讨论:专制
Alfredo ougaowen没有经过讨论私自把专制条目改为消歧义页,所以本人发起回到原来状态即重定向到独裁的讨论
[编辑]Alfredo ougaowen没有经过讨论私自把专制条目改为消歧义页,所以本人发起回到原来状态即重定向到独裁的讨论。——联合国军(留言) 2014年1月24日 (五) 07:10 (UTC)
Re. 消歧义页造访人较少,已在客栈发起讨论,请移驾至客栈参与讨论,谢谢。--Alfredo ougaowen(留言) 2014年1月24日 (五) 07:17 (UTC)
问:专制
[编辑]专制条目原为重定向页,重定向至独裁。因为专制可能有其他意义,所以由我建成消歧义。编辑联合国军阁下,认为应该恢复,成为重定向至独裁。因为重定向页或消歧义页造访的人较少,在此提出讨论。请大家提出意见,谢谢。--Alfredo ougaowen(留言) 2014年1月24日 (五) 07:14 (UTC)
- 请参阅Talk:专制、Talk:专政及绝对君主制的讨论历史,谢谢。--Alfredo ougaowen(留言) 2014年1月24日 (五) 07:24 (UTC)
专制很早就已经重定向到独裁,Alfredo ougaowen阁下把他改成消歧义,而且阁下也没有讨论就做出了这样的行为,现在本人再把它改回来,阁下对我的做法的看法却是“这个条目一开始非由我所做,我只是复原,希望阁下先讨论再行动而已。”“请不要在未讨论前就自行修改”。我该怎么形容阁下的言行呢?——联合国军(留言) 2014年1月24日 (五) 07:30 (UTC)
- 编辑联合国军阁下的意见来自于,他同时回退了专制与专政,专政条目非由本人所写,我同时回退两者,希望他进行讨论。但是我一开始只记得在专政讨论页留下意见,未及专制。因此造成误会,请其他编辑了解此事。--Alfredo ougaowen(留言) 2014年1月24日 (五) 07:58 (UTC)
既然如此,请你把专制改回到争议之前的状态(即重定向到独裁)。你没有经过讨论自行修改的,现在出现争议了,理应先把专制改回以前的状态,我们讨论出结果后在改也不迟啊。——联合国军(留言) 2014年1月24日 (五) 08:27 (UTC)
- 这个消歧义页的建立,是因为参与独裁、独裁政体编辑时,发现有歧义,与其他编辑讨论后决定。现在既然有争议也发起讨论了,就先等讨论结束之后的结果。--Alfredo ougaowen(留言) 2014年1月24日 (五) 08:38 (UTC)
:(:)回应:所谓的讨论在哪里?大家没有讨论专制的条目重定向还是消歧义吧。你把专制变成消歧义之后出现争议,当然要先把条目恢复到争议之前(即你修改之前),你难道连这道理都不懂?再大家讨论,等结果出来再改也不迟啊。——联合国军(留言) 2014年1月25日 (六) 00:45 (UTC)
- 原本就建立的消歧义在维基百科的条目发展得越来越多之后开始出现有定义混淆的状况时,为了避免混乱而改为消歧义页,这是非常常见到的情况。因此既然有认知混淆的可能性存在,我支持将重定向改为消歧义页的作法。--泅水大象™ 讦谯☎ 2014年1月24日 (五) 11:45 (UTC)
:(:)回应:按照现在专制消歧义页,我觉得专制就是独裁,没必要消歧义页,直接重定向即可。Alfredo ougaowen编辑的专制消歧义页包括“独裁(英语:Autocracy)独裁政体(英语:dictatorship)专制主义(英语:Despotism)绝对君主制(英语:Absolute monarchy)”。我去英文维基看了下,Autocracy指向的就是Autocracy ,也就是说Autocracy条目没有变成消歧义,也就是说独裁就是独裁,专制就是独裁(翻译)。所以之后的那三个在英文维基也都是独立一个条目没有所谓的消歧义页,综上所述,专制只要这个条目没有歧义,没必要变成消歧义页,个人支持重定向到独裁。——联合国军(留言) 2014年1月25日 (六) 00:55 (UTC)
- (:)回应:在英文没有,在中文有。像是[1],autocracy可以被译为专制,或独裁,Despotism也可以被译为专制或独裁,dictatorship也可以被译为独裁或专制。有分歧译名存在已经写进独裁政体跟绝对君主制,请参阅。--Alfredo ougaowen(留言) 2014年1月25日 (六) 04:05 (UTC)
- (:)回应:你都说了,在英文里,这些词汇都是差不多的,但是你看到人家消歧义页了吗?没有吧,中文里这些词汇也差不多的,消歧义页干嘛呢?多此一举,直接专制重定向独裁即可。至于绝对君主制,阁下,绝对君主制这个奇葩名字还是君主专制普及,请用君主专制这个名称。——联合国军(留言) 2014年1月25日 (六) 13:14 (UTC)
讨论:消歧义
[编辑]专制这个名词可能对应到多个不同条目,为了避免混淆,建议保留为消歧义页面。--Alfredo ougaowen(留言) 2014年1月24日 (五) 08:38 (UTC)
:(:)回应:我觉得专制就是独裁,没必要消歧义页,直接重定向即可。Alfredo ougaowen编辑的专制消歧义页包括“独裁(英语:Autocracy)独裁政体(英语:dictatorship)专制主义(英语:Despotism)绝对君主制(英语:Absolute monarchy)”。我去英文维基看了下,Autocracy指向的就是Autocracy ,也就是说Autocracy条目没有变成消歧义,也就是说独裁就是独裁,专制就是独裁(翻译)。所以之后的那三个在英文维基也都是独立一个条目没有所谓的消歧义页,综上所述,专制只要这个条目没有歧义,没必要变成消歧义页,个人支持重定向到独裁。——联合国军(留言) 2014年1月25日 (六) 00:58 (UTC)
- (:)回应:在英文没有,在中文有。如果认为专制就是独裁,而且对应到autocracy,没有其他歧义,可以提出文献来源作说明。--Alfredo ougaowen(留言) 2014年1月25日 (六) 04:05 (UTC)
- (:)回应:你的原话:在英文没有,在中文有。认为专制就是独裁,而且对应到autocracy,没有其他歧义,可以提出文献来源作说明。你这样说,我也这样回敬你:专制这个词有其他4种异议?请你拿出相关文献来,专制有独裁,独裁政体,专制主义,绝对君主制,四种歧义?请你拿出证据和文献出来,我要看下,什么文献规定了专制有这四种歧义的。——联合国军(留言) 2014年1月25日 (六) 13:25 (UTC)
- (:)回应:你的原话:在英文没有,在中文有。何来此话?你自己在上面都翻译了一些词汇,你上面的原话:autocracy可以被译为专制,或独裁,Despotism也可以被译为专制或独裁,dictatorship也可以被译为独裁或专制。你自己都说了,这些英文单词意思也是差不多的(但是又有所不同),请问怎么叫没有歧义呢?有的啊,按你的思维,是不是要去英文维基编辑成消歧义页呢?——联合国军(留言) 2014年1月25日 (六) 13:31 (UTC)
- 消歧义页的使用原则是“读者在阅读时是否会有认知混淆的疑虑”,既然autocracy跟depotism在中文中到底应该翻译为专制还是独裁有点定义上的模糊空间,再加上两个条目在中文版中都有各自独立的对应版本存在,我认为此处用消歧义页是合理的。--泅水大象™ 讦谯☎ 2014年1月26日 (日) 12:56 (UTC)
- Alfredo ougaowen的原话:在英文没有,在中文有。我想说的是,你自己都说了dictatorship 、 Autocracy、Despotism 这些英文单词意思也是差不多的(但是又有所不同),请问怎么叫没有歧义呢?有的啊,既然有的,按您的逻辑是不是要去英文维基编辑成消歧义页呢?但是我告诉你英文维基百科就是没有让这些英文词汇中哪一个成为消歧义页,所以中文维基也一样,没必要消歧义页。——联合国军(留言) 2014年1月27日 (一) 02:44 (UTC)
- 消歧义页的使用原则是“读者在阅读时是否会有认知混淆的疑虑”,既然autocracy跟depotism在中文中到底应该翻译为专制还是独裁有点定义上的模糊空间,再加上两个条目在中文版中都有各自独立的对应版本存在,我认为此处用消歧义页是合理的。--泅水大象™ 讦谯☎ 2014年1月26日 (日) 12:56 (UTC)
- 中文维基又不是英文维基的附属计划,两边的规则与运作是独立的,用“英文维基这么做所以中文维基也应该比照办理”根本不成理由。需不需要消歧义的关键在于此词汇在中文中是否有理解上的混淆可能,意大利南部大城Bari与加拿大安大略省城市Barrie在英文中完全没有用名混淆的疑虑,但在中文中都是译名为“巴里”,难道说这两个字因为在英文版没有消歧义必要所以中文维基就不能设消歧义页?--泅水大象™ 讦谯☎ 2014年1月27日 (一) 07:51 (UTC)
- (:)回应:因为词典里专制词典独裁词典说的很明白,人们怎么可能把专制理解成 绝对君主制,独裁政体和 专制主义呢?不可能啊。所以你的原话:需不需要消歧义的关键在于此词汇在中文中是否有理解上的混淆可能。按你的意思,中文维基百科里的专制没必要消歧义。——联合国军(留言) 2014年1月28日 (二) 04:07 (UTC)
- (:)回应:词典的内容尽然和一般人的理解没关系。假如这样,还要词典干嘛?——联合国军(留言) 2014年2月8日 (六) 12:20 (UTC)
- (:)回应:现代人遇到不清楚的事物时,会先查辞典还是先查维基百科?我可不认为所有人都是先查辞典喔!--泅水大象™ 讦谯☎ 2014年2月8日 (六) 18:55 (UTC)
- (:)回应:重定向到独裁,这是我编辑的。之后在继续编写相关条目之后,发现有很多类似的条目,所以又把它增建成消歧义页,所以消歧义页也是我编辑出来的。消歧义页只是比较精细的重定向页,我不太理解联合国军阁下说有争议,所以要回退到没争议的状态,这到底是什么意思。看看阁下能不能说服他了。--Alfredo ougaowen(留言) 2014年2月5日 (三) 17:21 (UTC)
专制当然和独裁对应,应该重定向到独裁。这个没有什么好混淆的啊——联合国军(留言) 2014年1月25日 (六) 00:37 (UTC)
嗯!独裁和专制当然对应!!--方仔(留言) 2014年2月18日 (二) 10:31 (UTC)
前天刚弄的。这样也省得再列一遍了。总之,专制、专制主义这两个词是相当笼统的,最适合做成消歧义页;在此基础上还可以做个导航模板(footer)。SzMithrandir(留言) 2014年2月9日 (日) 23:36 (UTC)
退出此条目编辑
[编辑]既然已经移动,本人退出此条目编辑,希望其他编辑继续协助此条目的改善。--Alfredo ougaowen(留言) 2014年3月6日 (四) 11:08 (UTC)