討論:自由與繁榮之弧
外觀
自由與繁榮之弧曾於2013年1月19日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新條目推薦討論
- 日本的安倍晉三與麻生太郎內閣均特別強調奠基於尊重自由、民主、人權、法治、與市場經濟等價值觀的哪一項外交政策?
- 自由與繁榮之弧條目由Wildcursive(討論 | 貢獻)提名,其作者為Wildcursive(討論 | 貢獻),屬於「policy」類型,提名於2013年1月14日 17:00 (UTC)。
- (+)支持--小蓮莊處士 2013年1月14日 (一) 18:42 (UTC)
- (+)支持--Alvin Lee 酒逢知己千杯少
話不投機半句多2013年1月14日 (一) 23:53 (UTC) - (?)疑問:後面的括號里爲什麽不用日文?--淺藍雪(留言) 2013年1月15日 (二) 02:30 (UTC)
- (:)回應:多謝提醒,已補上。--WildCursive(留言) 2013年1月15日 (二) 03:28 (UTC)
- (+)支持 話說配圖真……有品味 --Ah oh!Dipsy!郵箱的說! 2013年1月15日 (二) 03:43 (UTC)
- (:)回應:多謝捧場,再加一張……衣着還算有品味的。--WildCursive(留言) 2013年1月16日 (三) 15:57 (UTC)
- (+)支持--ITWN(留言) 2013年1月15日 (二) 05:10 (UTC)
- (+)支持--淺藍雪(留言) 2013年1月15日 (二) 05:36 (UTC)
- (+)支持--Simon(留言) 2013年1月15日 (二) 14:23 (UTC)
- (+)支持--Chinuan12623(留言) 2013年1月16日 (三) 01:12 (UTC)
- (-)反對:我沒有在你的參考文獻裏找到「中國、俄羅斯等非自由民主國家」這個結論。--InstantNull(留言) 2013年1月16日 (三) 02:57 (UTC)
- (:)回應:中國就不用說了,日文維基的版本同時提到中國與俄羅斯,外部連結之外務省附圖也隱含了這點,參考資料的字裏行間亦提及民主/自由及其反面,已調整內文與註釋順序以利突顯、並補充新的各國中英文來源。--WildCursive(留言) 2013年1月16日 (三) 15:57 (UTC)
- (?)疑問:
- 「中國就不用說了」。什麼叫不用說了?不過既然你說不用說了那就不用說了。
- 「日文維基的版本同時提到中國與俄羅斯」。什麼時候日文維基可以用來作為中文維基的參考來源了?
- 「外部連結之外務省附圖也隱含了這點」,這個「隱含」好像只有你看得出來,而且還不在參考連結之內,高度疑似個人原創研究。
- 「參考資料的字裏行間亦提及民主/自由及其反面」。這個「字裏行間」只怕又只有你看得出來,再次高度疑似個人原創研究。
- 綜上,已經投票和想要投票的諸位請認真考慮,能夠如此寫作條目,其質量是否需要再行審視?—Snorri(留言) 2013年1月16日 (三) 16:13 (UTC)
- (?)疑問:
- (:)回應:中國就不用說了,日文維基的版本同時提到中國與俄羅斯,外部連結之外務省附圖也隱含了這點,參考資料的字裏行間亦提及民主/自由及其反面,已調整內文與註釋順序以利突顯、並補充新的各國中英文來源。--WildCursive(留言) 2013年1月16日 (三) 15:57 (UTC)
- (+)支持--Iflwlou [ M { 2013年1月16日 (三) 09:15 (UTC)
- (+)支持:Wetrace(留言) 2013年1月16日 (三) 11:40 (UTC)
- (-)反對使用個人原創出的虛構觀點來扭曲原文。—Snorri(留言) 2013年1月16日 (三) 16:02 (UTC)
- (:)回應:參考資料的標題與多數內容均已點出中國是被針對目標,所以不用說。重點就在於是否包括俄羅斯。我提日文維基是因為多少參酌翻譯了並提醒大家參照,但我並未將其列為來源,外務省的那兩個日文連結都有圖,可再點入放大。等你把所附中英日文資料與日文維基都看完了再說我虛構原創不遲。綜整散見於各所附來源之內容,並以維基化的方式表達是很合理的。--WildCursive(留言) 2013年1月16日 (三) 16:27 (UTC)
- (:)回應:先不討論你沒有證據就指責我「沒有看完中英日來源資料」的說法。你寫的那句話包含多個意思。首先,你那句話說的是「被外界認為」,這個說法指的是「外界普遍認為」還是「外界有輿論認為」?有一兩家評論持此觀點,是否就能說「被外界認為」?我認為不能。其次,「中國、俄羅斯等非自由民主制國家」裏面,請解釋為何俄羅斯是「非自由民主國家」?來源哪裏有提到這一點?沒有。第三點:日本提出這個外交政策,是否是為了牽制「非自由民主制國家」?一則來源里只提到是牽制中國和俄羅斯:「the same administration’s concept of an 「arc of freedom and prosperity」 was a position with strategic significance vis-à-vis China and Russia」,另一則來源則指「某些評論者相信」:「Some critics believe the policy was aimed at keeping China and Russia in check.」。也只是提到牽制中國俄羅斯。兩則來源都沒有提到是為了牽制「非自由民主制國家」。至於是否是為了牽制「非自由民主制國家」,只有你原創研究出來的「字裏行間」觀點。這就叫做虛構觀點。以上。—Snorri(留言) 2013年1月16日 (三) 16:38 (UTC)
- (:)回應:除了你上面已看到的,還有「安倍也未忘記與民主國家建立更密切關係的需要。分析家說,此舉等同於暗地批評北京。」、「安倍將中國排除在外,理由是中國尚未是自由的國家。」、"the form of its political system prevents Beijing from evolving to better policies and serving as a reliable partner." 、「俄羅斯的民族主義提升反而使過去民主化的歷史倒退」、"grand coalition of democracies"都是。日本外務省的四個文件與附圖除了標明中東、中亞,還包括波羅的海、東歐、高加索,你覺得中國勢力已擴張到那裏了嗎?俄羅斯有選舉,但只是en:electoral democracy, 不是en:liberal democracy(自由民主制), 西方學界稱這類表面上有選舉、實則缺乏表達自由、公民社會及有效監督制衡機制的國家為en:illiberal democracy(非自由民主制)或pseudo-democracy(假民主或假性民主)或empty democracy(空心民主)。學術界有不同的指標來衡量民主,可沒哪個廣被接受的將俄羅斯列為民主(democratic)或自由(free)的國家,但這不是本條目主題。「牽制中國、俄羅斯等非自由民主制國家」不等於「牽制非自由民主制國家」,前者是有限定的,就是針對中俄這兩個不自由、不民主的政權,「非自由民主制」就是描述這項構想所針對的本質。既然你有意見,我就將「朝三暮四」改為「朝四暮三」。--WildCursive(留言) 2013年1月16日 (三) 17:22 (UTC)
- (:)回應:既然你已經自己承認在玩「朝三暮四」和「朝四暮三」的詭辯把戲,表示你也認識到自己理屈詞窮了。懂中文的人都看得出「牽制中國、俄羅斯等非自由民主制國家」和「牽制中國、俄羅斯兩國」有何區別,以及其中暗示了怎樣的觀點。不多解釋了。不遵照維基百科方針編輯,利用來源作出原創研究以支持自身的既定觀點,卻又持着有管理員撐腰而橫行無忌。維基百科實在是越來越烏煙瘴氣。真不知維基百科何時能夠擺脫這種隱性的言論控制?—Snorri(留言) 2013年1月16日 (三) 17:51 (UTC)
- (:)回應:難不成你認為中俄兩國是自由民主國家?如果是,這些構想應該邀中俄加入,或根本無存在必要。如果不是,稱「非自由民主國家」或「非自由民主制國家」何錯之有?這根本是顯而易見地無須「暗示」!俄羅斯已非獨裁專制國家,但其轉型仍未進步到可被稱為自由民主。從「自由指數列表」(en:List of freedom indices)與「新聞自由指數」(en:Press Freedom Index)等早具關注度的排名,我找不到中俄不是「非自由民主國家」的證據。如果你發現任何反證或中國式民主的排名說中俄其實是自由民主國家,大家誤會了,歡迎你創建個維基條目,讓各界重新理解學習一下,以增進讀者水平。「維基誌異」很需要這類條目!哪位或哪些管理員替我撐腰而使我橫行無忌了?「言論控制」?你是在說百度嗎?--WildCursive(留言) 2013年1月16日 (三) 19:30 (UTC)
- (:)回應:既然你已經自己承認在玩「朝三暮四」和「朝四暮三」的詭辯把戲,表示你也認識到自己理屈詞窮了。懂中文的人都看得出「牽制中國、俄羅斯等非自由民主制國家」和「牽制中國、俄羅斯兩國」有何區別,以及其中暗示了怎樣的觀點。不多解釋了。不遵照維基百科方針編輯,利用來源作出原創研究以支持自身的既定觀點,卻又持着有管理員撐腰而橫行無忌。維基百科實在是越來越烏煙瘴氣。真不知維基百科何時能夠擺脫這種隱性的言論控制?—Snorri(留言) 2013年1月16日 (三) 17:51 (UTC)
- (:)回應:參考資料的標題與多數內容均已點出中國是被針對目標,所以不用說。重點就在於是否包括俄羅斯。我提日文維基是因為多少參酌翻譯了並提醒大家參照,但我並未將其列為來源,外務省的那兩個日文連結都有圖,可再點入放大。等你把所附中英日文資料與日文維基都看完了再說我虛構原創不遲。綜整散見於各所附來源之內容,並以維基化的方式表達是很合理的。--WildCursive(留言) 2013年1月16日 (三) 16:27 (UTC)
- (!)意見,「參見」中有一連結直接鏈至日文維基。--Numenor(留言) 2013年1月16日 (三) 17:41 (UTC)
- 你後面加個括號也一樣。應該保持中文紅鏈,具體參照Help:跨語言連結。--Numenor(留言) 2013年1月16日 (三) 18:34 (UTC)
- (:)回應:雖未擺進正文,但具參考價值,故置於參見條目。多謝善意提醒!若我所理解的格式仍有誤,還請再不吝指教。--WildCursive(留言) 2013年1月16日 (三) 19:30 (UTC)
- (!)意見惟相關政策一部似有喧賓奪主之意,個人認為應將大部移至中德關係或中德人權對話,僅留一句提點之用。--Numenor(留言) 2013年1月16日 (三) 19:39 (UTC)
- (:)回應:雖未擺進正文,但具參考價值,故置於參見條目。多謝善意提醒!若我所理解的格式仍有誤,還請再不吝指教。--WildCursive(留言) 2013年1月16日 (三) 19:30 (UTC)
- 你後面加個括號也一樣。應該保持中文紅鏈,具體參照Help:跨語言連結。--Numenor(留言) 2013年1月16日 (三) 18:34 (UTC)
- (-)反對,同snorri。--CHEM.is.TRY 2013年1月16日 (三) 18:00 (UTC)
- (?)疑問:既然「自由與繁榮之弧」是日本的外交政策,「相關政策」一節為何要寫德國的外交,為何只寫跟西藏流亡政府的外交?建議(►)移動到「價值觀外交」,同時中立性存疑,結構需要調整。條目質量不高,我再次表示反對。--InstantNull(留言) 2013年1月16日 (三) 18:17 (UTC)
- (:)回應Numenor與InstantNull:「價值觀外交」與「自由與繁榮之弧」之內涵與範圍並不等同,故已另建價值觀外交包含具實質意涵的內容。但「價值觀外交」一詞或直接概念出現在官方論述的目前似乎只有日德等國,且兩者出現時期近似,被提及的主要對象都包括中俄,故提及德國版是合理的。--WildCursive(留言) 2013年1月17日 (四) 05:39 (UTC)
- (+)支持--晃晃(留言) 2013年1月17日 (四) 10:54 (UTC)