许磊然
外观
许磊然 | |
---|---|
出生 | 许怡曾 1918年 中華民國上海市 |
逝世 | 2009年(96—97歲) 中华人民共和国北京市 |
筆名 | 磊然 |
職業 | 翻译家 |
語言 | 中文、俄文 |
國籍 | 中华人民共和国 |
民族 | 汉族 |
母校 | 沪江大学 上海圣约翰大学 |
創作時期 | 1941年—2005年 |
體裁 | 小说 |
代表作 | 《日日夜夜》 |
配偶 | 叶水夫 |
親屬 | 弟弟许步曾 |
许磊然(1918年—2009年6月26日),原名许怡曾,笔名磊然,女,上海人,毕业于沪江大学、上海圣约翰大学。中国大陆翻译家,中国作家协会会员,中国翻译协会名誉理事。
生平
[编辑]1918年,许磊然出生在上海市的一个书香门第,祖父是前清秀才,父亲留学德国,弟弟许步曾,英语翻译家。
1934年,许磊然进入中西女子中学读书。
1939年,许磊然毕业于沪江大学(今上海大学)新闻系。
1941年,许磊然开始发表作品。
1944年,许磊然开始工作,先后在上海时代出版社工作。
1949年,许磊然加入中国作家协会。
2009年,许磊然逝世于北京。
家庭
[编辑]许磊然嫁给了俄文文学翻译家叶水夫,他是她上海沪江大学的同学。
作品
[编辑]- 《毁灭》(亚历山大·亚历山大罗维奇·法捷耶夫)
- 《青年近卫军》(亚历山大·亚历山大罗维奇·法捷耶夫)
- 《最后一个乌怼格人》
- 《教育诗》(苏联安东·马卡连柯)[1]
- 《日日夜夜》(康斯坦丁·西蒙诺夫)
- 《上尉的女儿》(亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金)
- 《别尔金小说家集》(亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金)
- 《死魂灵》(尼古拉·瓦西里耶维奇·果戈里)
- 《罗亭》(伊万·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫)
- 《贵族之家》(伊万·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫)
- 《白毛狮子狗》(库布林)[2]
- 《安娜·卡列尼娜》(列夫·托尔斯泰)
- 《母亲》(马克西姆·高尔基)
奖项
[编辑]- 2004年,中国翻译协会“资深翻译家”荣誉称号。
参考文献
[编辑]- ^ 马卡连柯. 《教育诗》. 上海市: 上海文艺出版社. 2013-05-01. ISBN 9787532148233.
- ^ 库布林. 《白毛狮子狗》. 河南省郑州市: 海燕出版社. 2008-01-01. ISBN 9787535038555.