神奇寶貝!就決定是你了!

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書

神奇寶貝!就決定是你了!
寶可夢》分集
小智和他剛獲得的寶可夢;皮卡丘。背景可以看到大木博士
劇集編號第1季
第1集
導演日高政光[1]
編劇原版:
首藤剛志[1]
翻譯:
保羅·泰勒
首播日期日本
1997年4月1日
美國
1998年9月8日
台灣
1998年11月28日[2]
分集時序
← 上一集
下一集 →
〈神奇寶貝中心大對決!〉
寶可夢劇集列表

神奇寶貝!就決定是你了!(日語:ポケモン!きみにきめた!,英語:Pokémon - I Choose You![3]寶可夢動畫的第一集。在1997年4月1日在日本首映,1998年9月8日在美國首映,1998年11月28日在台灣中視播放。

在這集中,小智獲得他的第一隻寶可夢-難以親近的皮卡丘,並帶著他踏上寶可夢訓練師之旅。在多次捕捉寶可夢失敗後,小智向烈雀砸過去石塊,被激怒的烈雀開始攻擊小智和皮卡丘。接著他們被一群烈雀追逐,最後看到小智真誠的皮卡丘阻止了烈雀。

寶可夢遊戲發行商任天堂,要求修改內容並用英語發行劇集。一些暴力內容畫面被刪去,包括一處小霞搧小智耳光的場景。指令碼由保羅·泰勒翻譯。本集英語版小智由維羅尼卡·泰勒配音,維羅尼卡說她喜歡劇本和為小智的台詞錄音。

這集從播放以來,獲得電視評論家的讚許。《老實人報》的安德魯·伍德讚揚劇集掌握住遊戲的設定,但認為劇集太聚焦於角色小智。同名改編兒童圖書在1999年7月出版,劇集2004年在Game Boy Advance Video發布。

情節[編輯]

小智將從大木博士那裡得到他的第一隻神奇寶貝。像小智那樣,男孩和女孩在滿10歲時,會獲得資格成為神奇寶貝訓練師。在獲得第一隻神奇寶貝的那天,小智因為意外弄壞鬧鐘而睡過頭。他醒來跑到大木博士的研究所,卻發現全部三隻初始神奇寶貝都被選走。在小智的懇求下,大木博士表示他還有一隻神奇寶貝,不過那只有點問題。小智表示沒有關係,在打開寶可夢球後,裡面出來一隻電氣類神奇寶貝皮卡丘。小智看到他可愛的外表,將他抱在懷中,但皮卡丘對小智發動了電擊。小智拿到寶可夢圖鑑和六個寶可夢球,和家人告別後,以成為最強大寶可夢訓練師為目標離開。

小智強拉皮卡丘離開,表示希望和他做朋友,但皮卡丘冷漠的表示不信任。接著,小智用寶貝球擷取飛過的波波,但是沒有成功。小智察看神奇寶貝圖鑑明白,訓練師需要先用自己的神奇寶貝和對象交戰,趁他虛弱後再用神奇寶貝球擷取。因為皮卡丘不配合,小智企圖自己和波波交戰,卻被直接打敗,皮卡丘對小智發出了嘲笑。沮喪的小智朝他以為的波波砸出石塊,結果砸中的是有攻擊性的烈雀,烈雀開始攻擊皮卡丘和小智。皮卡丘電擊烈雀,但烈雀桓來一大群同類。小智帶著皮卡丘從瀑布水流中逃生,並被垂釣的女孩小霞釣上岸。小霞讓小智帶受傷的皮卡丘,去常磐市的寶可夢中心治療。小智眼看烈雀群追近,便「借了」小霞的單車帶皮卡丘逃脫。

烈雀在去常磐市的途中追上了小智和皮卡丘,小智選擇冒著生命危險保護皮卡丘。皮卡丘看到小智對他的關心後,發動強電擊將烈雀趕走,同時也電廢了小霞的單車。小智抱著皮卡丘前往常磐市,皮卡丘舔著小智的臉頰,表示他們已經成為好朋友。在雲雨之處,一隻神秘的金鳥飛過彩虹。

製作[編輯]

《神奇寶貝!就決定是你了!》是寶可夢的第一集,由日本製作與放映。劇集的編劇是首藤剛志,導演是日高政光[1]。製作員工在開始動畫時,希望從一位具體角色重點著手。員工選擇皮卡丘是因為,他比其他神奇寶貝更受歡迎,他們認為「大概男生女生都喜歡他」[4]。劇集動畫由日本的小學館製作,目標受眾為小學生[5]

英語改編[編輯]

4Kids娛樂揭露,他們計劃製作英語改編動畫,並向美國進口。就在此前不久,1997年12月16日在日本播映的《電腦戰士3D龍》引發了爭議[6]。劇集裡一個閃爍紅藍光的大爆炸場景[7],致使觀眾視力模糊、頭痛、眩暈、抽搐、失明乃至失去知覺[7][8]。685名觀眾被救護車送進醫院[7][9][10]。4Kids娛樂執行長阿爾弗雷德·R·卡恩在1998年1月1日宣布,動畫進入美國前會編輯。動畫在美國播放,許多家長對孩子的安全表示擔心,但卡恩稱「我保證這不是問題。我們已嚴肅的對待並修復問題。」[11][12]

任天堂要求,英語版要對原日版影片作出修改。「我們不打算在美國播放暴力、性別歧視或宗教場景」,小學館執行製作人久保正和如是說[13]。一些打人的畫面場景被剪掉,如本集中小霞搧小智耳光[14]。角色和怪獸的名字被西化:智改成阿什(Ash),茂改成加里(Gary),神奇寶貝改用描述性名稱。以三個初始寶可夢為例,小火龍是尾巴上有團火球的火蜥蜴(salamander),叫做Charmander(char有燒的意義);妙蛙種子如背上有洋蔥狀鱗莖(blub)的恐龍(dinosaur),因此稱Bulbasaur;傑尼龜為會噴射(squirt)水的龜(turtle),故為Squirtle[5][13]

配音[編輯]

寶可夢前八篇的英文版中,小智都由維羅尼卡·泰勒配音。維羅尼卡稱,劇集中為小智台詞配音的感覺「非常棒」——「扮演10歲的男孩,他的活力與興奮、它的戰鬥、他的沮喪、沙啞的聲音,真是太棒了」[15]

維羅尼卡在《美國雜誌》的採訪中介紹了劇集配音過程。首先將指令碼由日譯英,之後為對口型而調整。維羅尼卡稱,他們是按集錄音,且她錄音時只會自己在錄音棚。維羅尼卡又稱,她多是最先錄音的人,因此必須想像上句台詞是怎麼說的。「好在,和我合作的導演很棒,他會幫忙解說台詞、對口型、以及連貫語音」[16]

反響[編輯]

劇集於1998年9月8日在美國首映。此後它獲得電視評論者不一的評論。《老實人報》的安德魯·伍德隊劇集感受交織。對於按遊戲忠實樹立的神奇寶貝世界,他表示稱讚。但伍德認為,明顯本集沒有旅伴,「小智並不怎麼有趣」[17]。Mania.com的安德魯·泰說「在作品初期的配音中有個重要的部分,就是配音員未完全進入角色。小智和小次郎的配音遠比最後期的低沉」[18]GameZone的路易斯·貝迪干認為劇集最佳瞬間是開頭電視中的寶可夢戰鬥,「黑白的、邊對邊的寶可夢戰鬥。他們動作緩慢,似乎是回合制。它完美類比了遊戲,接著戰鬥快速變得逼真、全彩。幾個遊戲改編動畫連續劇也如此優秀的融入了遊戲元素」[19]X-娛樂認為劇集最佳瞬間是小智發現神秘的鳳王,而寶可夢圖鑑尚無它的資料[20]

圖書改編和重新出版[編輯]

劇集改編的兒童圖書在1999年7月出版。它由學樂公司出版,特蕾西·韋斯特編[21][22]。劇集以家庭錄影帶數位光碟,分別在1998年11月24日和1998年12月13日出版[23][24]

任天堂在2004年9月24日宣布,9月27日將上架「經典」兩個Game Boy Advance Video卡帶,其中收錄「經典」的早期寶可夢劇集。兩個卡帶各有兩集劇集,四集全部來自第一篇[25][26]

標記[編輯]

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 Pokémon data. Shopro.co.jp. [2009-06-20]. (原始內容存檔於2009-06-21) (日語). 
  2. ^ [1][永久失效連結]
  3. ^ Pokémon - I Choose You! | Pokemon.com. The Pokémon Company International. [2014-02-14]. (原始內容存檔於2021-03-14). 
  4. ^ The Ultimate Game Freak. Time. 1999-11-22 [2008-12-26]. (原始內容存檔於2008-12-19). 
  5. ^ 5.0 5.1 Drazen, Patrick. Anime Explosion! The What? Why? & Wow! of Japanese Animation. Berkeley, California: Stone Bridge Press. October 2002: 317–326. ISBN 1-880656-72-8. OCLC 50898281. 
  6. ^ Sheryl, Wudunn. TV Cartoon's Flashes Send 700 Japanese Into Seizures. The New York Times. 1997-12-18 [2008-10-19]. (原始內容存檔於2009-02-01). 
  7. ^ 7.0 7.1 7.2 Radford, Benjamin. Pokémon Panic of 1997. Skeptical Inquirer. May 2001 [2008-11-02]. (原始內容存檔於2008-10-20). 
  8. ^ Radford B, Bartholomew R. Pokémon contagion: photosensitive epilepsy or mass psychogenic illness?. South Med J. 2001, 94 (2): 197–204. PMID 11235034. doi:10.1097/00007611-200194020-00005. 
  9. ^ Pokemon on the Brain. Neuroscience For Kids. 2000-03-11 [2008-11-21]. (原始內容存檔於2013-07-19). 
  10. ^ Fits to Be Tried. Snopes.com. [2008-11-21]. (原始內容存檔於2012-02-01). 
  11. ^ Controversial Japanese cartoon coming to America. The Augusta Chronicle. 1998-01-01 [2008-12-26]. (原始內容存檔於2009年9月10日). 
  12. ^ US May Get Controversial Japanese Cartoon. Pittsburgh Post-Gazette. 1998-01-01: E5. 
  13. ^ 13.0 13.1 Poké Mania. Time. 1999-11-22 [2008-12-26]. (原始內容存檔於2008-12-17). 
  14. ^ The Pokemon Anime - Censorship. Psypokes.com. [2008-12-26]. (原始內容存檔於2013-06-30). 
  15. ^ Veronica Taylor Interview. Dogasu's Backpack. [2009-01-01]. (原始內容存檔於2008-12-02). 
  16. ^ Veronica Tyaylor FAQ's. VeronicaTaylor.net. August 2000 [2009-01-01]. (原始內容存檔於2013-07-07). 
  17. ^ Wood, Andrew. Did Pokemon Live Up To Its Hype?. The Plain Dealer. 1998-09-10. 
  18. ^ Tei, Andrew. Pokemon Vol. #01: Choose You! Pikachu!. Mania.com. 2003-10-14 [2008-12-26]. (原始內容存檔於2009年2月18日). 
  19. ^ Pokemon: I Choose You & Here Comes the Squirtle Squad Review. GameZone. [2008-12-26]. (原始內容存檔於2008-12-29). 
  20. ^ Pokémon: The Very First Episode!. X-Entertainment. 2007-06-20 [2008-12-26]. (原始內容存檔於2024-02-14). 
  21. ^ I Choose You (Pokemon Chapter Book #1). Amazon.com. [2008-12-26]. (原始內容存檔於2011-01-19). 
  22. ^ I choose you!. WorldCat. [2008-12-26]. (原始內容存檔於2009-02-17). 
  23. ^ Pokemon - I Choose You! Pikachu! (DVD). Amazon.com. [2008-12-26]. (原始內容存檔於2012-01-03). 
  24. ^ Pokemon - I Choose You! Pikachu! (VHS). Amazon.com. [2008-12-26]. (原始內容存檔於2011-01-15). 
  25. ^ N-Philes. New Videos Headed to GBA. N-Philes. 2004-09-25 [2008-12-26]. (原始內容存檔於2009年2月20日). 
  26. ^ Kohler, Chris. Pokémon classics hit GBA Video. GameSpot. 2004-09-27 [2008-12-26]. (原始內容存檔於2009-02-18). 

對外部連結接[編輯]