討論:非單調邏輯
外觀
本條目頁依照頁面評級標準評為小作品級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Untitled
[編輯]把belief revision 的belief 翻譯成「信仰」並不合適。 belief在人工智慧術語中專指一類mental attitude下的信息,該attitude是truth-centred,該信息是不可自由選擇的。「信仰」之譯,含有faith的成分,不僅沒有消除belief原詞的可能歧義,還有進一步誤導的傾向。 國內大多翻譯成「信念」,稍好,但也欠妥。仍沒有出現比「信念」更好的譯詞。 Krys 12:05 2006年7月1日 (UTC)
這個詞不受限於人工智慧,它是知識論的基礎詞彙。沒有對應於「被相信的事物」的好的譯詞,信念的重心是觀念或理念的念。寒蟬退士 16:28 2006年7月2日 (UTC)
作為知識論詞彙也是一個道理:「信仰」不合適;信仰可由自由意志選擇,而belief不可。Belief revision中的belief也不是「被相信的事物」,修改的不是「事物」,修改的是態度mental attitude。 Revisor 10:53 2006年9月2日 (UTC)