主流报业向来是华语规范理事会的历届参与者,所以可以参考他们所用的译名,如果出现不同译名,通常最多报社采用的就是规范译名。--白布飘扬(留言) 2023年11月30日 (四) 15:14 (UTC)
- 从手册主编杨欣儒的意见[1]来看,以后的规范可能会着重于层级分类,因此目前Jabatan会有局、厅等不同译名,Bahagian也有局、司、组等分别。--白布飘扬(留言) 2023年12月3日 (日) 01:43 (UTC)
- 我把“Perbadanan Putrajaya”翻译为“布城管理机构”而不是“布城管理局”的理由还有一个,因为 Perbadanan Putrajaya 下面还有几个 Jabatan,而 Jabatan 一般翻译为“局”,避免出现“布城管理局下辖9个局”的情况出现。
- 此外,翻译为“厅”不符合简体中文的常识,因为中国的“厅”是比“局”高一级的。国>部>厅/司>局>处>科>股。而香港则是特别行政区>司()>局(Bureau)>处(Department)。所以我觉得“jabatan”也可以翻译为“处”,但是会跟 Bahagian 撞车。
- 地方层级方面是,国>省>地>县>乡>村。--NightRaiderLeo(留言) 2023年12月5日 (二) 09:05 (UTC)
- 比如香港的入境处属于香港特别行政特区政府(省级)-政务司(副省级)-保安局(司局级)-入境处(处级)。
- 如果把 Perbandanan Putrajaya 和 Perbadanan Labuan 的 jabatan 翻译为“厅”的话,那么也顺便把吉隆坡市政局的 jabatan 修改为“厅”。不过吉隆坡市政局的马来文名称 Dewan Bandaraya Kuala Lumpur 中的“dewan”意思是“厅”或者“堂”(dewan raya = 民众会堂),jabatan 一般翻译为“局”(Jabatan Kerja Raya = 公共工程局),那 DBKL 的情况就会出现 dewan 翻译为“局”,jabatan 翻译为“厅”完全倒反的情况。--NightRaiderLeo(留言) 2023年12月6日 (三) 07:31 (UTC)
- 我已经把吉隆坡市政局的 jabatan 翻译全修改成“厅”,那问题来了:我修改和创建的雪兰莪州12个地方政府条目的 jabatan 需要修改成“厅”吗?因为马来西亚地方政府里只有 Dewan Bandaraya 翻译为“市政局”,其它的 Majlis Bandaraya 翻译为“市政厅”,Majlis Perbandaran 翻译为“市议会”,Majlis Daerah 翻译为“县议会”,如果 Majlis Bandaraya 的 jabatan 也翻译为“厅”的话,那么又会出现“八打灵再也市政厅执法厅今天在第16区展开执法行动……”的情况。--NightRaiderLeo(留言) 2023年12月6日 (三) 07:50 (UTC)
- 中国政府是把部门的内设机构称为“司”,外设部门称为“局”,这是否可以拿来参考?比如 DBKL 的 Jabatan Penguatkuasaan 翻译为“吉隆坡市政局执法司”,而不是目前突兀的“吉隆坡市政局执法厅”和 MBPJ 的“八打灵再也市政厅执法厅”。但在马来西亚华语里,“司”主要是指官职而不是部门,比如“总检察司”而部门叫做“总检察署”,这点跟古代中国称呼一致,比如“司马”、“司膳”、“司农”、“司空”、“司法”,此外香港的政务司司长在香港回归中国以前就叫做政务司。但是从明朝开始,“司”一词从长官称呼变成机构称呼,比如布政司从行省长官称呼变成行省的称呼,在现代中国“司”一词已经变成了内设机构的称呼。--NightRaiderLeo(留言) 2023年12月7日 (四) 08:47 (UTC)
- 一般perbadanan翻译为“局”,比如铁道资产局(perbadanan asset keretapi),我明白你是想要区分很多个局(一群上局可以对应jabatan / bureau),但是这个问题肯定马来西亚华语规范理事会也想过,可能还是要尽量跟着他们的翻译?。我是建议说这个咨询看大家多一点人的意见 (比如 @白布飘扬: ),我本身还是倾向用局而不是机构,机构可能可以用在更加经济导向的翻译(?)比如Perbadanan Kemajuan Ekonomi Negeri -> 州经济发展机构。 angys →讨留奖 2023年11月30日 (四) 09:44 (UTC)
编辑请确认模板没有被用到再删除
[编辑]版本差异、版本差异,注释模板 <references group="註" /> 被您删掉导致条目页面下方显示报错信息---- ★WPTO★ 2024年1月28日 (日) 06:41 (UTC)
- 感谢提醒,下次我编辑前会仔细注意此类错误。--NightRaiderLeo(留言) 2024年5月1日 (三) 13:07 (UTC)
条目被恶意编辑
[编辑]User:Kxh0921 在 2023-11-28 11:59、2023-11-28 12:01、2023-11-28 12:19、2023-11-29 06:17、2023-11-29 06:20 5次恶意编辑我所创建的“丹绒加弄”条目,请问对于此类恶意编辑者有什么办法?--NightRaiderLeo(留言) 2024年5月1日 (三) 13:08 (UTC)
- @🌟اڠيس🌟 --NightRaiderLeo(留言) 2024年5月1日 (三) 13:09 (UTC)
管理人员选举及问卷进行中
[编辑]中文维基百科管理人员选举正在进行,ASid、ATannedBurger、Manchiu、UjuiUjuMandan四名用户参选管理员,另有行政员AT参选监督员。投票期为2024年5月29日至6月12日,诚邀您踊跃参与投票并表达对候选人的意见。
请注意管理人员选举无当选限额,各候选人分开计票,支持票不限于一票。
社群亦正就未来仲裁委员会对管理人员除权的权力进行问卷调查,您可在上方投票链接找到表单匿名表达意见,或直接前往讨论页发表意见。
回馈请求服务已上线,诚邀您订阅有兴趣参与有关讨论的话题。
MediaWiki message delivery(留言) 2024年5月29日 (三) 04:11 (UTC)
管理人员解任投票通告
[编辑]Mys_721tx的管理员解任投票(第2次)正在进行,投票期为2024年7月12日至7月26日,诚邀您踊跃参与投票。
- 投票须知
- 依据方针,本次投票必须按照指定格式在安全投票的“投票留言”框内填写文字来进行投票,并给出理由。
- 由于技术原因,因而保留空白的投票选项,但空白选项是无效的,请在“投票留言”一栏留下您的投票及理由。
- 请注意,中立票意见仅供参考,仅能计入总有效票数,但不会计入得票比率。
- 在系统中,每个用户只有一票会被储存。您可以在投票期间重复更改您的投票,但系统只会储存最新的投票,并覆盖之前的记录。
- 请尽可能让您的留言简洁。请注意,您的投票留言将在投票结束后打乱顺序并公开可见。
- 指定格式
- 支持解任:您的理由
- 反对解任:您的理由
- 中立:您的意见留言
建议在您的投票留言最前面写“支持解任”或“反对解任”或“中立”,之后是冒号“:”,接着是您的理由。
请明确填写“支持解任”或“反对解任”或“中立”并给出理由,中立票意见仅供参考不会计入得票比率,未填写“支持解任”或“反对解任”或“中立”的为无效票。
MediaWiki message delivery(留言) 2024年7月14日 (日) 14:30 (UTC)
邀请您参与管理人员任免及仲裁委员会制度讨论
[编辑]您好!中文维基百科社群现正检讨管理人员任免制度,并筹划仲裁委员会首届委员选举方案。欢迎参与相关讨论,并踊跃提出意见。 |
- 注:此通告由MediaWiki message delivery(留言)于2024年9月21日 (六) 13:36 (UTC)寄送。若您未来长期或目前暂时不欲接收任何类似讯息,可考虑婉拒消息发送。
管理人员及仲裁委员会选举(2024年10月)
[编辑]管理人员选举 | ||
二〇二四年十月梯次 | ||
申请成为管理员一览 | 申请页 | 安全投票页 |
---|---|---|
0xDeadbeef | → | → |
ASid | → | → |
ATannedBurger(申请续任) | → | → |
S8321414 | → | → |
SCP-2000 | → | → |
申请成为行政员 | 申请页 | 安全投票页 |
Peacearth | → | → |
申请成为监督员 | 申请页 | 安全投票页 |
Peacearth | → | → |
2024年10月梯次管理人员选举正在进行。本梯次有五名用户申请成为管理员,并有一名管理员申请成为行政员及监督员。您因符合投票资格而收到此讯息。
投票期从2024年10月25日 (五) 00:00 (UTC)起至2024年11月8日 (五) 00:00 (UTC)结束,您可在右方(或上方)的一览工具栏找到每名候选人的个人选举页面及投票连结;诚邀您踊跃参与投票。请注意所有符合当选条件的候选人均会当选;各候选人的支持率均分别计算,支持票不限于一票。
第一届 | 仲裁委员会选举 | |
二〇二四年 | ||
经社群超过一年的持续讨论,中文维基百科仲裁委员会将在2025年1月正式成立,而首届仲裁委员会选举将在十一月举行。本届仲裁委员会选举共有16名编者参选,其中12名编者获确认符合参选资格。您因符合投票资格而收到此讯息。
您可点击此连结查看获确认符合参选资格的候选人名单及对应的参选声明和问答页面。
投票期从2024年11月1日 (五) 00:00 (UTC)起至2024年11月15日 (五) 00:00 (UTC)结束,您可点击此连结参与投票;诚邀您踊跃参与投票。
请注意本届仲裁委员会选举共开放13个席位,首13名符合当选条件的候选人均会当选;各候选人的支持率均分别计算,支持票不限于一票。