跳至內容

討論:初戀 (凱戈和艾麗·高登歌曲)

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁依照頁面品質評定標準被評為丙級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
音樂專題 (獲評丙級
本頁面屬於音樂專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科音樂類內容的項目。請於討論頁討論相關條目。
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為丙級

新條目推薦討論

在候選頁的投票結果
(&)建議:閣下這篇略嫌機翻感,建議翻清楚每個詞的意思,例如對外行人來說Mastering的翻譯用母帶後期處理比較好懂、單曲點唱機(The Singles Jukebox)是一個組織(條目上的中文不知道是不是暫譯),可以看要直接使用原文或括號附上--只是個巫師咆哮信 2023年4月22日 (六) 09:11 (UTC)[回覆]
Mastering翻譯為母帶後期處理會讓外人比較好懂這點先掛個來源請求。母帶的確對應Master,但Mastering的翻譯百百種,鬼島教育部僅稱母帶[1],官大為(Wiwi)先後稱呼為母帶後期製作[2]和母帶後製[3],人民郵電出版社譯作母帶處理[4],本條目當事人的台灣宣傳則稱為母帶製作[5][6],在這麼多選擇的情況下,我根據Qobuz名稱將Mastering Engineer翻成母帶工程就是為了規避這些問題。
The Singles Jukebox的中文翻譯參照貴族 (歌曲),過了這麼多年沒人反應我當然是繼續沿用。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2023年4月22日 (六) 10:22 (UTC)[回覆]
外行人是我,是我看不懂工程是什麼工程才提出來的,這樣算原創研究嗎
暫譯當然沒意見,只是看到時頓了一下單曲點唱機是什麼(像閣下提出的條目寫的也是「《單曲點唱機》(The Singles Jukebox)」)現在多個括號好多了,來個投票:
(+)支持--只是個巫師咆哮信 2023年4月22日 (六) 10:58 (UTC)[回覆]