军舰行进曲
軍艦行進曲 | |
---|---|
日本军歌 | |
作词 | 鸟山启,1893 |
作曲 | 濑户口藤吉,1896 |
采用 | 1900 |
音频样本 | |
军舰进行曲(器乐演奏) |
日语写法 | |
---|---|
日语原文 | 軍艦行進曲 |
假名 | ぐんかんこうしんきょく |
平文式罗马字 | Gunkan Kōshinkyoku |
日语写法 | |
---|---|
日语原文 | 軍艦マーチ |
假名 | ぐんかんマーチ |
平文式罗马字 | Gunkan Māchi |
军舰行进曲[1][2](日语:軍艦行進曲,汉语也称军舰进行曲)是由日本海军军乐师濑户口藤吉作曲、博物学者鸟山启作词的进行曲[3]。在日本一般以“軍艦マーチ”[注 1]的名称广受认识。本曲为日本具代表性的进行曲之一,亦是旧帝国海军及现在的海上自卫队之官方进行曲,会在下水典礼、出港典礼和观舰式等各种活动中演奏。
歌词
[编辑]作词:鸟山启 作曲:濑户口藤吉(词、曲著作权已消失)
原文 | 新字新假名版 | 译文 | 可唱译文 |
---|---|---|---|
|
|
守攻兼备的黑铁 是可信赖的水上浮城 |
守攻兼备的黑铁 是可信赖水上之城 |
|
|
大洋上的煤炭浓烟 随风和巨龙一起飞翔 |
大洋上煤炭黑烟 随风和巨龙一起飞翔 |
|
|
海行兮 愿为水中浮尸 |
海行兮 愿为水中浮尸 |
(后奏) |
- 第三节的歌词即《海行兮》。最初将《海行兮》作为间奏以“前奏→第1节→海行兮→第2节”的顺序歌唱,现今通常顺序是“第1节→第2节→海行兮→后奏”。
- 也有将《海行兮》替换成《雪之进军》的版本(前奏→第1节→雪之进军→第2节)、和不歌唱《海行兮》的版本(前奏→第1节→间奏→第2节)。
乐谱
[编辑]变迁
[编辑]1893年(明治26年)8月18日发行的《小学唱歌》卷之六下刊载了由博物学家鸟山启作词、作曲家山田源一郎作曲的《军舰》[3]。1896年(明治29年),横须贺海兵团军乐队的军乐师(相当于准士官[注 2])濑户口藤吉(其时名为“大山藤吉”)在前辈田中穗积的勉励下[5],试着为《军舰》重新谱曲。同年10月15日,巧合的是在其长女出生的同一天,新曲完成[6]。濑户口以二拍子、大调音阶谱成的《军舰》新旋律,展现出与山田源一郎创作的三拍子原曲完全不同的风格。
1897年(明治30年)1月在公共场合首次演奏[6]。1900年(明治33年),因应海军在神户举行观舰式的需要,1月,濑户口进一步将《军舰》改写成吹奏乐演奏用的《军舰进行曲》[6]。其采用西洋进行曲创作最常使用的三段体结构作成:简四小节短而有力的前奏带出旋律,经过一次反复进入中段(トリオ)部分。中段旋律引用宫内省雅乐局乐师东仪季芳于1880年(明治13年)谱作的海军仪制曲《海行兮》(与信时洁1937年(昭和12年)作成的同名作品旋律不同)。其后在观舰式上演奏[注 3][3][5]。
通常把带歌词的演唱版称作《军舰》,无歌词的演奏版称作《军舰进行曲》(軍艦行進曲)[6]。
最初《军舰进行曲》为降B大调,但由于音调太高使成员里多为男性的军人难以唱出、于1910年(明治43年)被移调降低音高改编成G大调,在大正时代末期又改为F大调,即现在的版本。
在旋律被修改后海军改为演奏新版本,陆军仍长时间使用海军昔日提供的旧乐谱,故即便在同一时期海军与陆军的演奏录音亦有些许差异。昭和初期电录音普及后的民间军乐团的演奏录音里依然使用旧乐谱的亦不少。但海军军乐队留下一份音高更高、演奏速度相当快的C大调录音,可能是唱片播放时转速快于录音所造成的现象。
除了各种军用的吹奏乐版本,亦有1910年(明治43年)7月16日在日比谷公园音乐堂演奏的管弦乐版.
本曲在战前深受喜爱并于各种场合被演出。1912年(大正元年)8月制定的海军仪制曲即有收录,并规定“于下水典礼船体滑走或观兵式(分列式、阅兵式)开始行进时[7]”演奏。
1941年(昭和16年)12月8日日本对美宣战时,本曲曾在电台反复播放。
本曲著作权历经宝丽多唱片、海军省、大藏省之手,1991年(平成3年)著作权保护期限届满后进入公有领域。
现今为海上自卫队的指定礼仪曲,由文件《关于统一礼仪曲》(“http://www.clearing.mod.go.jp/kunrei_data/e_fd/1986/ez19860506_02152_000.pdf (页面存档备份,存于互联网档案馆)”)规定于以下场合演奏:
相关
[编辑]- 本曲的英文译名为“March "Man-of-War"”[9]。
- 在日本有着本曲与约翰·菲利普·苏沙的《星条旗永不落》、卡尔‧泰克的《旧友》合称“世界三大进行曲”的传言,事实上国际音乐界并无此种说法[10]。
- 本曲的曲调亦被用作缅甸军歌《ဗမာတို့ရဲ့ တပ်မတော်》(Bama Doe Ye Tatmadaw,“缅甸军队”)的曲调[10],由军方运营的电视台每天早晨都会播放此曲。大东亚战争末期,由受过日本教育的包括翁山将军在内的“三十志士”(缅甸语:ရဲဘော်သုံးကျိပ်,日语:三十人志士)为中心创立了缅甸独立义勇军(缅甸语:ဗမာ့လွတ်လပ်ရေးတပ်မတော်,日语:ビルマ獨立義勇軍)。因军队内部通用日语,日本的军歌也在此时口耳相传,其后便将《军舰进行曲》填上缅甸语歌词作为军歌。在缅甸首都奈比多的军事博物馆,馆内的背景音乐一直是《军舰进行曲》及《爱马进军歌》的曲调,两曲已完全成为缅甸的歌曲。
战后运用
[编辑]日本
[编辑]- 虽然在当代很罕见,但在战后长时间成为弹珠机店必备的背景音乐。1951年(昭和26年)春,东京有乐町的弹珠机店扩音器以大音量播放此曲。丸之内警署的巡查将店主押送至美军宪兵本部,负责的官员听了录音后告知他们“因为只是旋律并无歌词,所以没有问题”。据研究吹奏乐和音乐的原海自东京音乐队队长谷村政次郎所言,此事或许成为《军舰进行曲》在弹珠机店大量流行的契机[11]。直到上世纪80年代一直作为弹珠机店广告的背景音乐,故本曲在日本常被同弹珠机店联系起来。在日本动画《乌龙派出所》中,每当主角不良警官两津勘吉翘班跑去打弹珠机时,背景音乐均是《军舰行进曲》。
- 1969年日本二战电影《啊!海军》(あゝ海軍),配合开场演职员表的镜头序列,完整地使用了《军舰行进曲》。
- 1988年高畑勋执导的日本动画电影《萤火虫之墓》背景设定在二战末期日本即将战败之际,在男主角对妹妹叙述小时候观看联合舰队阅兵的经历之场景,背景音乐即为《军舰进行曲》。
- 小学生漫画版《哆啦A梦》第14卷《遥控大海战》(“ラジコン大海戦”)中,战舰大和伴随着《军舰进行曲》的旋律登场。
- 岩手县立盛冈第一高等学校的校歌,其旋律与进行曲“军舰”相同。在旧制盛冈中学校时代,同校为宫泽贤治与石川啄木等文化人及米内光政与及川古志郎等海军军人辈出,在昭和43年(1968年)第50回全国高校野球选手权大会中击败了德岛县代表鸭岛商业高等学校,因而阪神甲子园球场播放了进行曲“军舰”。实际上,虽然旋律相同,但该校歌的节奏比较慢,而其长时间口传的旋律亦多少有点变化,所以与军舰行进曲确有点分别。
- 行进曲军舰之碑
- 市民团体于1996年(平成8年)建立了“行进曲军舰之碑”。碑的正面记录了旋律,旋律为G大调,背面则为歌词。纪念碑修建之际,虽已获得市长的设置许可书,但横须贺市公园管理课有一位负责职员,以歌词内容“好战”的理由示以难色。在纪念碑揭幕仪式之际,其独断地将并不显眼的歌词部分用黑色塑料薄膜覆盖隐藏。其后歌词部分又被不明人士涂上混凝土。最终有志者将纪念碑修复,令记载的歌词重现[12]。
美国
[编辑]- 1983年(昭和58年)5月,时任内阁总理大臣的中曾根康弘前往美国维吉尼亚州威廉斯堡参加G7峰会。因其曾于旧帝国海军担任主计少佐,美国陆军军乐队演奏本曲欢迎之。该乐谱是1975年(昭和50年)海自练习舰队访问华盛顿时赠予美国海军乐队的,被陆军借用。以军歌欢迎首相的行为在日本被视为不合礼节而引起骚动。曾在海自干部学校留学的美国海军中校James E. Auer在《华盛顿邮报》上投稿说“《军舰进行曲》相当于美国的《起锚歌》,对曾在海军服役的中曾根首相演奏此曲并无任何失礼之处”[10]。
其他东亚国家
[编辑]- 1947年台湾二二八事件期间,占领台北放送局的群众播放《军舰行进曲》呼吁起义。
- 姜文执导的2000年电影《鬼子来了》在影片开场及后来多处场景中都使用了《军舰行进曲》作为其配乐。
- 最早描写国军抗战的中华人民共和国电影《血战台儿庄》,在影片开场也使用了经过改编的《军舰行进曲》。在另一个场景中,当日军军官向上级电话通报日军已占领台儿庄大部,此时《军舰行进曲》再度被用作配乐,尽管画面上出现的是日本陆军而非海军陆战队。
- 2017年韩国二战电影《军舰岛》,同样在开场使用了《军舰行进曲》。
- 在曾受日本统治的台湾与东南亚,本曲的知名度不低,有时在广告中作为背景音乐使用。例如斯斯感冒胶囊曾推出本曲配乐的广告。[13]
- 台湾亦曾有政治人物竞选时以该曲配乐,最著名者为曾任省议员、立法委员的郭国基。
- 2018年中华民国地方公职人员选举,苗栗县县长候选人朱泰平亦使用该曲用于宣传车上。
- 在中国国民党111年周年(2005年)党庆颁发奖状时,错误将本曲当作为背景音乐播放[14]。
- 2005年6月,一名曾参加过抗日战争的老兵王先生在某网上论坛愤怒发帖称广州的中海康城小区幼儿园每天早上都会播放该进行曲。记者闻讯后于6月14日和15日就此事前往当事幼儿园观察,发现老兵所言果然不假,但该园负责人却表示不知此曲来历。之后,在天河区教育局的介入下,该幼儿园表示将换掉早上播放的歌曲。[15]
- 2005年8月,江苏丹阳市某机关离休人员许先生偶然发现一年轻人使用了二战时期日本海军军歌《军舰进行曲》作为手机铃声,此事被记者调查并报道。截至记者发稿时,提供该款手机铃声的“南京普天王芝通信有限公司”客服部并未进行解释;但当记者再次打开该铃声的下载页面,发现《军舰进行曲》铃声已被删除。 [16]
- 2009年9月5日,有游客游玩江苏南京中山陵时,发现在无梁殿后,烈士墓前的一个电子打靶的娱乐项目配有该进行曲。该游客将此事反映给中山陵管理局后,管理局派人取缔了相应摊位。[17][需要较佳来源]
- 2014年9月11日,上海市震旦外国语幼儿园某班在毕业典礼上使用此音乐引起争议。幼儿园方表示,“该班班主任在为幼儿击鼓表演寻找背景音乐时,用手机搜索到的。由于该音乐无歌词和其他语言提示,这位班主任未能识别音乐内容和来源。”事后幼儿园董事会对园长和相关教师作出了停职检查的决定。[18]
- 2024年8月14日,中华民国空军嘉义基地举行开放日活动期间,国军乐队演奏此曲引起议论。前空军副司令张延廷批有关行为“怎么可以歌颂当时的杀戮者”。[19]
记录物
[编辑]CD
[编辑]- ‘永久保存盤 軍艦マーチのすべて’(国王唱片,1998年4月24日发售)
乐谱
[编辑]注释
[编辑]- ^ “マーチ”为音译自英语“march”的外来语词,即“进行曲”之意
- ^ 当时军乐科的最高阶级为军乐师,1943年(昭和18年)才设立军乐少佐及以上的阶级。
- ^ 常见的说法是于4月30日在朝向神户观舰式场地移动的常备舰队旗舰“富士”上由军乐队演奏。但防卫研究所图书馆的藏书《明治三十三年公文备考》里显示观舰式前旗舰“富士”上出现了传染病患者,明治天皇的乘舰由“富士”骤然变更为装甲巡洋舰“浅间”,观舰式前一天“富士”在受阅舰艇第一列第三个位置停泊,在观舰式当天没有参与航行。因有病患之虞,“富士”舰上的军乐队自然无法转移到“浅间”上。因此要么是在其它时间于“富士”舰上演奏,要么是当天在“浅间”舰上演奏。也有说法认为三段式《军舰进行曲》并未在观舰式上演奏,初演是1910年(明治43年)7月16日日比谷公园音乐堂的管弦乐版。
参考文献
[编辑]引用
[编辑]- ^ 军舰行进曲—国立台湾历史博物馆台湾音声100年
- ^ 胜利机公司发行日语唱片《军舰行进曲》10吋虫胶唱片—国立台湾历史博物馆典藏网
- ^ 3.0 3.1 3.2 海上自衛隊公式サイト - 行進曲「軍艦」について(2). JMSDF Band,Tokyo. [2018-12-31]. (原始内容存档于2021-07-17). (日语)
- ^ 瀬戸口藤吉、‘军舰行进曲’、音楽社(东京)、明治43年7月、NDL 40073316、NDLJP: 855207。
- ^ 5.0 5.1 吹奏楽への足跡ー海軍軍楽隊から海上自衛隊の音楽隊へ(1). チャンネルNippon. [2018-02-22]. (原始内容存档于2021-04-29). (日语)
- ^ 6.0 6.1 6.2 6.3 日外アソシエーツ編集部 編. 新撰芸能人物事典 : 明治~平成. 東京: 紀伊國屋書店. 2010年11月 [2021-07-17]. ISBN 9784816922831. (原始内容存档于2021-08-15).
29年10月15日奇しくも長女の誕生の日と同日に、その曲「軍艦」が完成。30年1月公の場で初演され、33年1月には同曲を吹奏楽による行進曲として改作して「軍艦行進曲(軍艦マーチ)」が完成、4月神戸での観艦式で初演された(歌詞のあるものが「軍艦」、歌詞のないものが「軍艦行進曲」となる)。
全国書誌番号:21859545. [2021-07-17]. (原始内容存档于2021-07-17). (日语) - ^ 儀制ニ關スル海軍軍樂譜. 大正元年8月9日.
第十號 軍艦 進水式ニ於テ船體滑走又ハ進行ヲ始ムルトキ其ノ他觀兵式(分列式、閲兵式)等
(日语) - ^ (1)観閲式における観閲行進の場合 (2)自衛艦旗授与式における乗組員乗艦の場合 (3)自衛艦命名式における進水の場合 (4)その他必要と認められる場合
- ^ 海上自衛隊公式サイト - 行進曲「軍艦」について. JMSDF Band,Tokyo. [2018-12-31]. (原始内容存档于2022-01-06). (日语)
- ^ 10.0 10.1 10.2 海上自衛隊公式サイト - 行進曲「軍艦」について(3). JMSDF Band,Tokyo. [2018-12-31]. (原始内容存档于2021-07-17). (日语)
- ^ 「メロディーとともに (19) 軍艦マーチ」. 神戸新聞. 1999年8月27日付夕刊: 3. (日语)
- ^ 軍艦マーチ・復活
- ^ 斯斯胶囊系列广告歌曲 啦啦队篇 (页面存档备份,存于互联网档案馆),youtube。
- ^ 大公网报导 互联网档案馆的存档,存档日期2007-09-27.
- ^ 四川在线. 幼儿园竟放日本军歌 抗日老兵愤怒发帖声讨. 网易. 17 June 2005 [14 September 2014]. (原始内容存档于2014-09-14) (中文(中国大陆)).
- ^ 现代快报. 二战日军歌竟成手机铃声 南京下载排名第二. 新华网江苏频道. 19 August 2005 [14 September 2014]. (原始内容存档于2014年9月14日) (中文(中国大陆)).
- ^ 尘世沉思. 不能再让日本军歌“军舰进行曲”在中国大地奏响!. 天涯杂谈. 5 September 2009 [14 September 2014]. (原始内容存档于2019-10-06) (中文(中国大陆)).
- ^ 上海1家幼儿园毕业典礼放日本军歌称不知情. 人民网. 11 September 2014 [12 September 2014]. (原始内容存档于2014-09-12).
- ^ 黄丽蓉. 三軍樂儀隊演奏日本軍艦進行曲 前空軍副司令怒了. 中时. [2024-09-12].
来源
[编辑]- 谷村政次郎「行進曲『軍艦』百年の航跡」大村書店、平成12年(2000年)、ISBN 4-7563-3012-6
关连项目
[编辑]外部链接
[编辑]- 大正8年(1919年)秋(?)に発売された帝國海軍軍樂隊による演奏(ハ長調版 Real Audio)←「Download-Real Audio」をクリック
- 軍艦行進曲のFlash 海軍軍楽隊と奥田良三による、史上最高と呼ばれる録音音源←「歌ってよし」をクリック
- 和田直也による吹奏楽編曲版←「『Works』ページの『軍艦行進曲』」をクリック
- 軍艦行進曲