跳转到内容

主题讨论:新聞動態/2012年存檔

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

新闻动态编辑和自身工作相符,每天将尽可能编写。

中文的新闻动态与外文版相比有不小的差距,上次上海双周聚会时便提出了相关问题。 现在开始转变编写重心,希望能让新闻动态好看起来。 如选用不妥,望各位指正。--旺仔聪Pip-Boy留言系统圓桌會】 2012年4月18日 (三) 07:35 (UTC) 又,希望头版的新闻也尽快更新,或者能否开放相关的权限让我来编辑?--旺仔聪Pip-Boy留言系统圓桌會2012年4月18日 (三) 08:02 (UTC)

關於「新聞焦點(Itn)」中罔顧「地方用詞轉換」的現象

新聞焦點(Itn)裡面的用詞,無論繁簡,都是使用的大陸用詞,並沒有在“台灣正體”的狀態下自動轉換成台灣用詞。
例如這條新聞的大陸簡體版:
5月6日,法国社会党候选人弗朗索瓦·奥朗德在总统选举第二轮投票中获胜,当选为新一任法国总统。
轉換成“台灣正體”以後,照樣顯示大陸詞彙“奥朗德”,而非台灣用詞“歐蘭德”:
5月6日,法國社會黨候選人弗朗索瓦·奧朗德在總統選舉第二輪投票中獲勝,當選為新一任法國總統。
麻煩中文維基百科解釋下,這種罔顧不同華語地區用詞習慣差異的行為。可以嗎?……
—— 自由華夏留言2012年5月8日 (二) 14:28 (UTC)
这个只是管理员疏忽了而已。麻烦不要上纲上线,可以吗?--CHEM.is.TRY 2012年5月10日 (四) 15:31 (UTC)
不好意思,在下用詞激動了…… 不過,這個問題能否儘快予以解決呢?…… ——自由華夏留言2012年5月14日 (一) 01:45 (UTC)
無意間看到這麼一篇討論,要先感謝樓上這位中國網友對此的關注。中文版維基在很多方面一直都很偏向中國大陸,包括用詞、觀點、資訊來源等都是如此,可以說中文維基差不多只是個有字詞轉換系統的百度百科而已。這方面的問題要解決,除了各地網友都需遵守Wikipedia:避免地域中心的方針外,如何善用字詞轉換系統也是很重要的。--Gonbom留言2012年7月8日 (日) 01:24 (UTC)

建议“维基解密”一词更名!

   “秘密”一词其意的初衷是:是物是事显得太重要了,不应该保“密”;是物是事不重要,无需保“密”。“维基解密”若更名为“维基解迷”,其更有味道、有说服力!这包括支持者和反对者...

180.109.206.42(留言2012年8月20日 (一) 12:05 (UTC)一惑(饭筒)2012.8.20

中国政委是什么东西?

做那个首页新闻焦点的编辑是在是缺乏有关背景知识。应该是“中共中央政治局委员”,非官方缩写成“中国政委”也太夸张了。政委往往是级别第二高,高于副首长的官员。Genhuan留言2012年8月21日 (二) 01:13 (UTC)

“原中央政治局”是什么东西?

中国共产党不等于中国甚至中国政府。毛泽东时期的党政不分早已结束,中国政府没有政治局这个部门。Genhuan留言2012年8月21日 (二) 01:33 (UTC)

註:此處原有文字,因為與本討論頁面無關,已由Jason924tw留言)於2014年7月17日 (四) 07:28 (UTC)刪除,尚祈見諒。若有異議請至互助客棧或向管理員反映。