討論:拉特朗聖若望學院

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

Colegio de San Juan de Letran

en:Colegio de San Juan de Letran應該翻譯成什麽?有翻譯做「聖約翰萊瑞特大學」的,不過Juan在這裡真的應該翻譯成「約翰」而不是「胡安」麼。--淺藍雪 2014年4月6日 (日) 12:28 (UTC)

按照西班牙文似乎是「聖胡安·德萊特蘭學院」。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2014年4月6日 (日) 12:41 (UTC)
San Juan的名字來自基督教聖徒,所以應該用約定俗成的名字「聖約翰」。—Snorri留言2014年4月6日 (日) 12:55 (UTC)
既然是天主教,那叫聖若望。而且該學院的名稱來源於拉特朗的聖若望大殿,翻譯成「拉特朗的聖若望學院」應該可行。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2014年4月6日 (日) 13:03 (UTC)
參考條目現名,那就拉特朗聖若望學院好了--淺藍雪 2014年4月9日 (三) 15:06 (UTC)
別忘了要加上前置詞「de」,翻譯成拉特朗的聖若望學院。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2014年4月9日 (三) 15:16 (UTC)
啊。。可是拉特朗的聖若望大殿的條目名實際上是沒有「的」的嘛,若有異議就再移動一下好了。不過真擔心有沒有人知道這個譯名,搜索的時候也估計找不到。。--淺藍雪 2014年4月9日 (三) 15:48 (UTC)

外部連結已修改

各位維基人:

我剛剛修改了拉特朗聖若望學院中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年7月3日 (一) 04:39 (UTC)

外部連結已修改

各位維基人:

我剛剛修改了拉特朗聖若望學院中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年9月27日 (三) 00:24 (UTC)