本页使用了标题或全文手工转换

勇士們

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
軍天壯志
We Were Soldiers
Weweresoldiers poster.jpg
基本资料
导演 藍道·華勒斯英语Randall Wallace
监制 阿恩-L-施米特
(Arne Schmidt)、
吉姆-萊姆利
(Jim Lemley)、
瑞得華倫斯
编剧 哈爾·穆爾
喬瑟夫·蓋洛威英语Joseph L. Galloway
(Joseph L. Galloway-原著)
瑞得華倫斯(電影)
主演 米路·吉遜
山姆·艾略特英语Sam ElliottSam Elliott
麥德琳·史道威(Madeleine Stowe)
格雷戈·金尼爾(Greg Kinnear)
丹·楊英语Don Duong (actor)Đơn Dương
克里斯·克萊因(Chris Klein)
凱莉·羅素
巴里·佩珀(Barry Pepper)
狄倫·華許英语Dylan Walsh(Dylan Walsh)
制片商 Icon Productions
片长 138分鐘
产地  美國
语言 英語
上映及发行
上映日期 2002年3月1日(美國)
发行商 派拉蒙電影公司(美國)
Icon Productions(國際)
预算 約7,500萬美元
票房 1億1,466萬784美元
各地片名翻譯
中国大陆 我們曾經是戰士
香港 軍天壯志
台湾 勇士們

我们曾是战士》(We Were Soldiers),於2002年上映的美國電影,由梅爾·吉勃遜主演,這部電影改編自紀實回憶錄《越戰忠魂》,描述於1965年越戰中發生的德浪河谷戰役。這部回憶錄由當時在德浪河谷採訪的戰地記者喬瑟夫·蓋洛威英语Joseph L. Galloway(Joseph L. Galloway)與穆哈爾三星中將(Hal Moore)花10年時間寫成。

故事[编辑]

1965年11月14日清晨10點48分,美軍395名士兵首次利用美國的直昇機空中機動任務,空降至越南中央高地德浪河谷越共軍陣營之中。起初哈爾·穆爾中校(梅爾·吉勃遜飾)詢問上司敵方兵力,對方由於輕敵以及缺乏情報的狀態下給予錯誤的情報,直到登陸後才發現他們被為數2000名、由北越中校阮友安英语Nguyen Huu An指揮的越南人民軍陸軍精銳地面部隊包圍,而該部隊已在10多年前的奠邊府戰役中,同樣於中央高地擊敗了法軍。身為第七騎兵團第一營營長的穆爾中校,帶領著他的弟兄面對這場這場充滿劣勢的戰爭,他們以無比的勇氣,以生命之中最漫長的三天堅守陣營。一位隨軍記者喬瑟夫·蓋洛威(巴里·佩珀飾)眼看著美軍弟兄一個個倒下,最後他只好拿起槍桿,加入了戰鬥的行列。最終第三天早上,穆爾中校率領剩下的兵力發動突襲,將敵人打得節節敗退,最終獲勝。這場戰役中,有234名美軍和上千名越共戰死在槍林彈雨中。

「我不能保證我能夠帶你們所有人活著回家,但我發誓:我將是第一個踏上敵陣、也是最後一個離開的人,不會留下任何人。不論是生、是死,我都會將每一個人帶回家。」——穆哈爾 ("I can't promise you that I will bring you all home alive, but this I swear : I will be the first one to set foot on the field, and I will be the last to step off. And I will leave no one behind. Dead, or alive, we all come home together.")。

此电影与史实有出入:实际上美军出戰人數450人,電影描述395人、伤亡234人。

演出[编辑]

美國陸軍
美國空軍
越南人民軍陸軍
軍外人士

相關[编辑]

  • 每次陣亡的士兵,由一名中年出租车司機負責將訊息告訴其家人。
  • 穆哈爾中校在電影中說:「我永远都不会原谅自己,因為我的戰士死了,而我却活着。」(I never forgive myself, because my man died, but I didn't.)
  • 北越軍指揮官阮友安中校在片尾說著:「他们以為獲得勝利。其實卻將帶來更多的屠殺。」(They will think this was their victory, so this will become an American war, and the end will become the same.)
  • 當初米路·吉遜表示看過「勇士們」劇本後,久久無法忘懷,決定演出穆哈爾中校,在參與演出之前,他還接受了嚴格的軍事訓練。

外部链接[编辑]