跳转到内容

User talk:Wzyboy/2012

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

Re:關於「宏碁」頁面中「碁」的讀音問題

因為我是本科的碩士生,涉及文字學跟聲韻等考證時,對於引用來源會比較要求。在有限引用的情況下,我當然會選擇《漢語大詞典》。但如果沒有限制的情況下(Kegns的同意),我也可以接受《現代漢語詞典》。至於《康熙字典》,我習慣是連同歷代字書一併檢視,所以會看去《教育部異體字字典》,也有附上「研訂說明」可參考。但線上的《康熙字典》並沒有像重編本經過學者校正,所以我很少拿來引用,但您要引用也不是不行,如果您可以再去檢查一下重編本會更好。至於《工农兵字典》、《新華字典》不懂您為何要引用,這些書都有一些故事可說,拿來收藏是不錯,但有點高估它們引用價值了。

關於「在未找到可靠引用來源或是官方的正式聲明證明該字可念『jī』之前」就您這段話,我給您一些看法。首先,「碁」是「棋」的古字,記載兩種發音的,在文獻上幾乎不存在,無論是漢語拼音、注音符號或反切。特別現在的辭書標注發音時,完全根據的是歷代字書的反切。「棋」跟「棊」就不同了,據您所能見的資料,凡是收錄齊全的必有兩音,這也是根據歷代的字書,上面就是標示兩種反切。歷代的字書,又明文標示,「碁」同「棋」或「棊」,這是「碁」也可以唸jī的其中一份證據,但做為鐵證不夠完全,端看學者們如何解釋,我就是根據這一點。再來是官方正式聲明是指什麼?我沒聽過這種事情。以台灣的教育部為例,《國語辭典》跟《教育部異體字字典》是交由學者們主持編輯的,這是其中一種。另一種,是出版社召集編輯群去編輯的,我覺得這種權威性也足夠,並非一定要官方主持才行。就算編輯的辭書遭到質疑,也不會有什麼聲明(如發佈新聞稿)。學者個人有什麼立場,一般是投稿到期刊、報紙去做辨證的。如果對方以未公開的書信質疑,那麼則以書信辨證,私下解決即可。

最後是編輯的爭議,建議我們各退讓一步,不去強調哪種版本才是正確的。只要陳述現狀就好,畢竟「碁」過去都是唸qí,自宏碁創辦人施振榮起,才開始有這種爭議(十幾年前我就常聽說了)。若您不滿意,也可以用註腳附加說明,說明有兩種看法存在,但切記中立。至於是非對錯,交由讀者去判斷去選擇就好。--Mihara57 (留言) 2012年1月29日 (日) 15:22 (UTC)

嗯……我覺得現代辭彙跟特定的字,在20世紀的音義變化是否受到政治、社會的影響,透過這些字辭典可以去觀察,但「碁」顯然不屬於這類型。但您舉的例子,也證明在某些情況,這些字辭典有它們的價值。如果您今日考究的是別的字與詞彙,也許我會很同意。很榮幸能遇到本科的,我是學古典文獻。聽您是學語言的,所以《漢語大字典》我建議您買(如果您沒收藏),它有便宜的縮編本,我是在二手書店入手的。《漢語大詞典》有離線的電子版可用,七、八年前我就開始用了,您可以透一些管道取得。
問題是Acer的正式官方聲明的效力如何呢?至今Acer對內對外卻一律唸jī,包括施振榮先生在內,立場也沒有動搖過,台灣媒體至今仍尊重這個不成文的慣例(約定俗成)。可是十幾年大家仍依自己的判斷,就自己手上的資料去判斷該字的讀音應為何,甚至不乏諷刺者。更甚者,拿後來的「明基」大作文章。所以我不覺是這官方聲明會有什麼太大作用,或許還會掀起不必要的紛爭,被兩岸三地的媒體拿來炒作。另一點常被忽略的,施振榮先生年輕時,就開始接觸圍棋了,怎麼可能連這點道理都不同?若我站在公司的立場,是不樂見有所謂的官方聲明的,這作法有點小家子氣了。我是從現實面在看,實在不能太一廂情願。
也祝您龍年安康--Mihara57 (留言) 2012年1月30日 (一) 10:13 (UTC)

2012年7月

請勿改寫別人的意見或投票,正如您在Wikipedia:互助客栈/求助所做的行為,這種編輯將會被視為破壞。如果您想做試驗,請使用沙盒。謝謝合作!--Jimmy Xu  ·  · 2012年7月9日 (一) 15:47 (UTC)

Re: 明白了,原来可以留条……Wzyboy留言2012年7月9日 (一) 15:53 (UTC)

Re: “应原作者要求隐藏该问题”

jimmy处理了。Liangent留言 2012年7月9日 (一) 16:00 (UTC)

送给您一枚星章!

原星章
很有意思的介绍--Speedup2010留言2012年8月29日 (三) 16:49 (UTC)