跳至內容

討論:英語關係從句

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

新條目推薦討論

在候選頁的投票結果

自頁面移來的內容暫存

[編輯]

以下內容移自頁面,先寄放此處,待頁面加長後再加回。--山城上総 2013年7月8日 (一) 19:52 (UTC)[回覆]

概覽

[編輯]

此處給出英語關係子句的基本語法規則。[1]更多用法可見下說明。

  1. 英語基本的關係代名詞有who、which和that[2]
  2. 除非前接一個前移的介詞,不然關係代名詞一般都出現在關係子句裏非常起始的位置。如「The bed on which the salted body of the emperor Taizong of Liao was lying」(意即「遼太宗鹽醃漬的屍體躺的那張床」)這句即為其例(在較非正式的英語中,常會讓子句中的介詞「懸空」,故這句可能會變成「The bed which the salted body of the emperor Taizong of Liao was lying on」這樣);更少見地,關係子句可能會以一個包含出現於介詞後的關係代名詞的名詞片語起首。如「The bed, the owner of which Yelü, Deguang had seen previously, ...」(意即「耶律德光先前見其所有者的那張床」)和「The bed, lying on which was the salted body of the emperor Taizong of Liao」(意即「遼太宗鹽醃漬的屍體躺的那張床」)這兩句即其例也。
  3. who只能出現於指稱人的先行詞後;which則出現於指稱物的先行詞後;that可出現於指稱人或物的先行詞後。因此可講「The cute girl who plays basketball」(意即「打籃球的、長得可愛的女孩子」),不能講「*The cute girl which plays basketball」;可講「The watchdog which Yelü, Deguang keeps」(意即「耶律德光養的看門狗」),一般不能講「*The watchdog who Yelü, Deguang keeps」;而「The girl that plays basketball」和「The watchdog that Yelü, Deguang keeps」這兩句都是可行的。
  4. that只能用於限制關係子句(restrictive relative clauses)中,而who和which則可用於限制關係子句和非限制性關係子句中。在一些風格的正式英語中,尤其美國的那些,which會被避免使用於限制關係子句中。
  5. whom是who的一個變體,它只用於正式的英語中,且只用於先行詞在子句中扮演的角色為受詞而非主詞時。因此只能講「The emperor who met Yelü, Deguang」,不能講「*The emperor whom met Yelü, Deguang」;而「The emperor who Yelü, Deguang」和「The emperor whom Yelü, Deguang met」兩句皆可接受。
  6. 在介詞前移時,只有whom(但少見的情況下會用who)和which可用作關係子句起始的關係代名詞。因此可說「The cute girl with whom the boy played basketball」(意即「與那男孩一起打籃球的、長得可愛的女孩子」),不能說「The cute girl with that the boy played basketball」,而「The cute girl who/whom/that the boy played basketball with」也是可接受的;可說「The method with which Andrew Wiles proved Fermat's Last Theorem」(意即「安德魯·懷爾斯證明費馬最後定理的方法」),不能說「*The method with that Andrew Wiles proved Fermat's Last Theorem」,而「The method which/that Andrew Wiles proved Fermat's Last Theorem with」也是可以接受的。
  7. 在that可用作關代的位置,也就是沒有前移介詞的限制關係子句中,當先行詞在子句中不扮演主詞的角色時,關係代名詞在這些位置是可省略的。像「The emperor who Yelü, Deguang met」和「The cute girl who/whom/that the boy played basketball with」這兩句亦可分別變為「The emperor Yelü, Deguang met」和「The cute girl the boy played basketball with」的形式。但這樣的省略在「The emperor of The Later Jin Dynasty, who Yelü, Deguang met」(非限制關係子句)、「The cute girl with that the boy played basketball」(關係代名詞前有前移介詞)或「The emperor who met Yelü, Deguang」(先行詞在關係子句中的角色為主詞)這樣的句子中是不可行的。
  8. 關係代名詞的數(單數和眾數)與人稱(一人稱、二人稱、三人稱)和它的先行詞相同。像「The cute girls who are playing basketball」(意即「正在玩籃球的可愛女孩們」)即單複數一致的例子,其中who的數與girls一樣,為眾數;而像「you, who are reading this article」(意即「正在讀此文的你」)這句即人稱一致的例子,其中who的人稱與you一致,為第二人稱。
  9. whose用於表先行詞為子句中的某事物的所有者時。像「The boy whose sister's novel was copied」(意即「那男孩她妹妹的小說被人抄襲」)這句即為一例。和who不同的是whose可用於其先行詞為人或物的時候,因此像「The little girl found a toy whose battery was dead」(意即「那個小妹妹找到了一個電池沒電的玩具」)這樣的句子亦是可接受的,唯在非正式的英語中,whose較不常用於指代「東西」,因此會傾向用「The little girl found a toy with a dead battery」這樣的句子;另外,whose可用於限制和非限制關係子句中(如「Shi, Jingtang, whose position was guarenteed by Yelü, Deguang, ...」(意即「地位由耶律德光保證的石敬瑭」)即為一例),且亦可和前移介詞和懸空介詞連用(如「The policegirl in whose car they arrived ...」(意即「她們乘坐其開的車到來的那位女警」)和「The policegirl whose car they arrived in ...」這樣的句子即為其例)。
  10. 關係子句的先行詞為整個句子時,關係子句以which起始。像「The emperor of later Jin ceded the Sixteen Prefectures to Khitan, which made the people angry.」(意即「後晉皇帝將燕雲十六州割給契丹,這讓民眾很生氣。」)這句即為其例。
  11. 一個較少見且一般相當正式的用法為將which做為「關係指示詞」(relative determiner)來用。像「She painted a picture of the girl, which painting they saw later.」(意即「他畫了那女孩的畫像,他們後來看見了那幅畫」)這句即為其例。在此它可用與指稱人或物的名詞連用。
  12. 自由關係子句(Free relative claus,沒有先行詞但子句自身在主句中亦扮演着關係子句所代指的事物的一種子句。)可透過who(m)/who(m)ever(指稱人)、what/whatever(指稱事物)、whichever(指稱已知集合中的某人事物)等來構造。這亦可稱為「複合關係代名詞」(compound relative pronouns)。像「Qin, Kuai will attack who(m)(ever) Yue, Fei leads.」(意即「秦檜會攻擊岳飛領導的(人)」,此處之關係代詞表「the person(s) who(m)」之意)、「what Yue, Fei did annoyed the emperor of Song」(意即「岳飛的所做所為的惹惱了宋朝的皇帝」,此處之what表「the thing which」或「that which」等之意)等皆為其例。而這用法也有關係指示詞的版本,此時會使用whichever/whatever或which/what來做為其關係指示詞。如「Shi, Jingtang will give whichever things Yelü, Deguang wants.」(意即「石敬瑭會給任何耶律德光要的東西」)這句所示。
  1. ^ 此處給的規則是如Huddleston, Rodney; Geoffrey K. Pullum. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge; New York: Cambridge University Press. 2002. ISBN 0-521-43146-8.  Quirk, Randolph; Greenbaum, Sidney; Leech, Geoffrey; Svartvik, Jan. A Comprehensive Grammar of the English Language. Harlow: Longman. 1985. ISBN 0-582-51734-6. 等標準語法書中給出的、確實存在的用法;而像Strunk, Jr., William; E.B. White. The Elements of Style 4th. Boston: Allyn & Bacon. 1999 [1918]. ISBN 978-0-205-31342-6.  等一些帶有規範文法(Linguistic prescription)風格的書則給出了何種關係子句應當在何種場合使用等的額外規則。
  2. ^ that可能不是關係代名詞,但它常被列入關係代名詞中