旁註標記

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索

旁註標記,或稱注音標示加注音Ruby字元rubyrubi,是一種表意文字音標印刷方式,廣泛地運用於日文中文。一般這些字是放於表意文字的上方或右邊,作為文字的拼音或註解。

「Ruby」或「rubi」是日本印刷業的用語,非術語的稱呼則是振假名日语振り仮名 Furigana)。在台灣,由於標註的多為注音符號,故多稱為「注音標示」、「加注音」或「加註注音」。如Microsoft Word繁體中文版的Ruby功能就譯為「注音標示」。在中国,用于标注的多为汉语拼音,多见于儿童刊物,一般称做“给汉字注音”或简称“注音”。

在中文裡,通常使用漢語拼音注音符號做旁註標記,但一般不習慣在報章等一般文件使用旁註標記,通常只用於小學的教科書或辭典。由於中國大陆通常中文只用橫寫,所以一般只見上方的旁註標記。台灣橫直寫均用,一般兒童讀物多直寫,注音也標示在右方為主。例如台灣每日發行的《國語日報》,所有文章都使用旁註標記。

用途[编辑]

在书写日文和中文时,有些单字的发音经常被标注在字的上方或右方。这个动作叫做注音;它们不止用于印刷品,而且用于手写中。这可能由于以下几种原因:

  • 因为这个字是生僻字,很多人不知道发音
  • 因为这个字有多种发音,且不能从上下文中推测
  • 因为这篇文章是给儿童(或外语学习者)看的,他们对发音不太了解
  • 在日语的笑话和漫画中用于强调,通常是双关语,中國大陸和台灣亦有類似的注音文
  • 在日语中,使用一个不熟悉的外来语或俚语,注音是为了表示它的含义,而且这些字和意思没有关系,通常使用假名

Ruby原指5.5級的字体格式,在美国又称Agate,它的大小正好适合注音。现在在日文中,这次词不再表示字体的名称。而是表示名词形式的注音。当它被翻译回英文时,它被称为rubi(由假名译来,日文:ルビ)。但是Ruby的拼法还是比较普遍。

除了字母以外,一些假名也会用Ruby来标注。

旁註標記的範例[编辑]

以下的例子將會使用表格來表示「東京」於日語拼音顯示日式的 Ruby 字元:

平假名 片假名 日語羅馬字
とう きょう
トウ キョウ
kyō

注意:字型會加大以顯示上面的資料。

以下的例子將會使用表格來表示以「北京」顯示的 Ruby 字元:

注音符號 漢語拼音
ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ
běi jīng

瀏覽器的旁註標記功能[编辑]

旁註標記功能是 XHTML 1.1 規格中的其中一部分。這並不是 HTML 4.01 的一部分或 XHTML 1.0 規格(XHTML-1.0-Strict, XHTML-1.0-Transitional, and XHTML-1.0-Frameset)中的任何一部分。 大部分的瀏覽器多對這個標籤支援不足而需要其他解決方式,因為 XHTML 1.1 尚未廣泛地被所有瀏覽器支援,目前也被排除於 HTML 4 的功能之外。(參閱下方)

範例[编辑]

标记
<ruby><rp>(</rp><rt>とう</rt><rp>)</rp><rp>(</rp><rt>きょう</rt><rp>)</rp>
</ruby>
<ruby><rp>(</rp><rt>ㄅㄟˇ</rt><rp>)</rp><rp>(</rp><rt>ㄐ丨ㄥ</rt><rp>)</rp>
</ruby>
显示

(とう) (きょう)

(ㄅㄟˇ) (ㄐ丨ㄥ)

未解析 東(とう)京(きょう) 北(ㄅㄟˇ)京(ㄐ丨ㄥ)

注意: 并不是所有的浏览器都可以正常浏览Ruby字符,如果您的浏览器不支援,可能會以括號的方式顯示出注音的部分。

瀏覽器的相容性[编辑]

在最新版本的主流瀏覽器中,Ruby標籤僅有微軟Internet Explorer的Windows版本和Google Chrome以及Mac的Safari支援,其他瀏覽器如Mozilla(包括Firefox)、KonquerorOpera(15.0版本之前)都不支援Ruby標籤。目前已有一些插件嘗試讓這些不支援Ruby註解的瀏覽器得以檢視Ruby字元,Firefox瀏覽器安裝附加組件HTML Ruby或XHTML Ruby Support就可以瀏覽。

Unicode的旁註標記功能[编辑]

UnicodeUniversal Character Set通过行间注释(interlinear annotation)符号来实现旁注标记功能:

  • U+FFF9—Interlinear annotation anchor—标记要注释的文字
  • U+FFFA—Interlinear annotation separator—注释文字的开头
  • U+FFFB—Interlinear annotation terminator—注释文字的结尾

用法如下所示:

  • &#xFFF9;東&#xFFFA;とう&#xFFFB;&#xFFF9;京&#xFFFA;きょう&#xFFFB;
  • &#xFFF9;北&#xFFFA;ㄅㄟˇ&#xFFFB;&#xFFF9;京&#xFFFA;ㄐ丨ㄥ&#xFFFB;

只有少数程序支持这个功能。Unicode技术报告#20[1]说明这些字符不能用于标记语言和应用程序,建议在适当的地方使用ruby标记。

参考资料[编辑]

  1. ^ Martin Dürst, Asmus Freytag. Unicode in XML and other Markup Languages. W3C統一碼聯盟. 2007-05-16. 

外部連結[编辑]