讨论:杨传广

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照页面品质评定标准被评为初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
传记专题 (获评初级中重要度
这个条目属于传记专题的一部分,用于整理和撰写维基百科中的人物条目。欢迎任何感兴趣的参与者加入这个专题参与讨论
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度
台湾专题 (获评初级中重要度
本条目页属于台湾专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科台湾类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度

乩童[编辑]

有人是被逼着当乩童(说是神明指示的,不当会不得安宁),还有硕博士学位的乩童,乩童不是不行的时候才会去当的。 [1]--猎户座 留言给我 18:21 2007年1月28日 (UTC)

分类:杨姓[编辑]

移動自Wikipedia:互助客栈/其他-Gakmo (Talk) 06:13 2007年2月11日 (UTC)

杨传广是原住民,原住民自有名字,他们的汉字姓氏都是以前的户政人员强加的,所以是否可以列入杨姓的分类?我觉得应该拿掉,免得有人笑话。--猎户座 留言给我 05:24 2007年2月9日 (UTC)

他一辈子用杨传广。成名是用杨传广。到死还是杨传广。护照也是杨传广跟杨传广的拼音。还有啥好说的? -- Toytoy 12:26 2007年2月9日 (UTC)
我只能说搞人文的很多是神经病。如果杨传广是原住民就有回复“本名”的必要,那我是不是把他的种族当成比他还大?我是汉人用汉人名字,万一有一天我说请你们尊重我个人,我有权自己决定叫自己什么名字,请你们尊重我,然后发明一个像是File:Prince symbol.svg的怪符号,你们会接受吗?
那种少数原住民自己爽的白痴行为不必主动帮他们搞。名字是给别人叫的,不是自己爽就好。如果他们的族可以养活他们,他们不必在汉人的社会谋生,那要怎么叫都没问题。我也可以在台北开个商店用尼泊尔文的招牌,里面的店员都说埃塞俄比亚话,标价用马雅数字。看看我能撑几天。 -- Toytoy 12:50 2007年2月9日 (UTC)
若杨传广真有自己的原居民名字及姓氏, 应该收入百科之内, 情况有点像吴百福。不过, 用哪一个名字都好, 上面 Toytoy的言论真是太难听了, 有点冒犯性。--岁月流星 15:50 2007年2月9日 (UTC)
先不说杨传广,事实上只要你愿意,你要改什么名字是个人自由,别人怎么称呼你也是他的自由,两不相犯。Prince把他的名子改成符号,以他的名气和才华,你说不接受就不接受吗?说话没必要这么冲。--猎户座 留言给我 16:30 2007年2月9日 (UTC)
杨传广从来没改名字。因为他脑袋正常。 -- Toytoy 15:02 2007年2月10日 (UTC)

我认为只要杨传广只要曾经以“杨”为姓,放在杨姓的分类倒是没问题。但其实我是比较看不太懂Toytoy的意思啦,“看看我能撑几天”和某人有没有改名的自由实在是不相关。至于“那我是不是把他的种族当成比他还大”这里的第二个“他”指的是“杨传广”三个字还是“杨传广的自由意志”?如果是前者,似乎是指这三个字比他的种族还重要;若是后者,似乎又是指他的自由意志比较重要。未命名 16:49 2007年2月9日 (UTC)

“名字是给别人叫的,不是自己爽就好”此句→其实名字真的是世界上少数可以“自己爽就好”的东西啊。未命名 16:53 2007年2月9日 (UTC)

很惊讶竟然连这种事都有人反对到骂出“神经病”和“白痴”,真的是令人汗颜。有需要反对得这么激烈吗?Bstlee 18:13 2007年2月9日 (UTC)

他儿子叫什么名字嘛,如果也姓杨就说明他已经改姓杨了。如果不是改姓就不应该归到杨姓,毕竟成龙也不姓成啊。--Mukdener|留言 18:46 2007年2月9日 (UTC)

  • 我并不反对杨传广条目的现在分类方式,因为个人认为那只是帮助检索的分类尔尔。除此,虽然根据经验,Toyboy一向说话就是如此。不过想告诉Toyboy,先学着尊重别人,人家才会尊重你,也请在发言之前先搞清楚自己台湾本土的历史,别在骂人白痴神经病同时,损了自己的知识与人格。另外,原住民的名字和姓氏的组合和渊源,绝非大家想的这么简单。--winertai 04:00 2007年2月10日 (UTC)

世界上有很多东西是台湾人完全不懂的。

前面说安藤百福,他小时候叫吴百福。我不确定他的历史。假设他真的是台湾人在战后归化日本国籍,他小时候只叫吴百福,后来几乎只叫安藤百福。

杨传广呢?他一开始对外就叫杨传广。长大叫杨传广。出名叫杨传广。护照上的拉丁字母姓名也是Yang Chuan-kwang。死了还是杨传广。纵使他有什么“阿美族”的名字,最多只是在他自己的部落甚至是村落里面少数人叫。这种只有少数人用的名字,有什么记载的意义?如果真的有意义,是不是岳飞也可以改成:

岳飞(1103年—1142年1月27日),乳名阿飞,绰号狗儿,部下叫他老大,敌人叫他@#$%!,字鹏举,相州汤阴(今河南安阳市汤阴县)永和乡孝悌里人,追谥岳武穆王,为中国南宋时期的名将。

相信我,中国历史上除了刘禅叫阿斗,这样叫的人不多。如果只是死后有些人把根本没人听过的 "Misun" 拿出来,这个名字有意义吗?又有什么查证的可能?

我看不起台湾学人文的,是因为我不学都还懂的比你们多。我有 common sense,台湾学人文的只会把自己的常识丢掉。所以台湾学人文的学越多越笨。

  • 用 Google 查询 Misun 得到 248,000 个网页。真的几乎都不是杨传广。
  • 用 Google 查询 Misun Yang Chuan-kwang 得到 4/8 个网页。只有一个部落格是有意义的,而且还是写在他死后。
  • 用 Google 查询 Misun 杨传广 得到 33/82 个网页。有意义的网页当中几乎都是 2007 年以后的。不是他死后,就是快死的时候。

所谓的 "Misun" 根本不是他真的实际用过的名字。只是他快死了,有人把这个政治正确的东西挖出来,你看我们阿美族怎样怎样 ... 然后一些学人文跟政治正确的半瓶醋跟三脚猫看了很爽。

1960 年杨传广在罗马奥运拿到银牌,随后入阶的年龄阶级因之命名为 latingko,也就是“传广队”的意思,所以我一直以为 Tingko 是杨传广的族本名,记得在部落时老人也是这样讲的;可是这两天看到的资料却说他的本名是 Misun,把我搞得也胡涂了,下次回部落再问问,说不定一个是本名一个是小名,这在马兰是很常见的情形。

我看不起你们,你们真的以为我该看得起你们吗?半瓶醋、三脚猫、半瓶醋、三脚猫、半瓶醋、三脚猫、半瓶醋、三脚猫、半瓶醋、三脚猫、半瓶醋、三脚猫、半瓶醋、三脚猫、半瓶醋、三脚猫、半瓶醋、三脚猫。 -- Toytoy 15:17 2007年2月10日 (UTC)

您提供的信息对撰写条目可能有所帮助,不过请同时注意Wikipedia:礼仪。--Isnow 16:21 2007年2月10日 (UTC)

我自己爽就好。Bstlee 15:30 2007年2月10日 (UTC)

我前面已经说很清楚。我看不起的是台湾的“人文科学”。如果我承认那种东西也算学术,我等于是打自己耳光。我已经把知识分子该做的东西做给你们看了。如果你们还是要跟三脚猫、半瓶醋站在一起,那我也没办法。我是知识分子。我不能欺骗自己。

你们以为杨传广是“原住民”,所以“原住民自有名字,他们的汉字姓氏都是以前的户政人员强加的”。他也许有阿美族的名字,事实是他大概从没在你们接触过的场合用过。你们只是看一份不知道怎么写的报导就把 Misun 搬出来。你们根本不知道那是什么意思,在什么脉络使用,倒底是不是全名,还有是谁在使用。我只花几分钟就找到疑点,也许那个报导有问题。事实就是如此。

事实:杨传广姓杨就是姓杨。他只是跟某些姓杨的汉人不是同一个堂号,历史源流不同罢了。怎么知道每个姓杨的汉人都是真的姓杨,不是祖先过继,不是被领养,不是赐姓,不是以前搞错?姓氏的定义难道真的就是一定要在某个家谱里面找到证明,确实血统纯正才可以用吗?你们自己的“人文”知识跟逻辑思考不及格,还能说什么? -- Toytoy 17:01 2007年2月10日 (UTC)

我只有一个感想,那就是我不小心踩到地雷了,而且这颗地雷很大颗。Bstlee 18:11 2007年2月10日 (UTC)
虽然Toytoy先生平常讲话不是很客气,不过基本上都只是冷嘲热讽的多(而且因为他的博学和特殊幽默感,所以经常还挺有趣的),像这样大发雷霆实属少见。我的感想同Bstlee,有人踩到地雷。--mingwangx (talk) 01:54 2007年2月11日 (UTC)

呵呵,如果他还活着,你们大可以走上前去说一句:“请问贵姓?”看看他自己怎么说。不过我想他爸爸和子女的姓名仍然可以作为判定他本人姓氏的可靠依据。--Mukdener|留言 01:56 2007年2月11日 (UTC)

    • Toyboy兄连骂了半瓶醋、三脚猫、半瓶醋、三脚猫、半瓶醋、三脚猫、半瓶醋、三脚猫、半瓶醋、三脚猫、半瓶醋、三脚猫、半瓶醋、三脚猫、半瓶醋、三脚猫、半瓶醋、三脚猫好几句,不过要骂人之前还是先尊重别人一下,像我就相当不认同阁下的冷嘲热讽态度,在我看来,你这些称谓,不是毁了醋或猫的颜面,就是已经犯了维基礼仪,谩骂到不少的台湾人文学者。另外自称知识分子的你,别犯了文人相轻毛病,要骂人前,别只是随手点点网络资料搜寻就可交差。我个人建议你先去图书馆走走,就算你口中的草包,一年关于原住民姓名探讨的论文,搞不好比你一年看的书还多。

我想,我讲太深奥的台湾原住民姓氏命名历史给你听,你大约也听不下去。我随手举个例子这样说好了。

雅美族的命名文化具浓厚的社会地位的象征意涵,既无排湾族或布农族类似汉人之姓的氏族概念,亦非泰雅族或赛夏族子父连名的命名方式,而是以独特随其长嗣更名的方式命名,因此在雅美族中刚出生的婴儿未取名前,皆称之为si-kekey,新生婴儿经命名仪式后的名字则为si-kowa,意即在名字之前有一共同的人称冠词,做为雅美族的名级识别,若结婚无子嗣,不会因其年龄的增长而更名,依然使用其儿时的名字,显示其在部落中的社会地位并未提升。雅美族第一次更名在于其长嗣出生命名后,此时父亲的名字随长嗣换名,成为Syaman(夏曼)级的,即在长嗣的名字前面冠上Syaman而称呼之,意为某某人的父亲,母亲的名字也同时更换成Sinan(西南)级的,后加长嗣的名字,意为某某人的母亲,名字的改变,象征着其在雅美族的社会地位的提升。雅美族人第二次更名是在其长嗣的长嗣出生命名时,当祖父母级的雅美族人其名字随长嗣的长嗣的命名更换成Syapen-kowa(夏本),祖父母都叫Syapen,后加上长嗣的长嗣的名字,成为某某人的祖父或祖母。Syapen-kowa是雅美族社会的中坚分子,包括四道门住屋及渔团组织的领导人,皆非此身份以上者不可,因此孩子的结婚生子为雅美族人是非常重要的。而若长嗣的长嗣结婚有了孩子后,Syapen-kowa的名字会再升一级成为Syapen-kotan,即成为曾祖父、母级了,后面不必再冠上曾孙的名字。然若曾孙(长嗣的长嗣的长嗣)有了孩子,曾祖父、母的名字会再升级成为Si-legey,是高祖父、母的级名,或又恢复婴儿命名前的名字,称为Si-kekey。雅美族随长嗣及其子孙的出现而级级上升的命名文化,足见长嗣在雅美族的命名文化中具特殊位置。[2]

我想告诉Toyboy兄,除了汉名,几乎在族群本籍地诞生的每位台湾原住民都会有个另外族群的名字,这关系到社会地位,家族历史。也请问Toyboy兄,像上述这么复杂的命名文化,可以用简单的汉姓命名或堂流去阐释吗?另外,汉姓命名方式更有造成“表兄妹或兄妹在不知情之下结婚”等等案例。除此,就你所言,若说杨传广于本身族内语言交谈,惯用本身阿美族原住民姓名,那也不可以说,那姓名他没“实际用过”。或许杨传广三字是“户政人员加上”稍稍不能完全反应原住民使用汉名的渊源,不过不可抹灭那年代台湾户政制度无法真实反应原住民姓名的实情。(例如最简单的,母系社会使用祖母或母亲名字充当自己姓氏等命名规则。)

除此,我想Toyboy兄别用踩到地雷理由去指责其他维基人,在我看来,你的行径也可算是半瓶醋、三脚猫、半瓶醋、三脚猫、半瓶醋、三脚猫、半瓶醋、三脚猫、半瓶醋、三脚猫、半瓶醋、三脚猫、半瓶醋、三脚猫、半瓶醋、三脚猫、半瓶醋、三脚猫(希望不要损到猫或醋的颜面)。我还是希望你能多多尊重别人,别每次就霹雳啪啦骂一大堆人。我再度奉劝你,谩骂只会损失你的知识与人格。当然,若你能像你口中“草包”之辈,写几纸有关台湾人文的论文,我这些话就收回。--winertai 02:36 2007年2月11日 (UTC)

这些东西我早就知道。所谓的子父连名这类的格式,阿拉伯人或是闪族人也有类似的东西。�我没兴趣记清楚,因为反正我不靠这些吃饭。
我说你们三脚猫、半瓶醋,是因为你们连最基本的 common sense 都没有。他在族里怎么叫,那是很少数人的知识。你在写一个现代上班族的时候,大概也不会写说他在公司叫 Peter。当然一个是自己随便取的,一个是家族,两个不能比。但是有一点很简单:外人都不需要知道那些名字。
事实很简单:除了少数族人以外,杨传广从来没在外面用过他的阿美族名字。如果他在 1980 年代竞选公职的时候用过,例如用在竞选海报上,你们可以举证。要不然他的阿美族名字在族外面根本不重要。连他自己都不用。大家也多半不知道。
有人搞个 Misun 出来。也许是对的,也许是错的。但是有什么价值?没有脉络,没有任何实用性,而且搞不好是记者不懂写出来的。搞不好因为记者不懂,所以听到对的也写出错的。已经有人怀疑了,这就是很实际的警讯。
这里几个人懂他们的语言?懂他们在说什么?
我的态度很简单:就是拒绝品质堪虑的资讯。我才不管什么近亲通婚。这里不是阿美族婚姻联谊社。这里写的是杨传广的生平。杨传广的生平最重要的事都不是在他自己部落里发生的。他用的也都是杨传广这个名字。如果杨传广是阿美族的领导人,带领阿美族跟其他部落打仗,带年轻人去打猎,他在族里面的名字就重要。不对。杨传广是代表中华民国参加国际奥运的运动员,杨传广是参加竞选的政治人物,杨传广是个在美国养老的人。他的一生最重要的工作都是以“杨传广”身份做的。所以这就是他的名字。他自己在族里面叫什么,对其他人完全没有意义。“表兄妹或兄妹在不知情之下结婚”?我们这里谁还要跟杨传广结婚?请举手。
不必掉书袋。先补充一下 common sense 吧。三脚猫、半瓶醋。
“不可抹灭那年代台湾户政制度无法真实反应原住民姓名的实情”?这是事实又怎样?他一辈子就是用杨传广这个名字出名啊。你不喜欢当年的做法,跟某个阿美族的人用杨传广这个名字参加奥运,参加竞选完全无关。三脚猫、半瓶醋。你到底懂不懂?
我说台湾的人文学界都是一堆三脚猫、半瓶醋,其实是很含蓄的。随便一个新约圣经马太福音开始是耶稣家谱,阿猫生阿狗,阿狗生阿花。这就是闪族人子父连名的格式。耶稣到希腊人的世界,就开始叫拿撒肋人耶稣,这是希腊人名+地名的格式。他为什么要换名字?事实:历史上随时都有这种事情发生,根本不稀奇,也没有任何不对。第一代也许很不爽,第二代就不在乎了。只有你们这些人文学界的三脚猫、半瓶醋,自己人文底子不够,意识形态又满天飞,才会一直鬼叫。汉族历史上跟几千个小民族小村落融合,谁在乎自己的祖先是摆夷、鲜卑还是西夏?谁在乎自己的祖先一千年前叫什么怪名字?
难道汉人就只有“简单的汉姓命名或堂流”吗?你有没有听过大房二房,还有水浒传里面骂人“破落户”?如果到中国大陆闭锁的乡下去考察,也会找到一堆听都没听过的规矩。事实:如果阿美族只能跟阿美族交配,那他们的名字就有用。如果阿美族可以跟外族交配,那种名字一点用也没有。你们只见到一点皮毛,还能这么武断,我真的很钦佩。 -- Toytoy 03:52 2007年2月11日 (UTC)

你说那些XX族人换名字根本不稀奇,也没有任何不对,他们自己也不在乎,这可能是事实,确实也很有道理。那么根据这么精辟严谨又有条不紊的逻辑,关于你最看不起的三脚猫和半瓶醋们,擅自帮杨先生改名成“Misun”的这件事,不但杨先生自己没啥好在乎的,你自己也没啥好在乎的阿(谁在乎他出生就叫杨传广,死了也叫杨传广,谁在乎他们50年前是什么文化,反正三脚猫们就是爱帮他改名叫Misun阿)。按照你的逻辑,这应该是小事一桩,就和过去他们被改姓一样。然而,你却爆炸了,这是怎么回事?Bstlee 10:18 2007年2月11日 (UTC)

我不知道杨传广他是否在乎。我想他最在乎的,也许还是当年的奥运。如果能有像他那么高的成就,名字被人改成杨丽花我都不在乎。在这里我在乎的是三脚猫、半瓶醋的问题。 -- Toytoy 12:59 2007年2月11日 (UTC)
我当初会提出这个疑问,而不是直接改条目内容,就是想寻求各位的建议,没想到气氛搞成这样,如果早知道会有人以情绪而非理智来发言,我就不会提出这个问题了,关于这一点,我必须向各位致歉。至于分类的问题,个人赞成Mukdener的意见。既然他的儿子都姓杨(其实他太太儿子好像不会讲多少普通话,更别提写中文了),那就分到杨姓无妨。至于原住民(乃至于任何人)想改什么姓名,我想是他们的自由,无人可以置喙,就像王子(Prince)把他的名字改成符号一样(就是Toytoy连结的那个符号)。如果杨传广有原住民名字,当然也要列出来。有人觉得他的原住民名字不重要,不代表其他人也觉得不重要,维基人不能主观判断其价值。--猎户座 留言给我 16:32 2007年2月11日 (UTC)
有些人认为“不可抹灭那年代台湾户政制度无法真实反应原住民姓名的实情”,或者直接说他们的名字都是别人乱取的,所以现在就该改正。
  • 人文圈的程度很差,老是搞一些改名正名的垃圾。我前面已经说很清楚了。
  • 既然杨传广的名字已经用了一辈子,就不需要在死后改。
我主张如果杨传广的阿美族名字只在家族或是部落里使用,这里就没有列举的必要。虽然有媒体弄了个名字出来,但是谁知道是否正确?我建议删除。除非能找到更好的来源,或者杨传广真的在某一段时期用过那个名字,要不然这种知识跟假知识差不多。 -- Toytoy 17:11 2007年2月11日 (UTC)
为什么“如果杨传广的阿美族名字只在家族或是部落里使用,这里就没有列举的必要”?就算一个种族只剩下一百人,也不代表这个种族的文化或历史就没有价值。何况原住民大族阿美族?至于原住民改名运动是否是垃圾,既然这里是百科全书而不是论坛,这不是我们可以评价,也不是我们该评价的。我想上面也没有人想把杨传广这个名字改掉,因为他的确用了一辈子。--猎户座 留言给我 17:36 2007年2月11日 (UTC)
道理很简单,我也讲过几百遍了:
  • 事实:你们没人知道 "Misun" 到底是否正确。我只花五分钟就找到这个名字可能有问题的记载。如果没有更好的权威,你们难道还能继续把 "Misun" 写在百科全书里面吗?
  • 事实:不论如何杨传广的阿美族名字最多只在家族或是部落里使用,他似乎真的没在外面用过。如果你不是他的家人或族人,这个名字对你有什么用?请注意:这里的东西是写给读者看的。
还要我多讲几次? -- Toytoy 22:48 2007年2月11日 (UTC)
我也赞成要考察姓名的正确性,我更赞成每条内容都要有根据。不过用Google来证明一件事是否正确,这是什么标准?我家里很多书的知识,都是网络上找不到,或资料很少的,那些都是可能性存疑的知识吗?
唯Google马首是瞻的问题由来已久,之前也有人评论过。不过上面的第二点“事实”所流露出来的,才更让我感到惊讶。原来阿美族族人不上网的?汉人对他的原住民名字都没兴趣了解?所以这些人都不算读者?至于何种知识是“有用的”,恐怕只有阅读者自己可以定义,旁人是无烦、也无权代劳的吧!所以说出这种话是不是太自我中心了呢?我以为这才是维基人的Common sense呢!--猎户座 留言给我 11:07 2007年2月12日 (UTC)
我没办法“证明”。但是至少有一个记录是质疑。而 "Misun" 的消息只是来自于一个很小的报纸。如果有更好的来源 ... 事实是大概真的没人在族外面用过这个名字。
如果杨传广一生在外面没用过阿美族名字,这个名字的重要性就不用我讲了。对读者是不重要的。或者说这个名字根本不是给你们叫的。你家里面叫你“阿宝”,是不是代表外面的人也该叫你“阿宝”?如果不能评断什么知识有用,那我就把我家旁边的每一棵树都写一个条目。你觉得他是阿美族,就该有个阿美族的名字,这才是人文愚昧的刻板印象。 -- Toytoy 13:20 2007年2月12日 (UTC)
既然你不在乎改名,那就按照你的意思,将三脚猫和半瓶醋帮他取的名字“Misun”加上吧。你很有逻辑,应该不至于会因人废言。Bstlee 08:40 2007年2月13日 (UTC)

我已经说过“用 Google 查询 Misun 杨传广 得到 33/82 个网页。有意义的网页当中几乎都是 2007 年以后的。不是他死后,就是快死的时候。”任何一个稍微认真的研究者都会怀疑这些资料是不是来自同一个来源。2003, 2004 各有一篇报导,作者都是黄邱明。后来的报导都是 2007 年死亡前后的。至少有三个替 Misun 加上括弧‘杨传广族名(Misun)’[3][4][5],看来像是从同一个来源剪贴的。我只说到这里,我不加这个名字,也不为这里的资料正确性背书。 -- Toytoy 12:39 2007年2月13日 (UTC)

"他的母亲说:‘“马山”(MISUN杨传广的小名,意思是可爱的小孩),我相信你有把握获得胜利,我们全家天天在祈求天神保佑你,降福给你。’""杨传广的父母都是阿眉族人,父亲叫杨博宗,五十五岁,是一个优秀的棒球投手,在日据时代曾被选赴日本训练,同时也是一位优良的农事指导员。母亲杨玉兰和他父亲同年,年青时也很能跑。他的祖父卡拉斯.马罕罕(KRAS MAHIANHAN)身材高大,在生前是马兰的头目(相当于现在的村长)。"【1960/09/04 联合报】"“铁人杨传广啦啦歌”,邱楠作词,梁音乐作曲:“马山,马山,马山!是八面威风,一条铁汉,拼命干!不怕困苦艰难,中华好男儿,浑身是胆。干!干!干!马山,马山,马山!要为国争光,全力奋战,拼命干!铁人身手不凡,定压倒群雄,鳌头独占。干!干!干!马山,马山,马山!看意气飞扬,精神饱满,拼命干!金刚神力如山,待胜利夺标,光辉灿烂。干!干!干!”"何凡先生当年写过“马山精神”,慎芝女士也写过以马山称呼杨传广的词。这名字看起来在当年应该算蛮广为人知的。--子毓猫 (留言) 2010年8月30日 (一) 05:04 (UTC)[回复]
Google“杨传广 马山”的笔数虽然不多,但有人提过曾有一本他的传记叫“光荣的马山”(是否真有此书待查),也有过去中央社以“马山”称呼他的照片。简单的说,Misun这称呼在1960年就有了,而一般这名字媒体习惯用汉字的马山来称呼他,而且这不算是不普遍的称呼。--子毓猫 (留言) 2010年8月30日 (一) 05:12 (UTC)[回复]

【马山】可是课本(国立编译馆)里都有写的杨传广本名耶....怎么我毕业才十年,就变成没人知道的名字?220.136.181.39 (留言) 2010年9月4日 (六) 22:01 (UTC)龙鸟[回复]

杨传广的阿美族本名根据现行阿美语拼写方式是 Maysang,Misun是他自己用英文的发音去拼写的。他的氏族名是 Oros,家族名我还不确定,可能是 Tilong,所以他的本名全称应该是 Maysang na Tilong Oros。他出生于 1933 年,那时台湾还是日本统治,所以“杨传广”三个字显然是他十几岁才取的。不过他以“杨传广”之名为国人所知,在国际上则是 CK Yang,所以保留“杨传广”,在内文中说明 Maysang,是可以接受的。--Waazai (留言) 2011年6月29日 (三) 07:37 (UTC)[回复]