討論:高須治輔
外觀
高須治輔曾於2024年6月26日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
本條目有內容譯自日語維基百科頁面「高須治輔」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
本條目頁依照頁面評級標準評為丙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
新條目推薦討論
- 誰是最早將俄國文學作品翻譯成日文的翻譯家?
- 高須治輔條目由JuneAugust(討論 | 貢獻)提名,其作者為JuneAugust(討論 | 貢獻),屬於「translator」類型,提名於2024年6月19日 13:42 (UTC)。
- (&)建議:條目中並未對「最早」或「首位」的說法給出引用來源,同時日語維基採用了相對保守的說法「先驅」,因此建議對條目和題目的說法進行一下修飾會更好。--Chiu Hsiao (✉️Message) 2024年6月20日 (四) 02:01 (UTC)
- (:)回應「作品」一節第二句「這是第一部被翻譯成日文的普希金作品」有三個來源,不知是否足以說明。加藤百合的來源就是日文維基條目同一個來源,來源文章的第一節第一段最後一句就寫道「然而,最早翻譯並介紹俄語文學作品的功績,當歸於普希金作品《上尉的女兒》的譯者高須治助」(日文原文翻譯)。--JuneAugust(留言) 2024年6月20日 (四) 05:49 (UTC)
- (!)意見:AT君經常提及的日文來源|script-title=ja:要添加。沒有ISBN的書籍要添加OCLC或{{NCID}}的id代碼。--Allervous初音ミクのセーラー服 2024年6月20日 (四) 03:05 (UTC)
- (:)回應,多謝指正,已經修正。--JuneAugust(留言) 2024年6月20日 (四) 05:49 (UTC)
- (+)支持--Benho7599 | Talk 2024年6月23日 (日) 04:17 (UTC)
- (+)支持。--PexEric 💬|📝 2024年6月24日 (一) 04:01 (UTC)
- (+)支持--維基病夫邀請您加入❤️邊緣人小組·🖊️簽到 2024年6月25日 (二) 14:43 (UTC)
- (+)支持--西安兵馬俑主義好!🇺🇸🇨🇭🇱🇮🔞 個人貢獻 2024年6月26日 (三) 03:21 (UTC)
- (!)意見:AT君經常提及的日文來源|script-title=ja:要添加。沒有ISBN的書籍要添加OCLC或{{NCID}}的id代碼。--Allervous初音ミクのセーラー服 2024年6月20日 (四) 03:05 (UTC)