汉字标准列表

维基百科,自由的百科全书

以下列出各地区的汉字标准(不包括字书字元编码)。曾多次发表的只列出最新的版本。

传统中文[编辑]

中国大陆[编辑]

发表年份 名称 标准指定范围 状态 备注
1955 第一批异体字整理表 异体字 废止 之后曾多次调整。
1965 印刷通用汉字字形表 字形 废止 由1988年出版的《现代汉语通用字表》取替。
1985 普通话异读词审音表 字音 现行
1986 简化字总表 简化字 废止 第一版于1964年出版;所据之《汉字简化方案》于1956年出版。另见新字形
1988 现代汉语常用字表 字量、字形 废止
1988 现代汉语通用字表 字量、字形 废止 含《现代汉语常用字表》所有字。取代《印刷通用汉字字形表》成为字形标准。
1997 现代汉语通用字笔顺规范 笔顺 废止 含《现代汉语通用字表》所有字。
2002 第一批异形词整理表 同词异写 现行 与以往大陆标准有所不同的是,强调不是强制式的,只是引导式的推荐写法。
2013 通用规范汉字表 字量、字形简化字异体字 现行 按通用程度分为三级。取代此前公布的的字表,为现行统一规范。
2021 通用规范汉字笔顺规范(GF 0023-2020) 笔顺 现行 基于《通用规范汉字表》制定
2021 古籍印刷通用字规范字形表(GB/Z 40637-2021) 字形繁体字 现行 因应录入古籍和现代书刊繁体版出版印刷规范化的需要而制定的指导性标准[1],于2022年5月1日开始实施[2]

中华民国(台湾)[编辑]

发表年份 名称 标准指定范围 状态 备注
1945 常用汉字表 字量 废止 教育部公布3451汉字用以推行新的国语教育,以取代日治时代的国语教育。
1975 国民常用字表 字量、字形[3] 废止 教育部公布2408个标准字体,并统一了部首与笔画。
1979 常用国字标准字体表 字量、字形[3] 现行 简称“甲表”。
1982 次常用国字标准字体表 字量、字形[3] 现行 简称“乙表”。
1983 罕用国字标准字体表 字量、字形[3] 现行 简称“丙表”。
1999 常用国字标准字体笔顺手册 笔顺 现行 修订版。第一版于1996年发表。
1999 国语一字多音审订表 字音 现行
2017 异体国字字表 字量、字形[3] 现行 简称“丁表”。正式版第六版,第一版于1984年发表。

香港[编辑]

发表年份 名称 标准指定范围 备注
1992 常用字广州话读音表 字音 用于教育部门,1990年初版。另见教育学院拼音方案
2007 小学分级常用字表 字量 用于教育部门,第一版于1990年发表。
2007 常用字字形表 字形[3] 只于小学和初中课本执行。第一版于1986年发表。

韩国[编辑]

发表年份 名称 标准指定范围 备注
1972 汉文教育用基础汉字 字量、字形[来源请求] 用于汉文(文言文)教学
人名用追加汉字表 字量、字形[来源请求] 6044字[4]
人名用汉字许容字体表 字量、字形[来源请求] 298字

日本[编辑]

发表年份 名称 标准指定范围 状态 备注
1942 标准汉字表 字量、字形 废除 共2669个字,此表仅在义务教育阶段的汉字学习中作为标准的建议所使用,并不限制语言中的实际使用字数,亦不适用于古典、固有名词以及专用语中所用到的汉字[5]
1946 当用汉字 字量、字形 废止 1850个字,对象为法令、公文、传媒、社会大众。1981年由常用汉字取代。
1956 同音汉字书写规则 异形词字形 现行 以同音且通假的当用字替代《当用汉字表》外的字。
1958 筆順指導の手びき 笔顺 废止 1958年至1977年间施行。
1989 教育汉字 字量、字形 现行 第一版于1948年公布。文部科学省《小学校学习指导要领》订明日本小学各年级须学习的汉字。现在小一至小六分别学习80、160、200、200、185、181个汉字,共1006个。
2000 表外汉字字体表 字量、字形 现行
2010 常用汉字 字量、字形 现行 最初于1981年发表,1945个字,对象为法令、公文、传媒、社会大众。在2010年追加196个新的常用汉字,并削除5个汉字,合计共2136字。
2010 人名用汉字 字量、字形 现行 第一版于1951年发表,经多次增补,2010年最后一次修订,共861个字。若加上常用汉字则目前共有2997个汉字可用于人名。

注释[编辑]

  1. ^ 传世古籍印刷字首部规范 国家标准《古籍印刷通用字规范字形表》发布. 中华人民共和国教育部政府门户网站. 中华人民共和国教育部语信司. 2021-10-27 [2021-11-23]. (原始内容存档于2021-11-04). 
  2. ^ 古籍印刷通用字规范字形表. 全国标准信息公共服务平台. [2021-10-31]. (原始内容存档于2021-11-21). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 台湾和香港并没有独立的字形和异体字问题,两者视为同一类问题。
  4. ^ 特集 韓国の人名用漢字と漢字コード(安岡孝一・安岡素子編) (PDF). [2019-09-13]. (原始内容存档 (PDF)于2017-10-24). 
  5. ^ 標準漢字表 (發表). kstn.fc2web.com. [2022-10-18]. (原始内容存档于2022-10-18). 

参见[编辑]