讨论:中华民国台湾
外观
建议改名:“中华民国臺湾”→“中华民国台湾”
[编辑]“中华民国臺湾” → “中华民国台湾”:名从主人。蔡英文是该词的发明者,蔡英文使用“台”而非“臺”。--Matt Smith(留言) 2020年1月25日 (六) 05:35 (UTC)
@Alfredo ougaowen:请问阁下有没有意见?--Matt Smith(留言) 2020年1月25日 (六) 05:36 (UTC)
- (-)反对36.232.0.22(留言) 2020年1月25日 (六) 14:06 (UTC)
投票者没有注明理由,所以本票无效,请投票者补充理由。(*)提醒:阁下没有注明理由,所以意见缺乏建设性,请阁下补充理由。--Matt Smith(留言) 2020年1月25日 (六) 14:41 (UTC)- @Matt Smith:这不是投票-- Sunny00217 2020年2月2日 (日) 06:31 (UTC)
- 已更新回复。--Matt Smith(留言) 2020年2月2日 (日) 08:13 (UTC)
- @Matt Smith:这不是投票-- Sunny00217 2020年2月2日 (日) 06:31 (UTC)
- 总统府亦有使用“中华民国臺湾”一词。—— Eric Liu (留言.留名.学生会) 2020年1月28日 (二) 05:46 (UTC)
- 蔡英文本人是用“中华民国台湾”。--Matt Smith(留言) 2020年1月28日 (二) 06:11 (UTC)
- 何从得知?蔡英文有亲笔写下吗?有,请提供可靠来源。 2020年2月6日 (四) 16:20 (UTC)
- 她的国庆演说有写:
“中华民国台湾”六个字,既不是蓝色、也不是绿色,这就是整个社会最大的共识。
- 她的脸书贴文也是这样写的:
而中华民国台湾就是我们的最大公约数
。--Matt Smith(留言) 2020年2月6日 (四) 23:58 (UTC)
- 她的国庆演说有写:
- 需要问他本人,看两个台对他而言有无差异吗?Heartingvia(留言) 2020年2月7日 (五) 00:14 (UTC)
- 没看到方针有规定需要问发明者本人这种问题。--Matt Smith(留言) 2020年2月7日 (五) 01:03 (UTC)
- 个人觉得她发的文或新闻稿,使用哪个台就用哪个台,没有问题。不过我单纯觉得如果她脸书贴文都不能证明是使用台的话...就须证明这两个台对他而言有无差异了Heartingvia(留言) 2020年2月7日 (五) 01:14 (UTC)
- 她的脸书贴文已经证明是使用“台”。--Matt Smith(留言) 2020年2月7日 (五) 01:16 (UTC)
- 所以我基本认同应该改成台Heartingvia(留言) 2020年2月7日 (五) 01:53 (UTC)
- 她的脸书贴文已经证明是使用“台”。--Matt Smith(留言) 2020年2月7日 (五) 01:16 (UTC)
- 个人觉得她发的文或新闻稿,使用哪个台就用哪个台,没有问题。不过我单纯觉得如果她脸书贴文都不能证明是使用台的话...就须证明这两个台对他而言有无差异了Heartingvia(留言) 2020年2月7日 (五) 01:14 (UTC)
- 没看到方针有规定需要问发明者本人这种问题。--Matt Smith(留言) 2020年2月7日 (五) 01:03 (UTC)
- 何从得知?蔡英文有亲笔写下吗?有,请提供可靠来源。 2020年2月6日 (四) 16:20 (UTC)
- 蔡英文本人是用“中华民国台湾”。--Matt Smith(留言) 2020年1月28日 (二) 06:11 (UTC)
- 两字在“台湾”这个地名是通用的,并没有区分。照WP:先到先得以及WP:异体字应该不用移动。--Yel D'ohan(留言) 2020年2月16日 (日) 18:20 (UTC)
- 但是“中华民国台湾”是个阐述政治立场的专有名词,因此不是应该以发明者的用字为准(名从主人)吗?敝人认为,这种情况不能把里面的“台湾”单独拿出来解释为与“臺湾”通用,而是应该保持发明者的用字。否则有些主人使用“臺”的条目也可以因为先到先得而被重定向至“台”的版本了。--Matt Smith(留言) 2020年2月17日 (一) 04:26 (UTC)
- @Matt Smith:新方针修订已经通过,因此此请求不符合新修订之规定,故关闭。 2020年2月17日 (一) 06:21 (UTC)
简述中对条目内涵的阐述是否有更多来源呢
[编辑]简述中三处本人添加了“原创研究?”标识的内容,除苹果新闻网站有一篇未署名的的文章有完全相同的表述,暂未查到其他更可靠的来源。请求确认内容是否为原创研究被苹果新闻网站引用或涉嫌侵权。--LeoNg92(留言) 2020年11月11日 (三) 14:23 (UTC)
我了解您所谓的复制贴上
[编辑]但这情况不同,这是引用原作者或发言者的原文,放在对话框内,原始发言或作者文,这情况是汪浩是那文作者,而那外交部新闻则是引用外交部原文,在对话框之外,并不无相同,而是我以自己的话描述谁和为何发此言的过程,这是引用性质。 Sainseiy900(留言) 2021年4月10日 (六) 03:09 (UTC)
并不相同 (写错 Sainseiy900(留言) 2021年4月10日 (六) 03:11 (UTC)
- @Sainseiy900:感谢您的贡献与回应。额外提醒:参阅H:FN,请将ref置于内文之后,不要换行,感谢。--Hjh474(留言) 2021年4月10日 (六) 03:27 (UTC)
好 Sainseiy900(留言) 2021年4月10日 (六) 03:37 (UTC)
中华民国(台湾) ~ 中华民国台湾
[编辑]这两个名称有什么区别?均指中华民国与台湾相当,蔡英文总统的论述是中华民国(台湾)才对吧,台湾政府网站英文也是这个意思--61.111.253.8(留言) 2023年8月28日 (一) 12:14 (UTC)