跳转到内容

维基百科,自由的百科全书
注音符號
灰底不用於國語官方注音;每格次行爲萬國音標
聲母
發音
方式
塞音 擦音
全清 次清 全濁 次濁
重脣
/p/

/pʰ/

/b/

/m/

/β/
輕脣
/f/

/v/
舌尖
/t/

/tʰ/

/d/

/n/

/ɫ˭~ɫʰ/

/l/
軟齶
/k/

/kʰ/

/ɡ/

/ŋ/

/x/

/ɣ/
脣軟齶
/kʷ/

/kʷʰ/

/ʔ/

/h/

/ɦ/
舌冠
/tɕ/

/tɕʰ/

/dʑ/

/ɲ~ȵ/

/ɕ/

/ʑ/
翹舌
/tʂ/

/tʂʰ/

/dʐ/

/ʂ/

/ɻ~ʐ/
平舌
/ts/

/tsʰ/

/dz/

/s/

/z/
介母、高元音
部位
普通
/i~j/

/y~ɥ/

/ɨ/

/ɯ/

/u~w/
鼻化
/ĩ/

/ũ/
韻母
單韻
/a/

/ã/

/ɐ/

/o/

/ɔ/

/ɔ̃/
複韻
/ai/

/ei/

/au/

/ou/
鼻韻
/m̩/

/am/

/ɔm/

/n̩/

/an/

/ɔn/

/ŋ̩/

/aŋ/

/ɔŋ/
韻尾
/p̚/

/t̚/

/k̚/

/ʔ̚/
其他
聲調
官話 ˉ ˊ ˇ ˋ ˙
客閩 ˪ ˫

)是注音符號中的韻母元音之一,字形取自「」字,發音則取官話「丫」字的韻母。

「ㄚ」的發音為開前不圓唇元音/a/,但部分漢學家認為是開央不圓唇元音;由於國際音標沒有開央不圓唇元音的專屬符號,只有表示較開前不圓唇元音/a/發音後面的/ä/,因此漢學家另自行發明//(縮小的大寫A)作為發音符號,但沒有獲國際語音學學會接受。在方音符號中表示臺灣話的「ㄧㄚ」接齒齦入聲時(即「ㄧㄚㆵ」〔iat〕),此「ㄚ」會音變為/ɛ/甚至/e/,此與「」前接「ㄧ」或「ㄩ」的音變規則相同。

在絕大多數的拼音方案中,「ㄚ」都對應為〔a〕。但在粵拼裏,「ㄚ」拼寫作〔aa〕。粵拼裏的單個〔a〕用來拼寫次開央不圓唇元音」。

注音字母苗文中,「ㄚ」用作開後不圓唇元音/ɑ/,仍拼寫作〔a〕。在馬祖話裏,於第一、二、五、八調發音爲/a/,於第三、四、七調發音爲/ɑ/,因無音位對立,視作同一音位,統一標記作「ㄚ」〔a〕。

相關變體

[编辑]

注音符號的擴充版本閏音符號方音注音符號中,有一些符號表示與「ㄚ」發音位置有點相近的音。首先是「」(),它表示的是次開央不圓唇元音/ɐ/,粵拼寫作〔a〕。在粵語裏,「ㄚ」與「ㆿ」對立是一個關鍵點。見條目。

其次,閏音符號裏的「」發音也與「ㄚ」相近,它表示的音也是開前不圓唇元音/a/,但只在與「ㄚ」有分別時才使用,這時候「ㄚ」只指開央不圓唇元音//。若只有一種「ㄚ」類音,無論偏前偏後,都只用「ㄚ」。方音注音符號裏不設此符。詳細說明見條目。

另外,在閏音符號中,增加了「ㄚ」的鼻化音,寫作「」,寫法爲「」上方添加「~」號。方音注音符號改爲在「ㄚ」的右旁加兩點「」。而臺灣方音符號則寫作「ㆩ」(),寫法為「」的最末筆收個圓並突出。它的發音為鼻化閉前不圓唇元音/ã/,在臺羅拼音中寫為〔ann〕。臺灣方音符號規定,若是前接的聲母本身就是鼻音聲母(),則所有鼻化韻母都直接寫成非鼻化版本,對應的臺羅拼音也是如此;例如「爛」的臺灣話白讀音為/nũã˧/,後面的「ㄨ」、「ㄚ」都是鼻化母音,但是因為前面的「ㄋ」為鼻音聲母,所以「爛」的臺灣話注音寫為「ㄋㄨㄚ˫」即可,後面的「ㄨ」跟「ㄚ」不需要寫成鼻音版本,對應的臺羅拼音也是如此,寫為〔nuā〕而非〔nuānn〕。

此外,還有「ㄚ」和「」合併的韻母。閏音符號裏寫作「」,臺灣方音符號則改作「ㆰ」(),發音為(/am/)〔am〕,取代了原本「ㄚ」這種寫兩個字卻只有一個音節的寫法,有助讓一些漢語的韻母維持在一個注音符號內。但像粵語本身韻母尾音豐富的系統,若不添加大量符號就無法維持一韻一符,以致本身已經常使用雙符號去注寫韻母,則連此符號都不必使用,粵語的方音注音符號把/am/〔aam〕標記作「ㄚ」。

編碼與拼音

[编辑]
字元 圖檔 編碼 國際音標 漢語拼音 威妥瑪拼音 臺羅拼音 通用拼音 粵拼 馬拼 拉丁苗文
Unicode Big5 GB 2312
U+311A A3A8 A8DA a / a a a a aa a
ɑ a a
未收錄 未收錄 未收錄 ã na ann aⁿ
ㄚ: 未收錄 未收錄 未收錄
U+31A9 未收錄 未收錄
未收錄 未收錄 未收錄 am am am am aam
U+31B0 未收錄 未收錄

參考資料

[编辑]
  • 國語統一籌備委員會:《注音符號總表》,北平:國語統一籌備委員會,1932年4月。
  • 廣東省人民政府文敎廳:《廣州音農民速成識字課本》,廣州:華南人民出版社,1952年8月。
  • 廣東省人民政府文敎廳:《廣州音職工速成識字課本》,廣州:華南人民出版社,1952年11月。
  • 中國文字改革硏究委員會祕書處拼音方案工作組:《全國主要方言區方音對照表》,北京:中華書局,1954年12月。
  • 吳守禮:《國臺對照活用辭典》,臺北:遠流,2000年8月。
  • 教育部國語推行委員會:《國語注音符號手冊》,臺北:教育部,2000年11月。
  • 中華民國連江縣政府:《馬祖閩東(福州)話日常生活常用詞彙編輯說明页面存档备份,存于互联网档案馆)》,連江:連江縣政府,2009年11月。