濱田隼雄
此條目需要擴充。 (2012年5月1日) |
濱田 隼雄 濱田 隼雄(はまだ はやお) | |
---|---|
羅馬拼音 | Hamada Hayao |
出生 | 1909年1月16日(明治42年) 日本宮城縣 |
逝世 | 1973年3月26日(昭和48年) 日本宮城縣 |
國籍 | 日本 |
民族 | 大和民族 |
語言 | 日語 |
濱田隼雄(1909年1月16日—1973年3月26日),筆名有速河征夫、H生、佃龍,是日本宮城縣出身的小說家。日治時代活躍於台灣文壇,代表作是描寫東台灣的日本內地人移民村生活的《南方移民村》。
生平
[編輯]出生與求學時期
[編輯]1909年1月16日,濱田隼雄作為濱田家的五男,出生於宮城縣仙台市。先後就讀宮城師範附屬小學校、縣立仙台第二中學校。1926年渡台,進入臺北高等學校文科乙類就讀。[1]於臺北高校就讀期間與同班同學土方正已、文甲鹽月赳(鹽月桃甫之子)、今澤正雄,加上學弟中村地平、蔭山泰敏等六人創立同人雜誌《足跡》。1927年2月發行創刊號,總計發行至三號為止,其內容如下[2]:
類型 | 作者 | 標題 | 備註 |
---|---|---|---|
《足跡》創刊號(昭和二年二月三日,共140頁) | |||
小說 | 大場泰 | 煙 | 蔭山泰敏筆名 |
小說 | 中村地平 | 首途 | 中村治兵衛筆名 |
小說 | 鹽月赳 | 阿秋 | |
小說 | 三木二十一 | 七面鳥 | 杉山產七筆名 |
戲曲 | 東茂 | 變態性慾者の戀 | 森政勝筆名 |
戲曲 | 京田民雄 | 赤 | 濱田隼雄筆名 |
戲曲 | 網野正雄 | ふぢ色とピンク | 今澤正雄筆名 |
詩 | 土方正已 | 午後の鐵道自殺者 | |
隨筆 | 京田民雄 | 果物隨筆 | |
隨筆 | 中村地平 | 溫泉隨筆 | |
隨筆 | 鹽月赳 | 蕃人の美術品(1) | |
隨筆 | 網野正雄 | 弱冠の心 | |
(地平.泰.赳.民雄) | モノローグ | ||
編輯後記 | |||
《足跡》二號(昭和二年五月,共140頁) | |||
詩 | 土方正已 | 石版刷.異人街 | |
小說 | 大場泰 | 十九才の男 | |
小說 | 鹽月赳 | 都會の憂鬱者 | |
戲曲 | 京田民雄 | 一八九〇年頃の台灣風景 | |
小說 | 中村地平 | 或宵の尼寺 | |
詩 | 小山捨月 | 櫻花二春 | 小山捨男筆名 |
小說 | 網野正雄 | 燈 | |
小說 | 東茂 | 或男と女 | |
散文詩 | 土方正已 | 南へ走る船 | |
編輯後記 | |||
《足跡》三號(昭和二年十一月,共100頁) | |||
評論 | 小山捨月 | 若きコールリヂの詩感 | |
小說 | 富安虎太 | 草屋跟の家 | |
小說 | 平田藤吉郎 | 棺桶物語 | |
小說 | 中村地平 | 浦 | |
戲曲 | 京田民雄 | 貓 | |
詩 | 草場竹比古 | 味爽 | |
詩 | 土方正已 | 試驗地 | |
散文詩 | 草場竹比古 | 雪と小刀 | |
散文詩 | 鹽月赳 | 想華。南國の幻想 | |
散文詩 | 大場泰 | 無題錄拔萃 | |
(地平.竹比古.藤吉郎.とらた) | モノローグ | ||
編輯後記 |
在《足跡》三號停刊之後,隔年,由濱田隼雄投入新創刊的《南方文學》,同誌上尚有中村地平的小說、網野正雄(今澤正雄)的詩。《足跡》與《南方文學》成為濱田隼雄臺北高校時期所投入的文學雜誌。[3]1929年,濱田隼雄自臺北高等學校畢業,進入東北帝國大學法文學部就讀,主要受教於岡崎義惠、山田孝雄等教授,專注於「連歌」的研究。後由於時值日本左翼運動全盛期,濱田隼雄也開始接觸左翼書籍以及參加學生運動。[4]1932年完成畢業論文〈連歌史論〉,從東北帝國大學法文學部畢業。
再次赴台任教時期
[編輯]1932年,濱田隼雄自東北帝國大學法文學部畢業後,成為《實業時代》的記者。隔年(1933年),再次渡台,擔任臺北私立靜修女學校的國語教師,此時仍持續提供《實業時代》稿件。[5]1936年,濱田隼雄轉任臺南州立臺南第一高等女學校教諭,此時同任職於臺南第一高等女學校的尚有民俗學者國分直一,而後,畢業於臺北帝國大學的新垣宏一也前往同校任職。此時期的濱田,因為識得《台灣日報》文藝部部長岸東人,因此開始在《台灣日報》上發表作品。[6]1937年12月,濱田隼雄前往台北,任臺北州州立臺北第一高等女學校教諭。並於2個月後認識時任《台灣日日新報》文藝部部長西川滿,以此為契機開始戰爭期的文學創作。[7]
戰時下作家時期
[編輯]1939年12月,濱田隼雄成為《文藝台灣》同人,緊接着於《文藝台灣》1卷2號(1940年3月)發表作家出道作〈病牀日記〉。並且自1940年6月起,成為《文藝台灣》的編輯委員。而自該年起,濱田隼雄與國分直一有多次往來公開信件,刊登於《台灣日報》、《文藝台灣》上,信中多針對當前台灣文藝狀況與方向進行討論。[8]甫作家出道的濱田隼雄的代表作品為〈之圖〉系列三部作。分別為〈橫丁之圖〉(《文藝台灣》1卷4號、1卷5號)、〈公園之圖〉(《文藝台灣》2卷1號)、〈盜難之圖〉(《文藝台灣》2卷3號)。除此之外,亦在台灣總督府情報部的邀請之下,於《部報》上連載〈連載歷史物語 西鄉從道〉,總計十回。
《南方移民村》
[編輯]1941年10月,濱田隼雄於《文藝台灣》開始連載日治時期的代表作長篇小說《南方移民村》,在《文藝台灣》上總計連載9回,後因為出版單行本而中斷。而此次連載的中斷也招來鹿子木龍(中山侑)的批評,鹿子木龍在〈我高估了濱田隼雄〉(〈見損った濱田隼雄〉,《臺灣公論》1942年7月)中提及:雖然自己很讚賞濱田隼雄的創作態度,並且期待他能改進〈南方移民村〉的種種缺點。但濱田卻中止了〈南方移民村〉的連載。接下來更進一步批評:
有人說,那是因為如果不中止在《文藝台灣》雜誌上的連載,單行版就沒銷路,可是我不願意把濱田隼雄想成那種投機小人。 然而,中止〈南方移民村〉的連載這個事實,終究說明了濱田隼雄是個巧言令色的文學青年,把《文藝台灣》和臺灣文壇當成擠身內地流行作家之列的踏板。(塗翠花譯)[9]
在鹿子木龍批評刊出的同月,1942年7月25日,濱田隼雄《南方移民村》由海洋文化社出版,初版印製3000冊,B6版上製本(精裝本),定價二圓八十錢,裝幀由灣生畫家立石鐵臣擔任。為濱田隼雄第一本小說單行本。其內容描述東台灣日本人移民村開拓的過程,濱田隼雄曾經說明自己創作《南方移民村》的契機:
東北大學畢業後再度來到臺北之後,對於被內地製糖大資本剝削的臺灣人蔗農的實際狀況感到興趣,在進行該租佃制度或製糖會社的掠奪情形調查當中,知道了這個內地人移民村的事。正好是在強行推行移民滿州政策、〈大日向村〉之類的小說等也正積極幫忙宣傳的時候。雖是極盡美化的宣傳,但移民之類的可不是那樣的,請看看這個事實吧!我個人如此地反抗著。(松尾直太譯)[10]
《南方移民村》出版之後,獲得了菅原庸真(〈「南方移民村」について〉,《文藝台灣》4卷6號)、竹村猛(〈『南方移民村』近傍〉,《文藝台灣》5卷1號)等人的關注與評論。並於同年(1942年)11月,於海洋文化社再版。
「大東亞文學者大會」與「臺灣文學賞」
[編輯]1942年5月成立的日本文學報國會,於1942年11月3日至10日在東京、大阪等地舉辦「第一回大東亞文學者大會」。包含了日本內地、臺灣與朝鮮等外地、滿州國等作家均受邀到場。台灣代表為西川滿、濱田隼雄、張文環、龍瑛宗四人。於參加期間,濱田隼雄先回到了故鄉仙台,再前往參加「第一回大東亞文學者大會」,會議中濱田隼雄演說呼籲下一屆的大會於臺灣舉行,其發言後刊載於《文藝臺灣》5卷3號。在日本期間,濱田隼雄還參加《滿州新聞》座談會,並前往伊勢、大阪、京都、奈良參訪。11月23日歸返臺灣。[11]
1943年2月,由皇民奉公會頒發「第一屆臺灣文化賞」,由「臺灣文學賞」由濱田隼雄(《南方移民村》)、西川滿(《赤崁記》)、張文環(〈夜猿〉)三人獲得。詩歌獎頒給《ゆうかり》主宰俳人山本孕江,最後臺灣文藝功勞賞由短歌雜誌《あらたま》、《原生林》獲得。獲得「臺灣文學賞」的濱田隼雄着手進行第二篇長篇小說的撰寫,4月開始於《文藝臺灣》連載〈草創〉。
臺灣決戰文學會議以及《草創》
[編輯]1943年4月成立的「日本文學報國會臺灣支部」以及「臺灣文學奉公會」,濱田隼雄皆擔任其中的「理事」以及「幹事長」。同年,臺北第一師範學校與臺北第二師範學校合併為「臺北師範學校」,濱田隼雄轉任臺北師範學校「教授」。同樣於臺北師範學校任教的有舊識國分直一。同時,在文學創作上,濱田隼雄亦於《文藝臺灣》連載《草創》。
1943年11月13日,在臺北公會堂舉辦由臺灣文學奉公會主辦的「臺灣決戰文學會議」。濱田隼雄發表了〈對革新本島文學的期待〉(《文藝台灣》終刊號),其中呼籲本次會議不僅止於口號與呼籲,更是要付諸行動,才有辦法對於台灣當前文學進行革新。1944年,濱田隼雄成為總督府情報課的13位派遣作家之一,被派遣到日本アルミにウム工廠,並完成了作品〈爐番〉,刊載於《臺灣時報》1944年7月號之上。而同年11月,濱田隼雄受徵召臺灣鐵道五四四六部隊,後轉任軍四令部報導部。[12]12月,《草創》由台灣出版文化株式會社出版,由宮田彌太郎裝畫、西川滿裝本,初版共印製3000部,售價二圓七十錢。是濱田隼雄於日治時期所出版的第二本個人單行本。
戰敗之後,引揚之前
[編輯]1945年7月,濱田隼雄於《臺灣新報》連載新的長篇小說〈兵隊〉,但因為終戰而未完成連載。戰後,西川滿、濱田隼雄、北里俊夫等人成立劇團「製作座」,三次公演分別上演馬瑟•巴紐〈芬妮〉、濱田隼雄〈橫丁の圖〉以及〈滅滿興漢の旗の下に〉(濱田隼雄編劇、北里俊夫導演、服裝設計宮田晴光)三部作品。三次公演結束後,而後便遇到了在台日本人引揚作業。[13]
引揚時期
[編輯]1946年4月16日,濱田隼雄一家回到故鄉仙台,後擔任「宮城縣海外引揚者更生聯盟」事務局局長,致力於提升海外引揚者(遣返者)的生活品質與福祉。而後,雖然受到作家丹羽文雄的幫助,作品得以刊載在日本中央文壇的雜誌之上,但是最終未能順利上京。[14]
戰後教員與地方文藝時期
[編輯]1948年後,濱田隼雄先任職於仙台工業高等學校、宮城縣名取高等學校、宮城縣利古川女子高等學校。並與宮城縣地方作家創刊同人誌《散文》、參與《文藝東北》的編輯。並且編選《みちのくの民話》等書。1973年3月26日,濱田隼雄病逝於宮城縣仙台,享壽64歲。[15]
戰後,濱田隼雄共有三部個人作品,皆為濱田隼雄逝世後出版,分別為《うなぎとむかで(宮城の民話絵本 第一集)》(1974年)、《濱田隼雄作品集》(1975年5月)、《物語宮城県民のたたかい》(1976年)。其中《濱田隼雄作品集》收錄濱田隼雄戰後代表作品,包含〈連作「仙台維新」より(「民部斷食」、「金上げ侍」、「向う十年百姓返上」)〉、〈富ノ沢麟太郎伝〉。《物語宮城県民のたたかい》則為濱田隼雄未完之遺稿。
單行本
[編輯]- 《日本統治期台灣文學日本人作家作品集 第3巻》(東京:緑蔭書房,1998年7月)。收錄:《南方移民村》。
- 《日本統治期台灣文學日本人作家作品集 第4巻》(東京:緑蔭書房,1998年7月)。收錄:〈病牀日記〉、〈橫丁之図〉、〈公園之図〉、〈行道〉、〈盜難之図〉、〈攜帯屈折計〉、〈蝙翅〉、〈技師八田氏についての覚書〉、〈甘井君の私小説〉、〈草創〉、〈爐番〉、〈萩〉。
- 《物語宮城県民のたたかい(えみし雙書1)》(ひかり書房,1976年7月)
- 《濱田隼雄作品集》(濱田隼雄作品集刊行委員會,1975年5月)。收錄:〈連作「仙台維新」より(「民部斷食」、「金上げ侍」、「向う十年百姓返上」)〉、〈富ノ沢麟太郎伝〉。
- 《うなぎとむかで(宮城の民話絵本 第一集)》(初版:ひかり書房,1974年1月;再版:1974年7月,明窓社)。
- 《草創》(台灣出版文化株式會社,1944年12月)。
- 《南方移民村》(初版:海洋文化社,1942年7月;再版:海洋文化社,1942年11月;三版:海洋文化社,1943年12月)。
合集、共著
[編輯]- 中島利郎編,《「台灣新報・青年版」作品集((日本統治期台灣文學集成23)》(東京:緑蔭書房,2007年2月)。收錄:濱田隼雄〈予備學生〉、〈その日〉。
- 中島利郎編,《「台灣鉄道」作品集2 ((日本統治期台灣文學集成22)》(東京:緑蔭書房,2007年2月)。收錄:濱田隼雄〈乏しけれど〉、〈永田靖のこと〉、〈我が師〉、〈円公園案內係〉。
- 中島利郎編,《台灣短篇小説集 (日本統治期台灣文學集成4)》(東京:緑蔭書房,2002年8月)。收錄:濱田隼雄〈萩〉。
- 村上一郎編,《明治的群像2 戊辰戰爭》(株式會社三一書房,1968年1月)。
- 宮城県高等學校生徒指導研究會編,《高校生のエチケット》(東北出版株式會社,1960年1月)。
- 橫田義雄ほか編,《日曜隨筆 二十一人集》(日曜隨筆社,1959年1月)。收錄:濱田隼雄〈飲酒癖について〉、〈家庭の主人〉、〈柿落葉〉。
- 東北農山漁村文化協會民話編輯委員會編,《みちのくの民話 第二集》(未來社,1957年8月)。
- 東北農山漁村文化協會編,《みちのくの民話》(未來社,1956年6月)。收錄:濱田隼雄〈モモとカキとトコロ〉、〈タラの木のことば〉、〈狐のお産〉、〈貓の恩がえし〉。
- 臺灣總督府情報課編,《決戰臺灣小說集(乾之卷)》(臺灣出版株式會社,1944年12月)。收錄:濱田隼雄〈爐番〉。
- 濱田隼雄編,《萩》(台灣出版文化株式會社,1944年11月)。收錄:濱田隼雄〈萩〉。
- 西川滿編,《臺灣繪本》(東亞旅行社臺北支社,1943年1月)。收錄:濱田隼雄〈新公園〉、〈臺北榮町の雨〉、〈料理の聚落〉、〈タバコ〉、〈甘蔗に〉、〈灣生の根〉、〈水牛〉、〈移民村〉、〈泥棒の話〉、〈連杯〉、〈船〉。
- 西川滿編,《臺灣文學集》(株式會社大阪屋號書店,1942年8月)。收錄:濱田隼雄〈蝙翅〉。
中譯本
[編輯]- 濱田隼雄著、黃玉燕譯,《南方移民村》(台北:柏室科技藝術股份有限公司,2004年11月)(節錄本)。
- 濱田隼雄著、葉石濤譯,〈蝙翅〉,葉石濤編譯,《台灣文學集1》(高雄:春暉出版社,1996年8月),頁111-131。
相關研究
[編輯]日本研究
[編輯]- 松尾直太,〈仙台に引揚げてからの濱田隼雄の著書と編書〉,《天理臺灣學報》29號(2020年7月),頁85-113。
- 松尾直太,〈引揚後の濱田隼雄の伝記的考察 : 名取高校時代を対象として〉,《天理臺灣學報》27號(2018年6月),頁19-41。
- 松尾直太,〈引揚後の濱田隼雄の中央志向をめぐる考察〉,《天理臺灣學報》26號(2017年7月),頁71-92。
- 松尾直太,〈台灣を引揚げてからの濱田隼雄 : 仙台における文學活動の軌跡(1946-1962)〉,《天理臺灣學報》24號(2015年6月),頁1-20。
- 鳳氣至純平,〈書いたのは誰の歴史か?:『南方移民村』から見る濱田隼雄の歴史意識〉,《日本台灣學會報》14期(2012年6月),頁89-107。
- 河原功,〈作家濱田隼雄の軌跡〉,《翻弄された台灣文學―検閲と抵抗の系譜―》,(東京:研文出版,2009年6月)。
- 草野美智子〈濱田隼雄『南方移民村』と公醫神田全次 他 : 科學研究費補助金による台灣調査報告書〉(2006年)。
- 松尾直太,〈濱田隼雄の「蝙翅(ぺんしい)」について〉,《天理台灣學會年報》11期(2002年6月),頁13-29。
- 松尾直太,〈濱田隼雄著作年表(増訂)〉,《天理台灣學會年報》11期(2002年6月),頁31-64。
- 河原功,〈作家濱田隼雄の軌跡〉,《成蹊論叢》第38號(2000年3月),頁307–320。
- 姚巧梅,〈浜田隼雄と台灣〉,《曙光》9號(1998年12月),頁107-112。
- 黃振原,〈後編 濱田隼雄の外地文芸〉,〈日本知識人と舊植民地台灣 : 文芸活動とその周辺〉(京都:立命館大學博士學位論文,1997年3月),頁165-251。
- 奧出健,〈戦時下台灣の開拓文學──浜田隼雄「南方移民村」〉,《創造と思考》7卷(1997年3月),頁20-26。
- 黃振原,〈台灣時代の浜田隼雄--その人と作品〉,《文學と教育》32號(1996年12月),頁17-31。
- 黃振原,〈浜田隼雄の「草創」について--戦爭と浜田と「草創」〉,《文學と教育》31號(1996年6月),頁24-32。
- 黃振原,〈浜田隼雄『南方移民村』論〉,《論究日本文學》63號(1996年1月),頁22-32。
臺灣研究
[編輯]- 河原功著、鄒易儒譯,〈作家濱田隼雄的軌跡〉,《被擺佈的台灣文學:審查與抵抗的系譜》,頁171-196。
- 陳允元,〈「新體制」下的社會/自我凝視-濱田隼雄〈甘井君的私小說〉的脈絡性閱讀〉,《臺灣文學研究集刊》15期(2014年2月),頁85-122。
- 楊智景,〈東洋的血盟:在臺日人作家的第一回「大東亞文學者大會」〉,《淡江外語論叢》22期,(2013年12月),頁120-146。
- 松尾直太,〈濱田隼雄研究─臺灣遣返作家的文化活動(1946-1962)─〉(台南:國立成功大學歷史所博士學位論文,2013年)。
- 蔡旻軒,〈論《南方移民村》作為報導文學文本的可能〉,《文史台灣學報》6期 (2013年6月),頁49-71。
- 橫路啓子,〈濱田隼雄『南方移民村』論―「更正」をめぐって〉,《東吳日語教育學報》36期(2011年1月),頁105-128。
- 林雪星,〈濱田隼雄的「南方移民村」裏的知識份子表象-以醫生神野珪介為主〉,《東吳外語學報》29期(2009年9月),頁61-80。
- 松尾直太,《濱田隼雄研究-文學創作於臺灣(1940-1945)》(臺南:臺南市立圖書館,2007年12月)。
- 張文薰,〈「外地」的意義──濱田隼雄之文學軌跡〉,陳芳明主編,《台灣文學的東亞思考--台灣文學藝術與東亞現代性國際學術研討會論文集》(臺北:行政院文建會,2007年7月),頁374-396。
- 郭祐慈,〈文學與歷史:濱田隼雄《南方移民村》之文學史定位〉,《臺灣風物》56卷3號(2006年9月),頁105-138。
- 朱惠足,〈帝國浪漫主義之下的移民開拓先鋒--濱田隼雄「南方移民村」與「內地人」農業移民〉,《南臺應用日語學報》3號(2003年6月),頁148-162。
- 松尾直太,〈成為小說家以前的濱田隼雄〉,《水筆仔》14號(2002年10月),頁8-29。
- 松尾直太,〈濱田隼雄研究─日本統治時期臺灣1940年代的濱田文學─〉(台南:國立成功大學歷史所碩士學位論文,2001年)。
- 蜂矢宣朗,〈中村地平と濱田隼雄-『霧の蕃社』と『南方移民村』〉,《台灣日本語文學報》13期(1998年12月),頁411-417。
- 陳藻香,〈濱田隼雄のヒューマニティ─「黃榮燦君」と「木刻畫」〉,《台灣日本語文學報》12期(1997年12月),頁65-89。
- 周玟玲,〈濱田隼雄の文學お研究する : [南方移民村]を中心にして〉(台北:東吳大學日本研究所碩士學位論文,1984年)。
參考資料
[編輯]- ^ 河原功著、鄒易儒譯,〈作家濱田隼雄的軌跡〉,《被擺佈的台灣文學:審查與抵抗的系譜》(臺北:聯經,2017年11月),頁171。
- ^ 濱田隼雄,〈三步で消えた『足跡』〉,蕉葉會編《臺北高等學校(1922年-1946年)》(東京:蕉葉會,1980年12月),頁159-161。
- ^ 濱田隼雄,〈三步で消えた『足跡』〉,蕉葉會編《臺北高等學校(1922年-1946年)》,頁161。
- ^ 河原功著、鄒易儒譯,〈作家濱田隼雄的軌跡〉,《被擺佈的台灣文學:審查與抵抗的系譜》,頁172。
- ^ 松尾直太,〈附錄2 濱田隼雄相關年表(1909-1946)〉〈濱田隼雄研究─日本統治時期臺灣1940年代的濱田文學─〉(台南:國立成功大學歷史所碩士學位論文,2001年),頁297。
- ^ 松尾直太,〈附錄2 濱田隼雄相關年表(1909-1946)〉,頁298。
- ^ 松尾直太,〈附錄2 濱田隼雄相關年表(1909-1946)〉,頁298。
- ^ 松尾直太,《濱田隼雄研究-文學創作於臺灣(1940-1945)》(臺南:臺南市立圖書館,2007年12月),頁57-67。
- ^ 鹿子木龍,〈見損った濱田隼雄〉,《臺灣公論》1942年7月。譯本見鹿子木龍著、塗翠花譯,〈我高估了濱田隼雄〉,黃英哲主編,《日治時期臺灣文藝評論集(雜誌篇).第三冊》(台南市:國立臺灣文學館籌備處,2006年10月),頁316-319。
- ^ 濱田隼雄,〈文藝十話4〉,《河北新報》1971年2月3日。轉引自松尾直太,《濱田隼雄研究-文學創作於臺灣(1940-1945)》,頁154。
- ^ 松尾直太,〈附錄2 濱田隼雄相關年表(1909-1946)〉,頁301。
- ^ 松尾直太,〈附錄2 濱田隼雄相關年表(1909-1946)〉,頁304。
- ^ 王惠珍,〈記憶所繫之處:戰後初期在台日僑的文化活動與記憶政治〉,《台灣文學學報》第三十五期(2019年12月),頁52-53。
- ^ 松尾直太,〈濱田隼雄研究─臺灣遣返作家的文化活動(1946-1962)─〉(台南:國立成功大學歷史所博士學位論文,2013年),頁14-16。
- ^ 松尾直太,〈濱田隼雄研究─臺灣遣返作家的文化活動(1946-1962)─〉,頁210-225。
- ^ 部分依據松尾直太,〈仙台に引揚げてからの濱田隼雄の著書と編書〉,《天理臺灣學報》29號(2020年7月),頁85-113;濱田淑子、河原功編,〈濱田隼雄著作目録〉,《日本統治期台灣文學研究文獻目録》(東京:綠蔭書房, 2000年),頁290-308。上述兩篇彙編而成。