朱连魁
朱连魁 Chee Ling Qua | |
---|---|
个人资料 | |
性别 | 男 |
出生 | 咸丰四年三月十一日(1854年3月11日) 大清直隶省顺天府 |
逝世 | 1923年(68—69岁) 中华民国江苏省上海县 |
国籍 | 中华民国 |
配偶 | Shee Tam Foo(Hai Quai) |
儿女 | 朱义德Hom Foo Quee(长子) Foo Kuai(次子) 朱菊侪Chee Toy(长女,三岁时被报纸写作Chee Tai) 朱梅群(次女) |
朱连魁(1854年—1923年),艺名金林福或金陵福,天津杨柳青人,清末民初魔术师。据说朱连魁说话口吃,人称“朱嗑巴”,所以表演时极少说话,但不影响他练就一身出色的技法。
生平
[编辑]声名鹊起
[编辑]朱连魁祖籍天津杨柳青,1854年3月11日(咸丰四年),出生于顺天府(今北京市)。朱连魁年轻时供职于一家大型商行,该商行在北京、上海、天津、旧金山皆有分号业务,朱连魁业余学习戏法,常在同事、客户间表演,以活跃气氛,结交人缘。随着戏法水平提高,再加上之前在衙门、工业和贸易部门、海外商人前表演结下的人缘,朱连魁声名鹊起,干脆以表演戏法为生,在天津组建了“朱连魁戏法班”[1]。常在松江府(今上海市)、天津府(今天津市)码头、外轮献艺[2]。1874年,《申报》报道,天津艺人朱连魁在黄浦江畔外国游轮和新北门天一茶楼等地演出[1]。
1897年9月13日(光绪二十三年),朱连魁首次来到美国,并为1898年的跨密西西比河万国博览会(奥马哈博览会)做准备[3]。
1898年4月16日,朱连魁首次于美国进行表演,并崭露头角,凭借著传统的中国古彩戏法风靡美国。一张发表于当日的旧报纸报导:“朱连魁在跨密西西比河万国博览会(奥马哈博览会)上,中国村表现出了非凡的吸引力,在那里,人们将有机会欣赏由朱连魁(Ching Ling Foo)和他的助手们提供的极其精彩的魔术表演。[4]”“专为慈禧太后献艺的魔术师”是朱连魁对外宣传的口号。朱连魁有很多著名的魔术,例如“口吐百丈”、“空竿钓鱼”、“碎纸还完”,不过他最著名的拿手好戏还是古彩戏法“大碗飞水”。同时,朱连魁也是登上国际魔术家协会(I.B.M)的官方刊物——Linking Ring(连环)的为数不多的中国人之一 。5月6日,跨密西西比河万国博览会召开,朱连魁于博览会表演中国传统魔术戏法。7月29日,据一篇于内布拉斯加州报刊登的文章表示,朱连魁的次子Foo Kuai疑似因热病而病逝于博览会[5]。在博览会即将结束时,朱连魁被媒体誉为“全美国最厉害的魔术师”[6]。纽约联合广场剧院经理克罗涅尔·霍普金斯观看了朱连魁的表演后,看到其潜藏的商业价值,10月31日,朱连魁签约该剧院,成为第一位签约美国剧院的中国魔术师[1] 。11月17日,奥马哈每日蜜蜂报盛赞朱连魁是“唯一一位可以和Alexander Herrmann相比肩的魔术师”,并透露朱连魁下一次将在纽约表演魔术[7]。
1899年4月1日,美国各大报纸刊登了有关朱连魁的标题“中国的皇帝想把朱连魁要回去”。真实原因是奥马哈博览会给华人开辟的特别通道到期,朱连魁和他的剧团依旧没有摆脱美国排华法案的阴影,他们被警察扣押进了警局等待着被驱逐出美国的命运。这本来是个单纯的法律问题。但是在1899年4月1日愚人节当天,《堪萨斯州托皮卡报》、《布鲁克林每日雄鹰报》、《纽约时报》等都不约而同地用“中国皇帝命令美国政府归还他的大魔术师,美国官员不得不从”等类似的标题报道。联合广场剧院经理克罗涅尔·霍普金斯为了留下朱连魁,诉诸法院[1] ,最终朱连魁被释放,法官卡尔萨特以排华法案主要针对的是工人,而朱连魁是艺术家为由允许他继续留在美国。因这场举国瞩目的公开审判让朱连魁在美国就此声名鹊起。6月4日,纽约新闻报将朱连魁誉为“19世纪的奇迹”[8]。8月1日至10日,朱连魁在一次巡回演出中为费城伯利纳留声公司录音,录下历史上最早的有记载并有实物为证的中文唱片。目前存世的唱片有两张为朱连魁录音,一张为朱连魁录唱的京剧《文昭关》,另一张为朱连魁的妻子Shee Tam Foo和儿子朱义德录唱的京剧《梳妆台》[1] 。8月20日,朱连魁公开悬赏1000美元来挑战任何可以破解其魔术“大碗飞水”的人[9],托马斯·爱迪生旗下的通用电气公司甚至因此专门制作了一个短片来对朱连魁的悬赏行为做出回应。8月27日,朱连魁被清廷官方授予一面大清龙旗[10]。
回国遭遇
[编辑]1900年6月(光绪二十六年),由于八国联军之役使得朱连魁的老家天津不再安定,加上美国社会反华日益严重、冒牌林立,劳资纠纷、同行攻击,朱连魁决定回国[11]。
1901年2月22日,纽约时报报导了朱连魁及其家族的境遇:其三弟死于八国联军之手,与其一同前往美国表演的徒弟Low Sun被八国联军重伤,儿子朱义德因为身穿洋装偶遇英国军队才幸免于难[1] ,母亲因战火逃亡沧州,妻子和女儿则随其一同在红十字会的帮助下前往松江府(今上海市)避难[12]。
魔术对决
[编辑]1904年末(光绪三十年),朱连魁决定复出,但因前往美国的签证在办理过程中出现问题,朱连魁将表演目的地选定在英国。当时有一位叫程连苏(Chung Ling Soo)的魔术师在伦敦表演。其实他的真名叫William Robinson,真正身份是一名美国魔术师。程连苏对外声称自己是百分百的中国人,宣传海报还用英文写着“神奇的中国魔术师”。他穿上清朝服饰,假装不懂英语,还聘请了翻译员。而当时英国的大众社会,根本就不知道程连苏其实不是中国人。朱连魁因此在1904年12月10日的伦敦圣詹姆斯公报上公开讽刺程连苏,并用“最纯粹的中国魔术师,而不是什么美国山寨货”来形容自己[13]。12月28日,朱连魁还携全家人亲自前往剧院观看程连苏的表演[14]。
1904年12月29日,据伦敦每日新闻刊登的报纸显示:朱连魁和他的经理人Leon Mouser商议后决定向程连苏许下20世纪魔术史上有名的战书:
- 挑战规则一:亲自去中国位于伦敦的驻英国大使馆验明正身,若程连苏能够证明自己是中国人,则朱连魁愿捐赠500美元给慈善机构。
- 挑战规则二:若程连苏能够证明其在1898年朱连魁风靡美国前表演过现在的魔术,则朱连魁愿捐赠2500美元给慈善机构。
- 挑战规则三:朱连魁邀请程连苏在伦敦任意选定一家剧院与其展开魔术对决,若朱连魁表演不出程连苏表演过的任何一个中国戏法,或者程连苏能够表演出朱连魁二十个魔术中的十个,那么朱连魁便认输。赌注为5000美元(1000英镑)。
魔术对决拟定于1905年1月7日进行。且由于规则三中的对决赌注为1000英镑,伦敦每日新闻因此称此战书为《一千英镑的挑战》[15]。
1904年12月29日,除了针对程连苏发起《一千英镑的挑战》,朱连魁还专门前往中国驻英国大使馆向大使表达敬意,而程连苏在采访中对挑战则表现出回避的态度,并表示:“抱歉,这不太可能。”[14]
1905年1月7日,即约定的魔术对决当天,程连苏特意在对决的舞台上安装了一面玻璃隔板,以试图防止朱连魁用中文与其搭话。但朱连魁最后并没有出现,因此英国舆论都认为程连苏赢得了对决。至于为什么朱连魁没有出现,说法则众说纷纭,甚至传出了“不是朱连魁没有来,而是程连苏把朱连魁变没了”之类的流言。较为可信的说法则是因朱连魁的经理人Leon Mouser认为在战书上没有中国血统证明的条款,所以决定不让朱连魁出赛。另外亦有人说是朱连魁自己决定不揭露程连苏的真面目[16]。无论如何,事件的真相迄今未知。程连苏在自认为获胜后也在媒体上包版面宣传他的胜利,并把这次胜利加进他的称号中:“伦敦剧场观众的最爱,可怕的朱连魁征服者,尊敬的中国皇家荣誉魔术师”。在针对程连苏发起挑战后,朱连魁携全家老小在欧洲四处游历了半年,最后因收入达不到预期而返回上海。
对决结束后
[编辑]1911年秋季(宣统三年),朱连魁与一家洋行“美利公司”合作,拍摄反映辛亥革命的纪录片。朱连魁与外国协助者深入阳夏保卫战现场,于长江边拍摄民军从武昌渡江赴汉口作战的镜头,登汉口租界边缘高楼(如汉口大智路英国烟厂塔楼、歆生路大清银行楼顶)抢拍民军与清军交战镜头,民军与清军激战大智门火车站镜头,汉口大火镜头,民军自汉阳反攻汉口镜头。这些摄自战斗现场的胶片,被带至上海冲洗、剪辑,编成中国第一部纪录片:《武汉战争》。12月15日,又新增南京光复镜头。上海《民立报》为《武汉战争》刊登公演广告,词曰:“观众如果欲睹战场之真相,以振奋发之精神,就请速来观看这部影片。因为能与亲临战场无异,大足增发起义之雄心,报国之热血[17]。”
1912年底,在上海的外国人穆瑟尔兄弟帮助下,朱连魁的杂耍戏班重返美国演出[1] 。11月5日,据夏威夷公报显示,朱连魁返回美国并到达了旧金山[18]。12月21日,纽约时报显示朱连魁参加了为一万个纽约贫困家庭举办的全明星慈善晚宴[19]。
1913年2月,中国留学生月报记载朱连魁邀请耶鲁大学的中国留学生一同共进晚宴[20]。
1914年1月11日,《匹兹堡邮报》公开称赞朱连魁是“一个真正的哲学家”[21]。6月5日,朱连魁参加美国魔术师协会的年度晚宴[22]。7月31日,朱连魁与儿子朱义德在英国莎士比亚故居留下签名[23]。
1916年4月23日,朱连魁家中发生火灾,魔术团中的老虎被烧死,猴子走丢,魔术道具和大量资料被烧毁,包括他保存的胶片[24]。
1923年,朱连魁于上海逝世,享年69岁[25]。
家庭
[编辑]朱连魁有两个儿子,两个女儿,一个儿子叫朱义德(Hom Foo Quee),另一个叫Foo Kuai。Foo Kuai生于1888年,1898年8月1日,因为热病去世[26]。长女朱菊侪(Chee Toy,又作Chee Tai,生于1896年)与次女朱梅群自幼与父漫游海外,也学习了父亲的魔术,姐妹俩后来成为歌唱家,在欧美各国大剧院和歌舞场中歌唱中西名曲,美国齐克飞歌舞班曾聘请菊侪登台歌唱[27]。1929年,朱菊侪与朱梅群从欧洲返回中国,上海博物院路光陆大戏院主人邀请她们临场表演及唱歌一星期,卖座率打破光陆历年纪录。在中国逗留一个月后,姐妹俩南下香港沿南洋群岛各埠表演返欧。1934年,朱梅群与一位英国魔术师在法国巴黎结婚。1936年9月,朱梅群夫妇在欧洲组织魔术团到香港和上海表演[28]。
纪念
[编辑]2011年12月23日,中国传媒大学和中国纪录片研究中心在人民大会堂举办了一场名为“光影纪年——中国纪录影像世纪盛典”的庆祝活动,揭幕了三尊铜像,其中之一就是朱连魁[29]。
相关作品
[编辑]歌曲《From Here to Shanghai》
[编辑]美国词曲大师欧文·柏林在1917年创作的歌曲《From Here to Shanghai》中提到朱连魁[30]:
“ | I'll eat the way they do, With a pair of wooden sticks, And I'll have Ching Ling Foo, Doing all his magic tricks.
|
” |
——欧文·柏林 |
朱连魁相关著作
[编辑]2018年,台湾作家张国立出版了一本以朱连魁为原型的小说《金陵福:史上第二伟大的魔术师》[31]。
2020年,加拿大人孙明德(Samuel D Porteous)出版了一本朱连魁传记《金陵福:美国第一位华人超级巨星》(Ching Ling Foo:America's First Chinese Superstar)[32]。
参考文献
[编辑]- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 王富盛. 一代魔术大师朱连魁事略 (PDF). 天津史志. 2018, (179) [2021-06-16]. (原始内容存档 (PDF)于2021-06-24).
- ^ A Wonderful Conjuror: Ching Ling Foo
- ^ City Brevities. The Evening Times(Washington, D.C). 1897 (美国英语).
- ^ On The Midway. 1898 (美国英语).
- ^ Omaha in Brief. The Nebraska State Journal from Lincoln. 1897 (美国英语).
- ^ Kenneth G.Alfers. Triumph of the West:The Trans - Mississippi Exposition. Nebraska History Vol.53. 1972 (美国英语).
- ^ AMUSMENTS. Omaha Daily Bee. 1898 (美国英语).
- ^ LAST WEEK OF CHING LING FOO, THE WONDER OF THE CENTURY.. The New York Times. 1899 (美国英语).
- ^ CHING LING FOO. The New York Tribune. 1899 (美国英语).
- ^ NOTES OF THE SUMMER SHOWS. The New York Times. 1899 (美国英语).
- ^ 京城大耳朵. 那一年,孔子转世在美利坚. 网易. 2021-03-16 [2021-06-14]. (原始内容存档于2021-06-14) (中文(简体)).
- ^ CHING-LING-FOO'S WOES. The New York Times. 1901 (美国英语).
- ^ A "Veritable" Chinese. St James's Gazette. 1904 (英国英语).
- ^ 14.0 14.1 A THOUSAND POUND CHALLENGE. The Daily News. 1904 (英国英语).
- ^ 《Magic Past-Times》
- ^ THE WAR OF THE MAGICIANS.. Lloyds Weekly News. 1905 (英国英语).
- ^ 《大革命寫真畫》. 商务印书馆. 1911 (中文(繁体)).
- ^ MARINE TIDINGS. Havaii Weekly. 1912 (美国英语).
- ^ STARS TO AID XMAS FUND.. The New York Times. 1912 (美国英语).
- ^ YOEH-LIANG TONG. Chinese Student World. The Chinese Students' Monthly. 1913 (美国英语).
- ^ Ching Ling Foo Is a Philosopher. The Pittsburgh Gazette Times. 1914 (美国英语).
- ^ S.A.M HAVE ANNUAL DINNER; MANY PRESENT.. The Conjuring Record. 1914 (美国英语).
- ^ Maosheng Hu. The Perjured: Ching Ling Foo and Chung Ling Soo. www.shakespeare.org.uk. 2016-04-08 [2021-06-16]. (原始内容存档于2021-06-24).
- ^ Ching Ling-Foo's Tiger Is Burned To Death. The China Press. 1916-04-24.
- ^ 《大革命写真画》. 商务印书馆. 2011 (中文(简体)).
- ^ 王富盛. 一代魔术大师朱连魁事略. 天津史志. 2018, (179).
- ^ 大光明影戲院 名震海外之中國女歌唱家 菊儕女士 登台歌唱中西各種名曲. 申报. 1929-08-16.
- ^ 天人. 名幻术大家朱连奎之爱女. The 斯摩尔福 Holmes News. 1936-09-18.
- ^ 何苏六纪录片名人工作坊. “光影纪年——中国纪录影像世纪盛典”在人民大会堂隆重举行. 网易. 2012-04-16 [2021-06-14]. (原始内容存档于2021-06-14) (中文(简体)).
- ^ Irving Berlin’s From Here to Shanghai & Ching Ling Foo. China Rhyming. [2021-06-14]. (原始内容存档于2021-06-14).
- ^ 金陵福: 史上第二偉大的魔術師. [2021-06-16].
- ^ chinglingfoobio.com. Ching Ling Foo:America's First Chinese Superstar. [2021-06-14]. (原始内容存档于2021-06-14).