跳至內容

討論:同性戀與佛教

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
LGBT專題 (獲評未知重要度
本條目屬於LGBT專題 (對話) 的範疇,一個旨在改善中文維基百科內所有LGBT相關內容的項目。欲查更多資訊、或有意參與,請瀏覽專題主頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

佛教反對同性戀?

[編輯]


贊成白布的觀點,這位221.127.197.37使用者的觀點似乎不具代表性
而且221.127.197.37使用者是中國基督教播道會恩福堂的作者之一,是否能代表佛教觀點的中立性存疑,是否因為要證明基督教歧視同性戀的合理性與世界性來將佛教觀點改為歧視攻擊性的,我們不可知。
221.127.197.37使用者視為北傳佛教的部分出於佛教導航的"了幻視界"網路作者,請221.127.197.37說明"了幻視界"網路作者的可靠性與代表性,否則建議刪減。
了幻視界"網路作者 在佛教導航發表的文章
"了幻視界"網路作者回答了以下答案,但佛教導航亦有以下聲明(本站只為提供大眾方便,未驗證信息可靠性,請自行確認) :

Tokuyama (留言) 2009年6月22日 (一) 07:28 (UTC)[回覆]

佛教反對同性戀

[編輯]

之前的版本說佛教包容同性戀,絕對是誤導。之前的版本說「佛教並沒有把同性戀間的性愛看成是一種錯誤的行為,同樣也沒有把異性戀間的性愛看成是一種正確的事情,錯誤的是對它的執着與受它的奴役。佛教對待同性戀問題是開放和寬容的,這和伊斯蘭教、基督教等有很大不同。 同性戀與性愛只是人類對自身的一種慾望渴求,這種慾望的渴求會對認識自我造成障礙。」—以上未簽名的留言由221.127.197.37對話貢獻)於 2009年1月15日 (四) 00:26加入。

以上的話是出自已故的斯里蘭卡佛教界長老達摩難陀,並不是誤導。不同的傳承里,佛教律典中對邪淫的詮釋有很大的不同。實際上,正式的律典幾乎沒有任何指居士同性戀是邪淫,而條目中所引述來自論典,論典是後世部派僧眾的著作,並不一定是被公認正確的。
回到律典,有爭議的部份,是有關同性戀能不能出家的問題。南傳的鍵度里對黃門做了分類,明確指出其中三種不能出家,而另兩種(包括了曾有過男男性行為的)是可以出家。至於北傳收錄的鍵度有多版本,卻也沒有一致的定論。
另外,在黃門 (佛教)一條里引述的文獻楊惠南《「黃門」或「不能男」在律典中的種種問題》所探討的恰恰是指出鍵度里的矛盾與被後世修改過的痕跡,也指出了阿含經中有同性戀者出家證果的痕跡。然而,該篇論文卻被用來「印證」同性戀非法,實在是有斷章取義、扭曲作者原意之嫌!——白布 (留言) 2009年2月25日 (三) 14:40 (UTC)[回覆]

準備重寫一些段落

[編輯]

除了在編輯摘要所提出的問題所在,在改正前,暫時先列出一些參考資料,希望其他維基人也能協助編寫。

暫時列到這。——白布 (留言) 2009年2月27日 (五) 03:46 (UTC)[回覆]


優婆塞是男性的在家信徒。他們皈依佛法僧三寶,並誓守在家五戒。 男信徒不可犯姦淫、同性戀、人獸戀等婚外性行為。

佛告諸比丘。優婆塞。不應生欲想欲覺。尚不應生心。何況起欲恚痴結縛根本不淨惡業。是中犯邪淫有四處。男女黃門二根。女者。人女非人女畜生女。男者。人男非人男畜生男。黃門二根亦同於上類。

  • (佛告訴比丘們:優婆塞不應該生起欲想和欲覺,淫慾之心尚且不應該生起,何況發起貪慾、嗔恚、愚痴三毒齊具的煩惱根本不淨惡業。這其中犯邪淫的情形有四種:男性、女性、被閹割者、兩性兼有者。女性:女人、雌性非人、雌性動物。男性:男人、雄性非人、雄性動物。被閹割者、兩性兼有者的情況也同於以上的分類。)

若優婆塞。與人女非人女畜生女。三處行邪淫。犯不可悔。若人男非人男畜生男黃門二根。二處行淫犯不可悔。若發心欲行淫。未和合者犯下可悔。若二身和合止不淫。犯中可悔。

  • (如果優婆塞,與女人、雌性非人、雌性動物,口、肛門、產道三處行邪淫的,犯不可悔罪。如果與男人、雄性非人、雄性動物,被閹割者,兩性兼有者,於口、肛門兩處行淫的,犯不可悔罪。如果發心想要行淫,沒有和合的,犯下等程度的可悔罪。如果二身和合立即中止淫行,犯中等程度的可悔罪。) --221.127.197.193 (留言) 2009年2月27日 (五) 09:28 (UTC)[回覆]
請列明「男信徒不可犯姦淫、同性戀、人獸戀等婚外性行為。」這句話的出處,謝謝。在佛教律典里,並沒有特別把同性戀和異性戀說得不同,戒本里常常提到,人的性交對像有女人、男人、黃門、陰陽人、非人等等,在這裡,並沒有點名只有男和女是許可的。你給的段落里,「優婆塞」就是指男居士,這裡把男人、女人皆列為他的對像。您特別認為因此「男男」是邪淫,難道也要依此推斷異性戀也是邪淫不成?

對於男人來說,不適合行淫的女人共有二十種。這二十種女人可分為三類,即:九種受監護的女子,即母護女、父護女、父母護女、兄弟護女、姐妹護女、親戚護女、家族護女、法護女、有護女 ……十種已婚的女人……罰護女……

(詳見全文[1]

佛教分辨是否邪淫是以會不會傷害到自己、對方或其他人為基本標準,以上說的就是指如果對像有親人、法律等監護,在未得親人、法律的許可下,與之行淫就犯戒。需指出的是,這是以現實的是否傷人及引來不良後果的情況來判斷,而不是單純以雙方的性別或過去的傳統價值來論斷。
與其說反對同性戀的理據來自佛教的戒律,不如說是來自社會的規範,但注意的是社會規範是會變的,而佛教里戒律里有關正當性行為的原則是以不傷害自己或別人為本,然後具體事項可隨順世俗而調整的。——白布 (留言) 2009年2月27日 (五) 12:37 (UTC)[回覆]

中國佛教及越南佛教本身就非議同性戀(英語版有提及),不如就直接從英語版翻譯好了,反正英語版比較詳細(特別是西藏佛教及歐美佛教,但中國佛教內容過少,日本佛教則有準確性問題)。不過關於中國、日本、韓國及越南佛教的部份還是用中文或日語資料好了,畢竟若中文維基百科要寫關於亞洲佛叫的內容還要用西方學者資料就太丟人現眼了。--RekishiEJ (留言) 2009年2月27日 (五) 13:54 (UTC)[回覆]

就翻譯有可靠來源的部份吧,中國、日本、韓國及越南佛教基本上就代表了漢傳佛教,只要資料可靠,中文英文都無所謂。我個人最近都沒什麼時間來參與較大的編輯了,一切就有勞各位了。——白布 (留言) 2009年5月31日 (日) 11:49 (UTC)[回覆]

To Silveriver zhwiki and other moderators

[編輯]

I noticed that when i showed academical texts and sources that point to the conservative side of buddhism, such comments were considered as "hazardous" and "offensive. pointing that there are such historical buddhist texts, views and sects is not hurtful to anyone, its a simple fact. buddhism is known to be heterogeneous and to have many traditions with many diffferent views. there are a great number of sources and buddhist texts that are indeed socially conservative, showing such texts and traditions is not hurtful to anyone is just pointing to a historical fact. what silver river zhwiki and other liberal modders are doing is dishonest. since it ignores the budddhist texts, traditions and historical monks such as vasubandhu, asvaghosa, asanga, buddhagosa, shantideva. also ignoring the vinaya, the milinda panha,abhidharma and partially the lotus sutra. this article is been highly censored. im sorry if such historical texts are "offfensive", but they nonetheless exist. there are liberal and conservative buddhist traditions and to say in the entire article that buddhism has no conservative sects or texts is blatantly false.


我想我應該假設你看得懂「中文」,我就不用英文打了(畢竟非母語)。

佛經和佛教徒確實有很多保守的一面,而這一面最常表現出來的對象,是「女性」。亦即如同這篇佛教女性觀的省察,以及其他任何探討佛教與女性的研究論文早就呈現出來的。又或者出家的限制也很多,律藏寫盲人,等六根不具的不能出家。

而如果你看得懂中文,你應該有看到:「有些北傳佛教經論則將非行於產門的性行為視為邪淫的一種而予以限制」,在引文已經交待瑜伽師地論和優婆塞戒經。之所以不寫同性性行為,是因為女同性性行為,有產道(也許你可以找出有哪段經文,特別明指女女性行為為邪淫?);男同性行為,也能有不涉及非支的性行為(例如,互相手淫)。所以用非產門表述應該很清楚了。

佛教徒有排斥、負面和保守的觀點,這些都並不意外,佛教徒是「人」、僧侶和寫論藏的論師也是人。至於你要的保守觀點,文章已經有列出:釋宣化法師於1985年發表對同性戀群體的負面看法,指責同性之間的性行為不能生育,會令人類同歸於盡。格魯派法王第十四世達賴喇嘛曾被多次詢問佛教對於同性戀的觀點: 法王於1998年的訪談表示說『佛教有「十戒」。其中三個和身體有關的是:殺生;偷竊;不當性行為:它包括僧侶和他人有性關係;婚外性;同性間的性行為;口交或肛交;手淫。從佛教的觀點,這些都是錯的。

至於妙法蓮華經,以及其它你可能提到的論藏、律藏,指的似乎是黃門 (佛教)。妙法蓮華經,可能相關的話是這一句:「亦復不近五種不男之人以為親厚,不獨入他家」,所謂「不男」指黃門(Paṇḍakas),但黃門依照佛學大辭典的解釋是:「譯為閹人,以無男根故。律有五種黃門,謂生黃門,形殘黃門,妒黃門,變黃門,半月黃門。僧祇律曰:「是不能男,有於六種:一、生,謂從生不能男。二、捺破,謂妻妾生兒,共相妒嫉,小時捺破。三、割卻,謂若王若大臣,取人割卻男根,以備門閹。四、因他,謂因前人觸故,身根生起。五、妒,謂因見他人行婬,然後身根生起。六、半月,謂半月男,半月不能男。是謂六種。」

我注意到有些人和英文條目說黃門是同性戀或和同性戀有關。但這推斷到底怎麼來的?如果翻字典黃門(漢典) ,黃門在東漢時就指太監。東漢時黃門令、中黃門等官均太監所任,故稱太監為「黃門」。中國用來翻譯Paṇḍakas的字是,黃門,也就是太監、閹人(Eunuch),不是男色、龍陽、斷袖(Male homosexual);孌童、小官(passive Male homosexual)。

律典中列出黃門,意思也都指陽具損壞、無用或要見他行婬(voyeurism)、或者半月能淫半月不能的男人,這些描述和男同性戀都沒有關聯,與女同性戀更扯不上邊。也許你才該注意是不是在捕風捉影?

既然你用英語,或許熟悉聖經?聖經裡,arsenokoitês這個詞,曾經被翻作「abusers of themselves with mankind」,malakos,曾經指「soft」或「Masturbation」,斷定這兩個詞必定指男同性戀(Homosexual)的根據何在?同樣的,斷定佛典裡,黃門(Paṇḍakas)必定指男同性戀,或和男同性戀有關的根據何在?即使不論文獻釋義,又有歷史上的哪個佛教僧團曾經有這樣解釋和實行的?--千山留言2016年4月29日 (五) 16:14 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了同性戀與佛教中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年8月10日 (四) 09:09 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了同性戀與佛教中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年7月30日 (一) 22:16 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了同性戀與佛教中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年8月8日 (三) 13:01 (UTC)[回覆]