泡盛
泡盛 | |||||||
日语名称 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
汉字 | 泡盛 | ||||||
| |||||||
名称 | |||||||
泡盛 ‧ 酒 ‧ 島 ‧ 島小/アームイ ‧ サキ ‧ シマー[1] ‧ シマーグヮー[2] aamui ‧ saki ‧ simaa ‧ simaagwaa |
泡盛,一種特產於琉球群島的蒸餾酒,是燒酒的一種。由大米製成,但並非像日本清酒那樣釀造而成,而是由蒸餾而得。
典型的泡盛為60標準酒度(30%酒精),出口到外地(包括出售到日本本土)則減為50度(25%酒精)。部分泡盛(如著名的花酒)為120度(60%酒精),並且容易著火。
琉球人通常將泡盛置於水中或冰中飲用,因此在沖繩的餐館中,泡盛往往會與一杯水或一杯冰塊放在一起出售。泡盛也可以直接飲用,或置於雞尾酒中飲用。在琉球群島,泡盛的另一個名字叫「島酒(しまざけ)」,或簡稱「島(しま)」。
截至2005年初,泡盛的價格為每杯250日圓至50000日圓不等。一般來說,泡盛的年代越久遠,其價值越高。
泡盛與日本燒酒的區別
瓶裝的泡盛在商店中有出售。1983年4月以前,因為日本酒稅法規定,泡盛被貼標籤為燒酎,但現在已被更正。雖然泡盛也是蒸餾而成的米酒,但與燒酒不同的是,泡盛使用泰國米,由泰式風格製作而成;而日本燒酒使用的是日本米。又,泡盛由黑米麴菌發酵而成,而不是日本燒酒的白米麴菌。
歷史
泡盛的製作方法於15世紀(琉球國第一尚氏王朝末年至第二尚氏王朝初年)左右由泰國大城王朝傳入琉球,這可能是泰國米依然被作為泡盛原料的原因。琉球人進一步改良了其製作方法,使之更適應於亞熱帶氣候,並使用了當地特色的黑米麴菌。
在15世紀至19世紀期間,琉球國將泡盛作為對外貿易的商品和對中國、日本的貢品。1460年,琉球國王尚泰久遣使赴朝鮮,贈與朝鮮世祖「天竺酒」,其制法與泡盛相同。[3]1534年,琉球王府用「南蠻酒」招待了明朝冊封使陳侃[4]。1612年,島津氏將琉球的貢品「琉球酒」轉獻於德川幕府。[5]1671年,「泡盛」這一名字第一次在日本史料中出現,並沿用至今。
古酒
熟成時間為三年或三年以上的泡盛被稱作「古酒」。 在2015年8月1號之前,一瓶泡盛50%以上的部分為熟成三年,而另49%左右的部分使用沒有熟成的酒,也可以稱作「古酒」。 不過2015年8月1號之後,必須100%使用熟成三年或三年以上的泡盛,才可稱作「古酒」。 泡盛的熟成往往被置於地下的低溫環境下,保存於陶瓷器皿中。沖繩島戰役前,沖繩島有200年至300年古酒,但皆毀於該役。現存有首里識名酒造貯藏的140年陳年古酒。
花酒
在與那國町有三家廠家「どなん」、「與那國」、「舞富名」,其出產的泡盛酒精度為120(60%酒精),在泡盛中最高。這些泡盛被稱為花酒。花酒多數被用於宗教典禮上。
「泡盛」一名的由來
關於「泡盛」一名的由來,有兩種說法。
一說來源於發酵時產生氣泡,使大米膨脹並上浮(泡盛る)。另一種說法是,早期泡盛使用的是未加工的粟,「粟」與「泡」在琉球語中同音(都讀作「アー/aa」),泡盛因此得名。現代日本農學家小泉武夫傾向于支持前者。
相關文獻
- ^ あじまぁ沖縄方言 › 「泡盛」で検索[永久失效連結]
- ^ http://ryukyu-lang.lib.u-ryukyu.ac.jp/srnh/details.php?ID=SN17114
- ^ 《李朝實錄》(《日本庶民生活史料集成》第27卷,三一書房1981年出版,第574頁)。
- ^ 陳侃《使琉球錄》卷1:「其南番酒則出自暹羅,釅如中國之露酒也。」
- ^ 《德川實紀・駿河記》
- Okinawa Prefectural Government, "Awamori", Okinawa: Cultural Promotion Division, Okinawa Tourism and Cultural Affairs Bureau, 1996.
外部連結
- (日語)沖縄県酒造組合連合会
- (日語)Okinawan Spirits 沖縄デジタルアーカイブ「Wonder沖縄」:ザ・泡盛 君知るや銘酒泡盛
- (日語)沖縄県泡盛PR・普及委員会
- (日語)社団法人 泡盛マイスター協会
- (日語)本格焼酎と泡盛(日本酒造組合中央會)