跳至內容

討論:工兵

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
基礎條目 工兵屬於維基百科技術主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。
          本條目頁依照頁面評級標準評為小作品級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
軍事專題 (獲評小作品級未知重要度
本條目頁屬於軍事專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科軍事類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 小作品級小作品  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為小作品級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

名稱問題

[編輯]

正式文件中工程兵一詞實際較為常見,比如中國人民解放軍陸軍工程兵和譯文美國陸軍工程兵團。故移動至工程兵條目。——全麥麵包請張嘴2010年7月30日 (五) 12:00 (UTC)[回覆]

所謂正式文件,是解放軍的正式文件,並非兩岸三地或者是華文社群最常用的詞,兩者定義對象有很大的差異,請在編輯時了解這項差異來考慮。-cobrachen (留言) 2010年7月30日 (五) 12:29 (UTC)[回覆]
不好意思,我是大陸人,沒有考慮到這點很抱歉。根據上海辭書出版社99年版的辭海中定義,「狹義的工兵」是工程兵下的一個兵種,擔負野戰保障任務,在合同作戰中主要負責構築和維護指揮所,搶修道路、橋梁,設置和排除障礙物,進行破壞等。「廣義的工兵」即工程兵全體,包含擔負工程保障任務的兵種,包括舟橋、偽裝、建築、工程維護、給水工程等各類部隊。不知道台灣的用法如何?——全麥麵包請張嘴2010年7月30日 (五) 12:38 (UTC)[回覆]
我是工兵出身,我來回答這問題吧。在台灣,工兵是總稱,依任務性質再分為戰鬥工兵、工程工兵、橋梁工兵……等等。所以,大陸「狹義的工兵」即是台灣的工程工兵。附帶提一點,解放軍早期也是稱呼其為「工兵」;以「工程兵」稱呼「廣義的工兵」,是50年代開始的事了。-- Marcus Hsu  talk  2010年11月21日 (日) 01:44 (UTC)[回覆]