跳转到内容

用户讨论:Wzyboy/2012

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

Re:关于“宏碁”页面中“碁”的读音问题

因为我是本科的硕士生,涉及文字学跟声韵等考证时,对于引用来源会比较要求。在有限引用的情况下,我当然会选择《汉语大词典》。但如果没有限制的情况下(Kegns的同意),我也可以接受《现代汉语词典》。至于《康熙字典》,我习惯是连同历代字书一并检视,所以会看去《教育部异体字字典》,也有附上“研订说明”可参考。但线上的《康熙字典》并没有像重编本经过学者校正,所以我很少拿来引用,但您要引用也不是不行,如果您可以再去检查一下重编本会更好。至于《工农兵字典》、《新华字典》不懂您为何要引用,这些书都有一些故事可说,拿来收藏是不错,但有点高估它们引用价值了。

关于“在未找到可靠引用来源或是官方的正式声明证明该字可念‘jī’之前”就您这段话,我给您一些看法。首先,“碁”是“棋”的古字,记载两种发音的,在文献上几乎不存在,无论是汉语拼音、注音符号或反切。特别现在的辞书标注发音时,完全根据的是历代字书的反切。“棋”跟“棋”就不同了,据您所能见的资料,凡是收录齐全的必有两音,这也是根据历代的字书,上面就是标示两种反切。历代的字书,又明文标示,“碁”同“棋”或“棋”,这是“碁”也可以念jī的其中一份证据,但做为铁证不够完全,端看学者们如何解释,我就是根据这一点。再来是官方正式声明是指什么?我没听过这种事情。以台湾的教育部为例,《国语辞典》跟《教育部异体字字典》是交由学者们主持编辑的,这是其中一种。另一种,是出版社召集编辑群去编辑的,我觉得这种权威性也足够,并非一定要官方主持才行。就算编辑的辞书遭到质疑,也不会有什么声明(如发布新闻稿)。学者个人有什么立场,一般是投稿到期刊、报纸去做辨证的。如果对方以未公开的书信质疑,那么则以书信辨证,私下解决即可。

最后是编辑的争议,建议我们各退让一步,不去强调哪种版本才是正确的。只要陈述现状就好,毕竟“碁”过去都是念qí,自宏碁创办人施振荣起,才开始有这种争议(十几年前我就常听说了)。若您不满意,也可以用注脚附加说明,说明有两种看法存在,但切记中立。至于是非对错,交由读者去判断去选择就好。--Mihara57 (留言) 2012年1月29日 (日) 15:22 (UTC)

嗯……我觉得现代辞汇跟特定的字,在20世纪的音义变化是否受到政治、社会的影响,透过这些字辞典可以去观察,但“碁”显然不属于这类型。但您举的例子,也证明在某些情况,这些字辞典有它们的价值。如果您今日考究的是别的字与词汇,也许我会很同意。很荣幸能遇到本科的,我是学古典文献。听您是学语言的,所以《汉语大字典》我建议您买(如果您没收藏),它有便宜的缩编本,我是在二手书店入手的。《汉语大词典》有离线的电子版可用,七、八年前我就开始用了,您可以透一些管道取得。
问题是Acer的正式官方声明的效力如何呢?至今Acer对内对外却一律念jī,包括施振荣先生在内,立场也没有动摇过,台湾媒体至今仍尊重这个不成文的惯例(约定俗成)。可是十几年大家仍依自己的判断,就自己手上的资料去判断该字的读音应为何,甚至不乏讽刺者。更甚者,拿后来的“明基”大作文章。所以我不觉是这官方声明会有什么太大作用,或许还会掀起不必要的纷争,被两岸三地的媒体拿来炒作。另一点常被忽略的,施振荣先生年轻时,就开始接触围棋了,怎么可能连这点道理都不同?若我站在公司的立场,是不乐见有所谓的官方声明的,这作法有点小家子气了。我是从现实面在看,实在不能太一厢情愿。
也祝您龙年安康--Mihara57 (留言) 2012年1月30日 (一) 10:13 (UTC)

2012年7月

请勿改写别人的意见或投票,正如您在Wikipedia:互助客栈/求助所做的行为,这种编辑将会被视为破坏。如果您想做试验,请使用沙盒。谢谢合作!--Jimmy Xu  ·  · 2012年7月9日 (一) 15:47 (UTC)

Re: 明白了,原来可以留条……Wzyboy留言2012年7月9日 (一) 15:53 (UTC)

Re: “应原作者要求隐藏该问题”

jimmy处理了。Liangent留言 2012年7月9日 (一) 16:00 (UTC)

送给您一枚星章!

原星章
很有意思的介绍--Speedup2010留言2012年8月29日 (三) 16:49 (UTC)