注音符號
| 注音符號/ㄓㄨˋㄧㄣㄈㄨˊㄏㄠˋ | |
|---|---|
| 类型 | 半音節文字 |
| 语言 | 現代標準漢語 臺灣閩南語 臺灣客家語 |
| 使用时期 | 1913年至今,現為旁註標記 |
| 母书写系统 |
漢字
|
| 子书写系统 | 臺灣方言音符號 |
| 注意:本页可能包含Unicode的国际音标。 | |
| 漢語拼讀系統 |
|---|
| 官話 |
| 北方官话及 現代標準漢語 |
| 威妥瑪拼音 郵政式拼音 法國遠東學院拼音 德國式拼音 注音符號 國語羅馬字 北方話拉丁化新文字 耶魯拼音 漢語拼音 注音第二式 通用拼音 中文拼音對照表 |
| 西北官話 |
| 東干語 |
| 西南官话 |
| 四川话 |
| 四川话拉丁化新文字 四川话拼音 |
| 吳語 |
| 上海话 |
| 上海話羅馬字 江南話拉丁化新文字 錢乃榮方案 現代上海話拼音對照表 苏州话拼音方案 杭州話羅馬字 寧波話羅馬字 台州話羅馬字 溫州話羅馬字 瓯嘉話拉丁化新文字 吳語音韻羅馬字 |
| 贛語 |
| 南昌話 |
| 贛語白話字 贛語拼音 |
| 客語 |
| 梅縣話 |
| 客家話拼音方案 |
| 臺灣客家語 |
| 客語白話字 臺語方音符號 台灣語言音標方案 客語通用拼音 臺灣客家語拼音方案 |
| 粵語 |
| 港府方案 標準羅馬拼音 Meyer-Wempe 耶魯粵語拼音 粵語寬式國際音標 黃錫凌羅馬拼音 廣州話拼音方案 劉錫祥拼音 教育學院拼音方案 粵拼 粵語拼音對照表 |
| 閩語-閩東語 |
| 福州話 |
| 平話字 |
| 閩語-閩南語 |
| 臺灣話 |
| 白話字 臺灣語假名 臺語方音符號 臺語現代文 簡式台語現代文 普實臺文 台灣語言音標方案 臺語通用拼音 臺羅拼音 |
| 廈門話 |
| 白話字 閩南方言拼音方案 |
| 潮汕话 |
| 潮州話拼音方案 |
| 海南话 |
| 海南話拼音方案 |
| 跨方言 |
| 趙元任通字方案 |
注音符號(英文:Mandarin Phonetic Symbols,簡稱:MPS),舊稱注音字母,以章太炎的記音字母作藍本的漢字標音符號,1912年由中華民國教育部制定、1918年正式發佈。
注音符號經過百年演變,現有37個(聲母21個,韻母16個),目前仍舊為台灣漢字的重要拼讀工具,小學語文教育必修內容;中國大陸自1958年推行漢語拼音方案後停止使用,只在主要的漢語字典工具書中保留使用。
目录 |
[编辑] 歷史
1912年,中華民國教育部召開臨時教育會議,通過「採用注音字母案」;1913年教育部召開讀音統一會,正式制定「注音字母」,並在1918年由北洋政府教育部發佈。
早年注音按照章太炎記音字母為基礎,從該方案中選取15個字母:「ㄇㄈㄅㄌㄏㄕㄊㄙㄧㄩㄛㄟㄠㄥㄢ」,再改造部分漢字得出23個字母,另外造一字母「ㄦ」,共計39個。1920年,增字母「ㄜ」,共計達40個。
1930年,注音字母改稱「注音符號」。1932年5月7日,教育部正式以新國音取代老國音,中文以北京音為標準,本來的三個注音符號「ㄪ」(v)、「ㄬ」(gn)及「ㄫ」(ng)不再使用,後標註為只作拼寫方言之用。
1932年教育部在「編定《國音常用字彙》特組會議」時決定,為了便利說明,添補一個注音符號「ㄭ」(
),作為「ㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙ」七個聲母單獨成音節時的省略韻母(即虛母)。
另外有三個注音符號ㆭ(-ng)、ㆬ(-m)、(-n),用作解釋聲隨韻母(ㄢ、ㄣ、ㄤ、ㄥ)時使用,(-n)的字形是ㄋ多加一筆直豎,ㄤ解作ㄚ+ㆭ、ㄥ解成ㄜ+ㆭ、ㄢ為ㄚ+(-n)、ㄣ為ㄜ+(-n);同理,複韻母ㄞ解為ㄚ+ㄧ、ㄠ為ㄚ+ㄨ。ㆭ、ㆬ、(-n)絕少單獨使用,「嗯」常唸作「˙ㄣ」,也有人唸成「˙(-n)」。
1986年,教育部公佈羅馬字拼寫的「注音符號第二式」,注音符號因此稱為「第一式」。
[编辑] 使用
在台灣,小學生學習漢字前,必須上十週的注音符號教學課,但不少幼稚園亦已教授。日常生活中,注音符號既用來標注生僻字,亦是常用的漢字輸入法,其推廣相當普遍,多數幼童均熟練使用。
在閩南話、客家話的教學上,臺灣省國語推行委員會另外增添新符號以能拼讀這些「鄉土語言」(方言),稱之為「臺灣方言音符號」,比如閩南語音節的ㆭ、ㆬ,被正式訂為台灣方言音符號,載入Unicode注音符號擴展區用字,(-n)則沒有收入,故無法顯示。
[编辑] 寫法
依照中華民國教育部規定,注音符號的「ㄧ(yi)」在直寫時要寫成「—」、而橫寫時寫成「丨」。台灣國語教育一般使用直寫,故在台灣一般人並沒學過「丨」,在橫寫時亦寫成「—」。中國大陸由於廢除中文直寫,故字典等採用的注音符號字型,都固定造成「丨」的形狀。下為瓶子兩字的排列方法:
|
或 |
|
[编辑] 聲調
注音聲調採用黎錦暉的提案,調號標在最後的韻母上。
一般而言注音標號標在最後一個字的右上方;橫寫時則是左上方或是最右側(方便電腦輸入)。
另有輕聲,標為「˙」,標在最上方(橫寫時最左方);輕聲只是將字輕讀,一般而言不列入四聲。
[编辑] 排序
1918年注音字母公佈時,次序大致依三十六字母的傳統,以「見溪」開始,「來日」結束。字母的順序規定如下:
| 國語注音符號 | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 韻 | 介 | 聲 | ||||||||
| ㄦ | ㄢ | ㄞ | ㄚ |
|
ㄗ | ㄓ | ㄐ | ㄍ | ㄉ | ㄅ |
| ㄣ | ㄟ | ㄛ |
|
ㄘ | ㄔ | ㄑ | ㄎ | ㄊ | ㄆ | |
| ㄤ | ㄠ | ㄜ |
|
ㄙ | ㄕ | ㄒ | ㄏ | ㄋ | ㄇ | |
| ㄥ | ㄡ | ㄝ | ㄖ | ㄌ | ㄈ | |||||
- 聲母:ㄍㄎㄫㄐㄑㄬㄉㄊㄋㄅㄆㄇㄈㄪㄗㄘㄙㄓㄔㄕㄏㄒㄌㄖ
- 介母:ㄧㄨㄩ
- 韻母:ㄚㄛㄜㄝㄟㄞㄠㄡㄢㄤㄣㄥㄦ
1919年重新排定注音字母,依發音部位排列,即
- 聲母:ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌㄍㄎㄏㄐㄑㄒㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙ
- 介母:ㄧㄨㄩ
- 韻母:ㄚㄛㄜㄝㄞㄟㄠㄡㄢㄣㄤㄥㄦ
[编辑] 編碼
台灣和中國大陸的流行電腦編碼,均有收錄現代標準漢語的37個注音符號。台灣的 Big5 把注音符號收錄在 A3 區段(注音符號內碼為 A374-A3BA,調號為 A3BB-A3BF),中國大陸的 GB 2312-80 則收錄在 08 區段(EUC-CN內碼為 0xA8C5-0xA8E9,調號另行收錄)。
在 Unicode 方面,自 1.0 版即收錄了 40 個注音符號(包括ㄪ、ㄫ、ㄬ)在 U+3105-U+312C[1]。臺灣方言音符號則在 Unicode 3.0 版收錄在 U+31A0-U+31B7 ,稱為「Bopomofo Extended」區。
「ㄭ」(
)在過往各版本的 Unicode 均未收錄。在2008年4月發行的 Unicode 5.1 版,把「ㄭ」放到 U+312D。
Unicode6.0版加入了三個「胡托苗文」(注音字母苗文)專用的注音符號。澳大利亞的傳教士胡志宗(Maurice H. Hutton,又名「胡托」)在1920年代,使用注音字母替貴州省爐山縣旁海的苗語文字。因為苗語有些獨特的語音注音字母不能表達,胡托加入了三個新的字母為黑苗語和革兜苗語注音的注音符號擴充。
31B8:ㆸ Bopomofo Letter GH 聲母;不送氣濁軟腭擦音/ɣ/ 31B9:ㆹ Bopomofo Letter LH 聲母;不送氣齒(齦)邊擦音/ɬ/ 31BA:ㆺ Bopomofo Letter ZY 聲母;不送氣濁齦齶擦音/ʑ/
| 注音 | 字源 | 漢語拼音 | 國際音標 |
|---|---|---|---|
| ㄪ | 同「萬」字 | v | v |
| ㄫ | 兀,說文解字:「高而上平也。」 | ng | ŋ |
| ㄬ | 广(非「廣」之簡化),說文解字:「因厂(崖)為屋也。」 | gn | ɲ |
[编辑] 比較
| 聲母 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 注音 | 字源 | 漢語拼音 | 通用拼音[2] | 威妥瑪拼音 | 例子(注音,漢語拼音) |
| ㄅ | 包,說文解字:「勹,裹也,像人曲行,有所包裹」取其聲 | b | b | p | 八 (ㄅㄚ, bā) |
| ㄆ | 扑,說文解字:「攵,小擊也。即手執竿輕敲」取其聲 | p | p | p' | 杷 (ㄆㄚˊ, pá) |
| ㄇ | 冪,遮蔽覆蓋之意,取其聲 | m | m | m | 馬 (ㄇㄚˇ, mǎ) |
| ㄈ | 匚,說文解字:「匚,受物之器。」,古代盛器,取其聲 | f | f | f | 法 (ㄈㄚˇ, fǎ) |
| ㄉ | 刀字異體,取其聲 | d | d | t | 地 (ㄉㄧˋ, dì) |
| ㄊ | 同突(凸),取其聲 | t | t | t' | 提 (ㄊㄧˊ, tí) |
| ㄋ | 乃字變體,取其聲 | n | n | n | 你 (ㄋㄧˇ, nǐ) |
| ㄌ | 力字變體,取其聲 | l | l | l | 利 (ㄌㄧˋ, lì) |
| ㄍ | 澮,說文解字:「巜,水流澮澮也。」田間水道,取其聲 | g | g | k | 告 (ㄍㄠˋ, gào) |
| ㄎ | 考,說文:「丂,氣欲舒出,𠃑上礙於一也。」取其聲 | k | k | k' | 考 (ㄎㄠˇ, kǎo) |
| ㄏ | 厂(非「廠」之簡化),部首名,說文:「山石之厓巖,人可居」 | h | h | h | 好 (ㄏㄠˇ, hǎo) |
| ㄐ | 糾,說文:「丩,相糾繚也。」取其聲 | j | j | ch | 叫 (ㄐㄧㄠˋ, jiào) |
| ㄑ | ㄑ,田間水道,取其聲 | q | c | ch' | 巧 (ㄑㄧㄠˇ, qiǎo) |
| ㄒ | 下之古字,取其聲 | x | s | hs | 小 (ㄒㄧㄠˇ, xiǎo) |
| ㄓ | 「之」的古字,取其聲 | zhi /zh | jhih /jh | chih /ch | 主 (ㄓㄨˇ, zhǔ) |
| ㄔ | 正字通:「左步為彳,右步為亍,合彳亍為行。」取其聲 | chi /ch | chih /ch | ch'ih /ch' | 出 (ㄔㄨ, chū) |
| ㄕ | 尸之古字,取其聲 | shi /sh | shih /sh | shih /sh | 束 (ㄕㄨˋ, shù) |
| ㄖ | 日之象形古字 | ri /r | rih /r | jih /j | 入 (ㄖㄨˋ, rù) |
| ㄗ | 節之古字,取其聲(讀尖音) | zi /z | zih /z | tzû /ts | 在 (ㄗㄞˋ, zài) |
| ㄘ | 七之古字,取其聲(讀尖音) | ci /c | cih /c | tz'û /ts' | 才 (ㄘㄞˊ, cái) |
| ㄙ | 私之古字,取其聲 | si /s | sih /s | ssû /s | 塞 (ㄙㄞ, sāi) |
| 韻尾 | |||||
| 注音 | 字源 | 漢語拼音 | 通用拼音[2] | 威妥瑪拼音 | 例子(注音,漢語拼音) |
| ㄚ | 中古漢字,指上端分出的东西,取其韻 | a | a | a | 大 (ㄉㄚˋ, dà) |
| ㄛ | 近似呵,取其韻 | o | o | o | 多 (ㄉㄨㄛ, duō) |
| ㄜ | 「ㄛ」之轉化,由「ㄛ」添筆而成,為後來新加 | e | e | e | 得 (ㄉㄜˊ, dé) |
| ㄝ | 也之變體 | ê | e | eh | 爹 (ㄉㄧㄝ, diē) |
| ㄞ | 亥之變體,取其韻 | ai | ai | ai | 晒 (ㄕㄞˋ, shài) |
| ㄟ | 說文:「同戾也,从反丿,讀與弗同」取其韻 | ei | ei | ei | 誰 (ㄕㄟˊ, shéi) |
| ㄠ | 說文:「幺,小也」,取其韻 | ao | ao | ao | 少 (ㄕㄠˇ, shǎo) |
| ㄡ | 今字又,右手之象形古字,取其韻 | ou | ou | ou | 收 (ㄕㄡ, shōu) |
| ㄢ | 說文:「ㄢ,艸木之華未發圅然。」 | an | an | an | 山 (ㄕㄢ, shān) |
| ㄣ | 今字隱 | en | en | en | 申 (ㄕㄣ, shēn) |
| ㄤ | 本字尪,音wāng,骨胳弯曲不正 | ang | ang | ang | 上 (ㄕㄤˋ, shàng) |
| ㄥ | 同肱,音gōng,上臂也, | eng | eng | eng | 生 (ㄕㄥ, shēng) |
| ㄦ | 兒,孩童 | er | er | erh | 而 (ㄦˊ, ér) |
| ㄧ | 源自「一」字 | yi/i | yi/i | yi/i | 逆 (ㄋㄧˋ, nì) |
| - | yin/in | yin/in | yin/in | 音 (ㄧㄣ, yīn) | |
| - | ying/ing | ying/ing | ying/ing | 英 (ㄧㄥ, yīng) | |
| ㄨ | 「五」之古字 | wu /u | wu /u | wu /u | 努 (ㄋㄨˇ, nǔ) |
| - | wen/un | wun /un | wen /un | 文 (ㄨㄣˊ, wén) | |
| - | weng /ong | wong /ong | ng /ung | 翁 (ㄨㄥ, wēng) | |
| ㄩ | 說文:「凵盧,飯器,以柳爲之。象形。」音qū。 | yu /u/ ü | yu /u/ yu | yü /ü | 女 (ㄋㄩˇ, nǚ) |
| - | yun /un | yun /un/ yun | yün /ün | 韻 (ㄩㄣˋ, yùn) | |
| - | yong /iong | yong | yung /iung | 永 (ㄩㄥˇ, yǒng) | |
[编辑] 筆順
[编辑] 轉換
注音符號和漢語拼音大致能直接轉換,但部分例子略有差異,其重點如下:
- 「ㄜ」對應於漢語拼音中的e,而「ㄝ」則對應於漢語拼音中的ê。可是除了獨用外,其他情況ê都改寫成「e」,所以使辨識上不及注音符號的「ㄝ」來得容易。在漢語拼音的寫法中,「ㄝ」永遠是複韻母的最後一個,這點可以用來根據漢語拼音辨別兩者。另一個特殊情況是「ㄦ」漢語拼音寫作「er」,但作韻尾時僅寫「r」。
- 當既作聲母又作韻母的「丨」、「ㄨ」不作聲母時,「ㄨㄥ」在漢語拼音中寫作「ong」,「丨ㄡ」寫作「iu」,「ㄨㄟ」寫作「ui」,「ㄩㄥ」寫作「iong」,「丨ㄥ」寫作「ing」,「ㄨㄣ」寫作「un」。
- 單成音節的「丨」、「ㄨ」、「ㄩ」分別寫作「yi」、「wu」、「yu」。「ㄩ」在很多情況下寫成「u」,詳見漢語拼音方案。
- 在注音符號中,「ㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙ」等聲母可以單獨成音節。但漢語拼音中必須添加韻母「i」方可組成音節。故這些音節在漢語拼音中寫作「zhi chi shi ri zi ci si」。附註:zhi在舊式注音中需加空韻「ㄭ」注成"ㄓㄭ",新式中則不需,注成"ㄓ",故漢語拼音以類似舊式的拼法,zh要加空韻i。
[编辑] 鍵盤
注音符號的電腦鍵盤排列共分為大千式、倚天式、精業式、IBM式等。當中大千式在微軟視窗稱為標準式,是台灣使用最廣的排列方式。而行動電話另採另外的編排法,大致是將注音依序分散各鍵,因各家而異故無一定標準。
台灣市面上的鍵盤多數為大千式。其特點是直接將注音符號表放在鍵盤上,由上至下、由左而右把注音符號依序排列。由於注音符號一定按照「聲母→介母→韻母」的順序出現,注音符號表也有如此的順序。故使用大千式鍵盤時,一定是從左邊向右邊輸入(除聲調外)。另外,初學者學習的時候,也比較有跡可循找到注音的位置,不需要大海摸針。
[编辑] Unicode
| 漢語注音符號 Unicode.org chart (PDF) |
||||||||||||||||
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
| U+310x | ㄅ | ㄆ | ㄇ | ㄈ | ㄉ | ㄊ | ㄋ | ㄌ | ㄍ | ㄎ | ㄏ | |||||
| U+311x | ㄐ | ㄑ | ㄒ | ㄓ | ㄔ | ㄕ | ㄖ | ㄗ | ㄘ | ㄙ | ㄚ | ㄛ | ㄜ | ㄝ | ㄞ | ㄟ |
| U+312x | ㄠ | ㄡ | ㄢ | ㄣ | ㄤ | ㄥ | ㄦ | ㄧ | ㄨ | ㄩ | ㄪ | ㄫ | ㄬ | ㄭ | ||
| 漢語注音符號擴展 Unicode.org chart (PDF) |
||||||||||||||||
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
| U+31Ax | ㆠ | ㆡ | ㆢ | ㆣ | ㆤ | ㆥ | ㆦ | ㆧ | ㆨ | ㆩ | ㆪ | ㆫ | ㆬ | ㆭ | ㆮ | ㆯ |
| U+31Bx | ㆰ | ㆱ | ㆲ | ㆳ | ㆴ | ㆵ | ㆶ | ㆷ | ㆸ | ㆹ | ㆺ | |||||
[编辑] 參見
[编辑] 參考
[编辑] 註釋
- ^ 注音符號(U+3100‒U+312F)
- ^ 2.0 2.1 目前已在淘汰中
[编辑] 參考文獻
- 於錦恩,《民國注音字母政策史論》,北京,中華書局。2007年1月。ISBN 978-7-101-05395-1
- 中華民國教育部國語推行委員會,《國語注音符號手冊》,中華民國教育部,2000年11月。ISBN 957-02-7324-0
[编辑] 鏈結
- 注音符號和方音符號的Unicode參考字型(PDF格式)
- 中文羅馬化轉換器 - 在漢語拼音、威妥瑪拼音、國語羅馬字及其他羅馬化系統之間的轉換
- 注音->IPA 注音符號與國際音標(IPA)的對照表(部分有誤。)
- 注音符號與漢語拼音互換器
- 注音符號音節列表,附漢語拼音對照
- 通用拼音、漢語拼音、注音比較
- 漢語拼音與注音符號基本規則對照表
- Chewing 新酷音輸入法
- 許氏鍵盤--只用25個鍵作注音輸入
- 注音轉換工具 - 各種注音方式之間的轉換
- 在統一碼中的注音符號解說