跳转到内容

讨论:宅男

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照页面评级标准评为初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
ACG专题 (获评初级低重要度
本条目属于ACG专题的范畴,一个旨在改善中文维基百科日系ACGN类条目内容的专案。如果您有意参与,请浏览专题首页,参与其讨论并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为低重要度
Note icon
本条目依照长度,已由机器人自动评级。请确认评级正确无误后移除|auto=参数。
台湾专题 (获评初级中重要度
本条目页属于台湾专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科台湾类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度

不要宣传

[编辑]
  • 宅宅栈:经过了正名与反污名化之后,台湾也出现了以宅男交友设立的网路交友社群。

请不要擅自用来宣传自家网站,上述文字移除

就是看过电车男就以为自己懂啥叫御宅族的流行追星宅开始乱叫的啊—以上未签名的留言由59.115.217.8对话贡献)于05:37 2007年2月25日 (UTC)加入。

留言之后请谨记输入四条半形波浪线(~~~~)或单击编辑工具栏上的按钮签名。这是维基百科的基本礼仪之一,感谢配合。-尾巴 2007年7月20日 (五) 14:23 (UTC)[回复]

语源

[编辑]

好像是出自PTT黑特西斯等版,总之就是起哄发明的,有一阵子黑特西斯版没事就会类似反串讲龟在家里看A片的经验,结尾就是自嘲很宅之类的,然后记者又爱抄ptt,综艺节目没事也喜欢拿自己也不太懂的东西来炒,之后就跟kuso网路爆红现象一样,未来宅能代表什么已经不是我们能预期的—以上未签名的留言由59.115.217.8对话贡献)于05:52 2007年2月25日 (UTC)加入。

这个条目的说明未免太偏激了吧,搞得像是为了反驳来创这个页面。宅男文化确实在台湾有,不应该因为其歧视性就否认它的存在,应该尽量客观描述这样的现象。—以上未签名的留言由140.114.220.10对话贡献)于2007年4月19日 (四) 13:21加入。
老实说,这条目最大问题是严重缺乏来源,现象一段基本上每句也可以加上{{fact}}。像是反驳不紧要正反论点要平衡,来源也重要。(顺带一提,我对台湾节目不熟……)不过我不会太理会这条目就是了(逃)—Eky- 2007年6月14日 (四) 13:54 (UTC)[回复]
我建议更正标题为“宅男 (台湾通俗用法)”会更为贴切...至于是否合并我认为是不需要的Hokywrjjq 2007年6月25日 (一) 10:58 (UTC)[回复]
多数台湾人认为的“宅”已经和原意大不相同
因此建议不合并
—以上未签名的意见是由61.231.20.205对话贡献)在(2007年7月7日 (六) 10:56)所加入的。
台湾的宅字快要可以自成一意了,就跟广东话的“屌”(dick)一样,在台湾居然变成“好嘢”(very cool)的意思。所以……—尾巴 2007年7月20日 (五) 14:06 (UTC)[回复]
但现在台湾部份人士刻意拿"宅"来炒新闻、做节目、甚至说"不应该生存在世界上",连选举活动也要搞个"走出来吧,阿宅"。已经与字辞原意相差过远,故在下认同Hokywrjjq与61.231.20.205的意见:更正标题为“宅男 (台湾通俗用法)”、不需合并。异形 2007年9月28日 (五) 02:18 (UTC)[回复]
我也觉得“宅男 (台湾通俗用法)”可以独立,毕竟这跟真正“御宅族”定义差很多...若是做个消歧义页呢?
还有“腐女”是怎么回事...明明跟宅是不一样的东西,果然是标准的台湾词汇滥用现象吗?--Nanakoizumi (留言) 2008年1月10日 (四) 14:07 (UTC)[回复]
Oh My God...我这个大陆人能以中文来解释一下宅男么……只说台湾实在是……嘛。。我没有恶意……--Niceboat (留言) 2008年11月1日 (六) 14:29 (UTC)[回复]
现行的内容贬意甚多,多数段落的最后一段皆为编辑者的个人意见,甚至针对御宅族本身而发言,而非陈述现行“宅男”这个字汇的社会使用状况,是否考虑修掉?另外“宅”在台湾用法中已经跟“御宅族”相去甚远,除语源提及之外,其他段落可以考虑不用提及,以避免混淆。emilwu (留言) 2009年3月13日 (五) 08:42 (UTC)[回复]
定义理的二三段,最后那几句字句会不会太主观了点?已经是针对御宅族的贬低发言了?Dino60128 (留言) 2009年3月27日 (五) 11:50 (UTC)[回复]

宅 原本就是汉字 并不是滥用、误用

[编辑]

宅的原意是居家的意思,"御宅族"是日本发明的词汇,但是在台湾并没有普遍流行"御宅族"这个完整词汇; 大众惯取其"宅"的汉字原意定义,可以说是受日本影响,却是由台湾重新诠释的台湾特有文化。 ACG迷非要将宅正名为限定形容ACG狂热者岂不是篡改汉字?御宅族与台湾延伸的宅文化应该完全区隔。 snkcom500 (留言) 2009年3月31日 (一) 23:15 (UTC)[回复]

根本不需要用宅这个字,直接说是ACG的爱好者不就更简洁有力没误会,何必用一个容易引起纷争的词?114.38.10.46 (留言) 2009年9月30日 (三) 20:43 (UTC)[回复]
日文お宅オタク有其语源,本条目宅男是应该以中立观点看这个问题;由原意お宅演变到专指ACG狂热者也说不上窜改汉字。
Bill Huang (留言) 2011年3月31日 (四) 02:31 (UTC)[回复]
我觉得如果用“动漫迷”是最简洁的用法,像新闻在报导动漫展时都会以此称呼之。还有我强烈支持将御宅族与宅切干净(虽然我当初也以为两者一样),我觉得将御宅与宅混合适一种不求甚解、不明就里与自以为的表现。es91213 (留言) 2012年1月30日 (一) 13:09 (UTC)[回复]

版本

[编辑]

日前敝人修改的内容,遭User:SSSS456在2011年4月4日 (一) 16:29,以上一版本内容覆盖,故撤销其编辑 Bill Huang (留言) 2011年4月8日 (五) 17:42 (UTC)[回复]

删除了一些不适合的段落

[编辑]

我觉得在“宅男的一般特征”的一些“特征”太过ACG化了,所以我决定删除一些偏向ACG的“特征”。es91213 (留言)) 2011年12月3日 (六) 15:40 (UTC)[回复]

宅男一词现在在港台的使用情况

[编辑]

诸位好,我是一个来自大陆的御宅族,我在阅读“宅男”和“御宅族”这两个条目以及其他一些资讯时看到似乎台湾的许多御宅族们希望希望将“宅男”与“御宅族”完全切割,但是提出这件事似乎是07年底,现在已经过去6年啦,那么在港台“宅男”这个词的使用情况如何?我只知道在大陆的御宅族圈内是没有这样做的,我这边条件有限无法获悉在港台的具体情况,希望能有了解情况的朋友具体来说一说以下两个方面:1.港台的御宅族圈内还有使用“宅男”或者单独一个“宅”字来指代“御宅族”或者相关事物的情况吗?2.港台的一般大众能区分清楚“宅男”和“御宅族”吗?夜喵=w=喵喵~~喵喵~喵~喵~~ 2013年12月10日 (二) 15:13 (UTC)[回复]

  • @夜喵:香港不清楚,台湾这边,宅男(或单一宅字)的用法只有越来越偏离御宅的趋向,基本上台湾用宅字基本用法就已经是尼特族的感觉,而大部分情况都会有色色的、没异性缘、不卫生等其他贬义(视情况),这都要怪媒体新闻乱报一通,之前看过的台湾在手动字词转换规则中检测到错误说了满中肯的话,就是新闻只要遇到坏事又加害人是男的,都干脆冠上宅男一词,就可知宅字的污名化程度了。不过还是会有些人用宅字自嘲就是了。也因为这样,真正的御宅族才会想办法跟宅字切割,我在台湾感觉御宅一词已经不怎么常用了...很专精的人新闻都直接称达人,没那么专精的就称迷,所以御宅一词我是感觉没怎么在用了--Liaon98 我是废物 2015年1月10日 (六) 23:54 (UTC)[回复]
宅男一词变成足不出户的茧居族代称。--死灰留言2022年9月25日 (日) 05:50 (UTC)[回复]

外部链接已修改

[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了宅男中的4个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年6月28日 (三) 10:04 (UTC)[回复]

合并建议

[编辑]

内容与宅_(亚文化)相同--死灰留言2021年10月1日 (五) 08:10 (UTC)[回复]

☒N 过时:本讨论已经过了2年,尚未达成共识。--Nushuy482留言2023年11月18日 (六) 13:04 (UTC)[回复]