俄羅斯靈魂
俄羅斯靈魂(俄語:Русская душа)是一個俄羅斯語彙,指俄羅斯民族的世界觀及具備俄羅斯民族特徵的事物。這一詞彙中常被用在俄羅斯民族哲學、文學、音樂及大眾文化中。
此詞彙亦在烏克蘭、白俄羅斯兩個歷史根基與俄羅斯緊密相關的東斯拉夫民族使用。
別爾佳耶夫、果戈里、托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基等人的作品中曾使用過這一詞彙。
語彙
[編輯]「俄羅斯靈魂」這一概念出現在1840年代,最早是文學界的一個詞彙。19世紀以來,俄羅斯大眾從關注農奴主轉而關注底層農奴大眾。1814年亞歷山大一世擊敗拿破崙後,俄羅斯的精英開始關注幫助戰爭勝利的農民階層。接下來的數十年中,農奴制被廢除,政府的公眾認可度也逐漸下降。[1]俄羅斯農民單純勤勞的精神成為了俄羅斯民族新生的特質,被認作是使俄羅斯民族達成光榮的民族使命的惟一品質。[2]
在這樣的氛圍中,果戈理在1842年出版了《死魂靈》,他用「魂靈」指代農奴,文學評論家別林斯基將《死魂靈》一書中的意涵提取出來,提出了下層人民中體現的民族精神。[2]他呼籲俄羅斯當時的青年人效仿農民的精神,成為世界的拯救者。[2]
在果戈理的《塔拉斯·布爾巴》中,果戈理借塔拉斯勸告哥薩克表現出了俄羅斯靈魂早期的概念,他說道「其他土地上也會有兄弟之誼,但都不是我們俄羅斯土地上的兄弟之誼。你們中許多人都到過國外,你們看:他們的人民也是上帝的創造,你和他們交流也和同我國人民交流一樣。但是如果用心交談,你會發現,他們雖都是明智的人,但和我們不一樣。不,兄弟們,像俄羅斯靈魂一般的愛,是心靈之愛而不是別的東西,是用上帝所給予你的內心。」[3][4]
陀思妥耶夫斯基認為俄羅斯靈魂與東正教信仰,與基督受難的忍耐和拯救相關,他寫道:「俄羅斯人民最基本的精神需求即是永恆的受難,無論何時何地。」[5]在其作品中體現了俄羅斯的民族主義,反映了俄羅斯各階層的民族認同。其作品經常提到團結人民的民族精神,其在1881年逝世後,「俄羅斯靈魂」的概念已在俄國深入人心。
前期影響因素
[編輯]德國浪漫主義的影響
[編輯]參考資料
[編輯]- ^ Nicholas V. Riasanovsky and Mark D. Steinberg, A History of Russia (New York: Oxford University Press, 2011), 349-361
- ^ 2.0 2.1 2.2 Robert C. Williams, "The Russian Soul: A Study in European Thought and Non-European Nationalism," Journal of the History of Ideas 31 (1970): 573-588, accessed November 27, 2010, http://www.jstor.org/stable/2708261 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- ^ Taras Bulba; by Nikolai Vasilievich Gogol; The Project Gutenberg Etext of Taras Bulba and Other Tales; February, 1998; [Etext #1197]
- ^
- ^ Russian Talk: Culture and Conversation During Perestroika, Nancy Ries, Cornell University Press (1997), ISBN 0-8014-8416-2.