卡門

維基百科,自由的百科全書
前往: 導覽搜尋
1875年卡門首次公演的海報

卡門》是法國作曲家喬治·比才完成於1874年秋天的一部歌劇,故事改編自法國現實主義作家普羅斯佩·梅里美的同名小說。比才作曲,法國的亨利·梅拉克呂多維克·阿萊維作詞。該劇在比才死後才獲得成功。

美國女高音格拉汀·法拉的有聲電影和查理·卓別林的一部無聲電影更是擴大了歌劇的名聲。20世紀80年代有過一次卡門熱潮。1983年的幾個月內,彼得·布魯克改編版的《卡門悲劇》上演,在隆達導演弗朗切斯哥·羅斯協同多明哥拍攝了電影版的卡門。

人物[編輯]

  • 祖尼伽(Zuniga),中士(男低音)
  • 唐·荷塞(Don José),一位年輕的初級軍官(男高音)
  • 莫拉雷(Moralès,男低音)
  • 埃斯卡米諾(Escamillo),鬥牛士(男中音)
  • 當卡洛(Le Dancaïre)和雷蒙達多(Le Remendado),走私者(男高音和男中音)
  • 卡門(Carmen),一位吉普賽女郎(女高音,次女高音或者女中音)
  • 法斯該達(Frasquita)和梅塞德斯(Mercédès),卡門的吉卜賽朋友(女高音和次女高音)
  • 米凱拉(Micaëla),一位農村姑娘,唐·荷塞的未婚妻(女高音)

背景[編輯]

1896年的美國海報

地點:西班牙塞維亞,時間:19世紀初

歌劇通過光影對比來渲染那些陰暗的行動。第一幕是在塞維亞的街頭,看守來回的走動。菸廠女工的鬥毆;第二幕是吉卜賽人的生活和舞蹈;第三幕是走私者的肖像;第四幕:鬥牛士的遊行行列。金髮美女米凱拉體現著歌劇抒情的一面,她是何塞的戀人和他母親的信使。她的舉止是如此的優雅,樂隊的音樂也是如此。

西班牙吉卜賽女郎卡門生活在感官世界裡。她受著愛欲的驅使,在愛過很多男人後,又看上了沙展何塞。她使出盡渾身解數要何塞上鉤,讓他去和人打鬥和違反軍法,讓他不得不逃走。他對卡門的愛讓他能逆來順受,但當卡門變心時,他終於絕望了。去看過彌留的母親之後,他知道自己還愛著卡門。他倆在鬥牛場前相遇了。在此之前卡門已答應艾斯卡米諾的求婚。何塞懇求卡門回心轉意,卡門不答應,並要跑到艾斯卡米諾那,憤怒的何塞把匕首刺進她的胸膛。

劇情[編輯]

第一幕[編輯]

塞維亞一個美麗的廣場中有一座橋。在守衛房的左側有間煙廠。米凱拉來找唐·何塞,但她不但沒找到他,還被頑皮的士兵騷擾,只好先離開等一下再過來。荷塞來接莫拉雷的班,他的上級長官是中士祖尼伽。煙廠女工在休息時湧出工廠,此時卡門也出現了,所有男人都來此向她求愛,除了荷塞之外,卡門因此對何塞備感興趣。何塞的未婚妻米凱拉帶來他母親的訊息和問候唐·荷塞,她走後,煙廠發生了鬥毆,荷塞抓住了卡門,當時卡門拿著小刀要威脅一名女工。她被荷塞看管著,卡門一直誘惑何塞,何塞終於受不住卡門的甜言蜜語,愛上了卡門並同意放走她。

第二幕[編輯]

走私者酒店裡的晚上,吉卜賽女郎的歌舞(卡門,法斯蓋達,梅賽德斯:「The rattling, ringing tambourine.」)。鬥牛士艾斯卡米諾來到並受到熱列歡迎。他們唱起鬥牛士之歌(「To the fight, torero」)。丹開羅、雷蒙達多、卡門、法斯蓋達和梅賽德斯得決定組成走私者集團。但卡門拒絕加入,因為她正等著何塞。何塞為她坐了牢,在刑滿出獄後何塞到了當地,但召喚的號聲也在此時響起,卡門阻止他不讓他去報到。(Canzonetta:「Halt, who goes there.」)祖尼伽突然出現,何塞一怒之下拔劍對抗。但中士很快就被走私者繳了械,何塞也只好跟卡門入伙了。(二重唱和舞蹈,卡門,唐·何塞:「I will dance in your honour.」)

第三幕[編輯]

在一個山谷裡,何塞和走私者一起行動(六重唱和合唱:「Listen, comrades」),但卡門已不再愛他。她現在已經愛上了艾斯卡米諾。(三重唱,關於撲克牌:「Shuffle, shuffle, cut them, cut them.」)走私者阻止何塞和艾斯卡米諾的決鬥(二重唱:「I am Escamillo.」)米凱拉來到(詠嘆調:「Here is the smugglers’stronghold」)並告訴何塞,他的媽媽將不久於人世。何塞便離開了大隊。

第四幕[編輯]

塞維亞鬥牛場前的廣場,鬥牛士們擁擠的在場外遊行。卡門答應艾斯卡米諾的求婚,條件是他能勝利歸來。當她要進場的時候,碰上了臉色蒼白的何塞。(二重唱,卡門,唐·何塞:「Is it thou; it is I.」)何塞最後一次向卡門求愛,但卡門拒絕了。因此何塞就把匕首插到了卡門的胸口,當勝利的艾斯卡米諾回到廣場的時候,卡門已經斷氣了。最後,何塞向士兵自首,這場三角關係的悲劇就這樣落幕了。

參考:歌劇指南,里奧·梅里茲所著,1921年版

卡門組曲[編輯]

一個1903年的鬥牛士之歌錄音.

播放此檔案時有問題?請參閱媒體幫助

卡門第一組曲[編輯]

  • 曲目01《前奏曲-鬥牛士進行曲》幕啟,濃郁的西班牙風格
  • 曲目02《阿拉貢舞曲》氣魄宏大的開場
  • 曲目03《間奏曲》美麗的西班牙田園風光
  • 曲目04《賽吉利亞舞曲》 幽默歡快的柔板
  • 曲目05《阿而卡拉龍騎兵》威風凜凜
  • 曲目06《鬥牛士進行曲》 場面宏大,歡快,氣氛被推向頂點

卡門第二組曲[編輯]

  • 曲目07《走私販進行曲》 滑稽的,小偷小摸的味道
  • 曲目08《街頭少年合唱:哈巴涅拉》純音樂,沒有唱部
  • 曲目09《夜曲》 西班牙的夜晚
  • 曲目10《鬥牛士之歌》聽聽鬥牛士的心事《鬥牛士進行曲》再現
  • 曲目11《在山中》山中的號角和舞蹈
  • 曲目12《波西米亞舞曲》《卡門》 一劇在緊湊的音樂聲中落下帷幕

外部連結[編輯]