假扮園丁的姑娘
此條目翻譯品質不佳。 (2021年10月6日) |
莫扎特歌劇作品 |
---|
第一誡的義務(1767年) |
《假扮園丁的姑娘》(義大利語:La finta giardiniera),也譯作《假女園丁》,作品K.196,是一部由沃爾夫岡·阿馬德烏斯·莫扎特創作的義大利語歌劇。這部作品於1775年1月,即莫扎特18歲時在慕尼黑完成。同年1月13日,歌劇在慕尼黑的救主廣場歌劇院首演。[1]這部作品的劇本作者存疑:後世普遍認為其作者為卡爾扎比吉,但現在也有學者指出劇本應出自彼得羅塞利尼之手,不過劇本並不與彼得羅塞利尼的風格相符。[2]作曲家帕斯夸萊·安福西亦有一部同名歌劇,創作於1774年。
1780年,莫扎特修改原作中的部分片段,將歌劇改編為德語歌唱劇(德語:Die Gärtnerin aus Liebe,或Die verstellte Gärtnerin,直譯「愛的園丁」「假扮的園丁」)。20世紀70年代,一份完整的意語版樂譜重見天日。在此之前,德語歌唱劇版的樂譜是該作品唯一完整的樂譜。
角色
[編輯]角色 | 類型 | 首演演員名單,1775年1月13日 (指揮:約翰·尼波默克·克羅納) |
---|---|---|
唐·安基塞(Don Anchise),拉格奈羅市執政官(Podestà,即市長),
傾心於桑德里娜 |
男高音 | 奧古斯丁·蘇托爾 |
伯爵夫人薇奧蘭特·奧內斯蒂(Marchioness Violante Onesti),即桑德里娜(Sandrina), 在劇中假扮成園丁 |
女高音 | 羅莎·曼塞爾維西 |
阿爾明達(Arminda),唐·安基塞的侄女, 已經與貝爾菲奧雷訂婚,之前同拉米羅相好 |
女高音 | 西妮奧拉·蘇托爾 |
伯爵孔蒂諾·貝爾菲奧雷(Contino Belfiore),
與阿爾明達訂婚 |
男高音 | 喬瓦尼·瓦萊西 |
卡瓦利爾·拉米羅(Cavalier Ramiro),
被阿爾明達拒絕的求婚者 |
閹伶 | 托馬索·孔索利 |
瑟佩塔(Serpetta),
市長的女僕,愛上了市長 |
女高音 | 泰雷西娜·曼塞爾維西 |
羅伯托(Roberto),即納爾多(Nardo),
侯爵夫人的男僕,假扮成園丁 |
男低音 | 喬瓦尼·羅西 |
劇情
[編輯]概要
[編輯]劇中主人公為貝爾菲奧雷伯爵及其夫人薇奧蘭特·奧內斯蒂。在貝爾菲奧雷一怒之下刺傷薇奧蘭特之前,二者是戀人。薇奧蘭特受傷後同她的僕人羅伯托喬裝園丁,化名「桑德里娜」「納爾多」混入拉格奈羅市長的官邸工作。薇奧蘭特發現,貝爾菲奧雷已同市長侄女阿爾明達訂婚,但另一邊貝爾菲奧雷卻向自己獻殷勤。阿爾明達十分嫉妒,密謀誘拐綁架薇奧蘭特。當薇奧蘭特被解救後,她與貝爾菲奧雷都失去理智。二人冷靜之後,薇奧蘭特與貝爾菲奧雷伯爵斷釵重合。最終,阿爾明達回到之前被她拒絕的求婚者拉米羅身邊,羅伯托也找到了自己的真愛——市長的女僕瑟佩塔。
第一幕
[編輯]布景:帶著寬大樓梯的花園,樓梯通向市長官邸
市長唐·安基塞、拉米羅及瑟佩塔走下樓梯,一旁的桑德里娜與納爾多正在花園裡勞作。眾人一起讚頌幸福可愛的日子,合唱《多麼快樂的日子》(Che lieto giorno)。然而,這樣的快樂只是假象。桑德里娜對市長唐·安基塞愛上自己而苦惱。納爾多也因瑟佩塔而沮喪,這是因為瑟佩塔常戲弄納爾多,卻對納爾多的示愛無動於衷。拉米羅被阿爾明達甩到一邊後甚是苦楚。同時,市長向桑德里娜獻殷勤,瑟佩塔對此很生氣。市長想要安慰拉米羅,但拉米羅一心只想著阿爾明達(詠嘆調《如果小鳥飛走了》,Se l'augellin sen fugge)。隨即其他人散去,只剩下市長唐·安基塞和桑德里娜。市長向桑德里娜表達了自己的愛意(詠嘆調《我心中所聽到的》,Dentro il mio petto)。桑德里娜儘可能禮貌地謝絕市長的好意,此時瑟佩塔不合時宜地打斷二人,桑德里娜得以趁機逃脫。
阿爾明達的未婚夫貝爾菲奧雷伯爵回來了,他被自己心愛之人的美貌所折服(詠嘆調《多麼美麗,多麼有魅力》,Che beltà, che leggiadria)。阿爾明達隨即暗示伯爵不要尋花問柳(詠嘆調《即使馬上訂婚》,Si promette facilmente),伯爵沒有因此卻步。之後,伯爵轉向市長吹噓自己的事跡和血統,講述自己的血脈可以追溯到羅馬的西庇阿、加圖及奧勒留皇帝(詠嘆調《從東南風到北風》,Da Scirocco a Tramontana)。市長對此抱著敬畏而又懷疑的態度,但娶了他的侄女阿爾明達,何須追問這個滑稽之人到底是誰。
在花園裡,阿爾明達看到桑德里娜,隨口說出她要嫁給貝爾菲奧雷伯爵。桑德里娜聽到後昏了過去。當伯爵趕到時,阿爾明達將桑德里娜託付給他照看,隨後衝去取嗅鹽。伯爵認出園丁桑德里娜不是他人,正是自己失蹤的情人薇奧蘭特,大為震驚(終曲《努米!這是何等的魔力?》,Numi! Che incanto è questo)。阿爾明達回來後撞見拉米羅不知所措。桑德里娜醒後,發現正與伯爵四目相對。市長也走進花園,向眾人尋求一個說法,但無人開口。桑德里娜猶豫再三後決定不透露自己的真實身份,而阿爾明達懷疑自己被蒙在鼓裡。市長將事情歸咎於瑟佩塔,後者又將責任推卸給桑德里娜,拉米羅再次坐實阿爾明達仍未能喜歡上自己。
第二幕
[編輯]市長官邸內的大廳
拉米羅斥責阿爾明達的反覆無常,阿爾明達無心細聽。伯爵陰鬱地走進大廳,喃喃自語道自從認出桑德里娜後心情從未平靜。阿爾明達無意間聽到了這些話,同伯爵對峙後離開(詠嘆調《我希望懲罰你這無恥之徒》,Vorrei punirti indegno)。桑德里娜再次邂逅伯爵,當她質問為什麼要刺傷並拋棄她時,差點暴露自己是薇奧蘭特。伯爵十分驚訝,深信她就是舊愛薇奧蘭特。桑德里娜改口,自己並不是薇奧蘭特,辯稱剛才的話是薇奧蘭特死前之遺言。儘管如此,伯爵還是被眼前之人同舊愛薇奧蘭特相像的面容迷住了,他唱起一支小夜曲(詠嘆調《可愛的漂亮眼睛》,Care pupille),想牽起桑德里娜的手。這時市長突然出現,伸出雙手,伯爵徑直握住市長的手撫摸,發覺真相後十分尷尬,逃之夭夭。
趁著二人獨處的機會,市長再次向桑德里娜求愛。拉米羅跑進來,帶來伯爵因謀殺薇奧蘭特·奧內斯蒂侯爵夫人而被通緝的消息。市長唐·安基塞傳喚伯爵聽候審訊,伯爵無法,只得自首。桑德里娜揭示自己就是薇奧蘭特,審訊在一片困惑中終止。伯爵走近桑德里娜,桑德里娜卻並未與他相認。她說,謊稱自己是薇奧蘭特是為了救伯爵一命,接著便走了。瑟佩塔隨即到來,與市長、納爾多及拉米羅假稱桑德里娜逃走了,其實桑德里娜已被瑟佩塔與阿爾明達聯手綁架。市長立即派人尋找。
人跡罕至的山中
被綁架後遺棄在山區的桑德里娜驚恐不已(詠嘆調《殘酷的人啊,等等我!》,Crudeli, fermate!)。伯爵與納爾多、阿爾明達、瑟佩塔與市長搜尋至此地(終曲《在這陰暗之中》,Fra quest'ombra)。一片漆黑里,伯爵握住瑟佩塔的手,而市長則拉著阿敏達的手,他們都以為找到了桑德里娜。納爾多試著循聲搜尋桑德里娜,拉米羅也帶著火把,同僕人趕來尋找。在產生隔閡的伯爵與桑德里娜再次相遇後,二人失去了理智。他們將對方視為希臘眾神中的美杜莎和赫拉克勒斯,而一旁驚訝的眾人好似森林中的「仙女」。二人忘乎所以,開始起舞。
第三幕
[編輯]院內
桑德里娜和伯爵堅信他們是古希臘的神,一直追趕納爾多,納爾多就指向天空轉移注意力(詠嘆調《追求高遠》,Mirate che contrasto)。二人望著天空入迷,納爾多得以趁機逃脫。隨後,桑德里娜和伯爵也離開了,阿爾明達與拉米羅步入院內,緊隨其後的是煩躁不安的市長。阿爾明達乞求他的叔叔(即市長)准許她同伯爵完婚,拉米羅卻懇求市長命令阿爾明達嫁給自己。市長難以抉擇,告訴他們自己決定,只要能離自己越遠越好(詠嘆調《大人,我想說》,Mio Padrone, io dir volevo)。阿爾明達再次鄙視拉米羅,隨後離開了。拉米羅獨自一人憤怒地發誓,他永遠不會再愛別人,將在痛苦中死去,遠離阿爾明達(詠嘆調《就讓別的男人擁抱你吧》,Va pure ad altri in braccio)。
花園裡
伯爵與桑德里娜從妄想後的昏沉中醒來(二重唱《我在哪兒?》,Dove mai son?)。伯爵做出最後一次上訴,桑德里娜承認她就是薇奧蘭特但已經不再愛著伯爵了。伯爵沉浸在痛苦中,同意離開她。但是在即將分別之際,二人還是轉頭走向對方的懷抱(二重唱《你要離開我嗎?》,Tu mi lasci?)。阿爾明達接受了拉米羅,瑟佩塔也對納爾多妥協。形單影隻的市長平靜地接受了自己的命運。他說也許能找到再找一個桑德里娜(終曲《園丁姑娘萬歲》,Viva pur la giardiniera)。
安福西同名作品
[編輯]1774年,帕斯夸萊·安福西創作了同名歌劇。
詠嘆調
[編輯]歌劇中的詠嘆調有:[3]
第一幕
|
第二幕
第三幕
|
參考錄音
[編輯]- 意語歌劇版
- 1980年-利奧波德·哈格爾指揮薩爾茨堡莫扎特管弦樂團。朱莉婭·康韋爾飾桑德里娜,埃齊奧·迪·切薩雷飾市長,布麗吉特·法斯本德飾拉米羅,尤塔-雷娜特·伊赫洛夫飾瑟佩塔,巴里·麥克丹尼爾飾納爾多,托馬斯·莫澤飾伯爵貝爾菲奧雷,莉蓮·蘇基斯飾阿爾明達。首次發行為4LP裝,編號DG 2740 234;1991年再版,收錄於飛利浦莫扎特全集中,3CD裝,編號422 533-2 PME3。
- 1991年-尼古勞斯·哈農庫特指揮維也納古樂合奏團。莫妮卡·巴切利飾拉米羅,艾迪塔·葛貝洛娃飾桑德里娜,烏韋·海爾曼飾伯爵貝爾菲奧雷,夏洛特·馬希奧諾飾阿爾明達,托馬斯·莫澤飾市長,安東·沙林格飾納爾多,道恩·奧普修飾瑟佩塔。3CD裝, 編號Teldec 9031-72309-2。
- 2012年-勒內·雅各布斯指揮弗萊堡巴洛克樂團,尼古拉·里旺克飾市長,蘇菲·卡特霍伊瑟飾桑德里娜,阿萊克絲·彭達飾阿爾明達,傑瑞米·歐文登飾伯爵貝爾菲奧雷,瑪麗-克勞德·沙皮伊飾拉米羅,林善惠飾瑟佩塔,米夏埃爾·納吉飾納爾多。和諧世界出版,3CD裝,編號HMC 902126.28。
- 2014年-埃瑪紐埃勒·阿伊姆指揮阿斯特雷古樂團,里爾歌劇院制。飾拉米羅,瑪麗-克勞德·沙皮伊飾拉米羅,艾林·莫利飾桑德里娜,埃尼亞·斯卡拉飾伯爵貝爾菲奧雷,艾德琳-瑪麗·亨利飾阿爾明達,卡洛·阿雷曼諾飾市長,尼古拉·博爾切夫飾納爾多,瑪麗亞·薩瓦斯塔諾飾瑟佩塔。埃拉托出版,2DVD裝,編號Erato 08256-461664-5-9。
- 德語歌唱劇版
- 1972年-漢斯·施密特-伊瑟施泰特指揮北德廣播交響樂團,伊萊亞娜·科特魯巴什飾瑟佩塔,海倫·多納特飾桑德里娜,維爾納·霍爾韋格飾伯爵貝爾菲奧雷,潔西·諾曼飾阿爾明達,赫曼·普萊飾納爾多,塔蒂亞娜·特羅亞諾斯飾拉米羅,格哈德·翁格飾市長。首次發行3LP裝,編號飛利浦6703 039;1991年再版,收錄於飛利浦莫扎特全集中,3CD裝,編號422 533-2。
參見
[編輯]參考資料
[編輯]- ^ Casaglia, Gherardo (2005). "La finta giardiniera, 13 January 1775". L'Almanacco di Gherardo Casaglia (in Italian).
- ^ Julian Rushton, "Finta giardiniera, La (ii)", 收錄於格羅夫音樂在線資料庫中, [2015-05-13]
- ^ 作品詳情 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), 詠嘆調資料庫
外部連結
[編輯]- 《假扮園丁的姑娘》:譜子和報道(德語),《莫扎特全集》
- 《假扮園丁的姑娘》, 作品號K.196:國際樂譜典藏計劃上的樂譜
- Work details (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), opera-arias.com
- The Mozart Project Page: La finta giardiniera, on the mozartproject.org website
- "Garden of delights-An early Mozart opera gets a classy, intelligent staging" Archive.is的存檔,存檔日期2013-01-31, review by Frank Kuznik, The Prague Post, November 5, 2008
- "Shared Madness: Mozart's La finta giardiniera (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), NPR: World of Opera, by Bruce Scott, June 24, 2011
- Plot and analysis from Glyndebourne Festival (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- Libretto in Italian and English translation, from the CD Booklet of Harmonia Mundi Online (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)