聖三頌
维基百科,自由的百科全书
| 本条目没有列出任何参考或来源。(2009年3月7日) |
《Sanctus》是拉丁文中「神聖的」或「聖者」的意思,同時也是基督教中傳統歌詠的名稱,中文譯作聖三頌(天主教)、三聖哉頌(聖公會)。
現時天主教會中的彌撒也在祝聖聖體聖血前詠唱「聖聖聖」,聖公會的崇拜亦在大祝謝文中唱或讀。其原文如下:
- Sanctus, Sanctus, Sanctus
- Dominus Deus Sabaoth.
- Pleni sunt caeli et terra gloria tua.
這三行是來自依撒意亞先知書第六章第3節,天使所唱出的讚美詩。在彌撒中,教會很早期便在「聖三頌」後加入讚美歌(Benedictus),來自當耶穌在被釘前一個星期(即棕枝主日/聖枝主日)光榮地騎著驢子進入耶路撒冷時群眾所唱的歌。其原文如下:
- Hosanna in excelsis.
- Benedictus qui venit in nomine Domini.
- Hosanna in excelsis.
香港聖公會聖餐崇拜禮文 (第二式)大祝謝文(甲)的三聖哉頌 [编辑]
|
天主教彌撒經文的聖三頌 [编辑]
|
| (摘自天主教台灣地區主教團出版之《主日感恩祭典》) |
參看 [编辑]
| 羅馬天主教彌撒的格列高利圣咏 | |
|---|---|
| 固定彌撒: | 憐憫頌 (垂憐頌) | 榮歸主頌 (光榮頌) | 信經 | 三聖哉頌 (歡呼歌) | 讚頌詞 | 信德奧蹟 | 羔羊頌 | Template:Link-la 或 Template:Link-la |
| 常用彌撒: | 宣 (進堂詩) | 昇階聖詩 | 哈利路亞頌 或 連唱曲 | 繼抒詠 | 獻禮頌 | 領主曲 |
| 主咏: | 祝文 | 書信經課 | 福音經課 | Secret | Preface | Canon | Postcommunion |